Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Rois 21  /  strong 06684

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Rois 21

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 20 Chapitre 22

Achab et la vigne de Naboth

1 Après <0310> ces choses <01697>, voici ce qui arriva. Naboth <05022>, de Jizreel <03158>, avait une vigne <03754> à Jizreel <03157>, à côté   <0681> du palais <01964> d’Achab <0256>, roi <04428> de Samarie <08111>.
2 Et Achab <0256> parla <01696> (8762) <0559> (8800) ainsi à Naboth <05022>: Cède <05414> (8798)-moi ta vigne <03754> , pour que j’en fasse un jardin <01588> potager <03419>, car elle est tout près <07138> <0681> de ma maison <01004>. Je te donnerai <05414> (8799) à la place une vigne <03754> meilleure <02896>; ou, si cela te <05869> convient <02896>, je te paierai <05414> (8799) la valeur <04242> en argent <03701>.
3 Mais Naboth <05022> répondit <0559> (8799) à Achab <0256>: Que l’Éternel <03068> me garde <02486> de te donner <05414> (8800) l’héritage <05159> de mes pères <01>!
4 Achab <0256> rentra <0935> (8799) dans sa maison <01004>, triste <05620> et irrité <02198>, à cause de cette parole <01697> que lui avait dite <01696> (8765) Naboth <05022> de Jizreel <03158>: <0559> (8799) Je ne te donnerai <05414> (8799) pas l’héritage <05159> de mes pères <01>! Et il se coucha <07901> (8799) sur son lit <04296>, détourna <05437> (8686) le visage <06440>, et ne mangea <0398> (8804) rien <03899>.
5 Jézabel <0348>, sa femme <0802>, vint <0935> (8799) auprès de lui, et lui dit <01696> (8762): Pourquoi as-tu l’esprit <07307> triste <05620> et ne manges <0398> (8802) <03899>-tu point?
6 Il lui répondit <01696> (8762): J’ai parlé <01696> (8762) à Naboth <05022> de Jizreel <03158>, et je lui ai dit <0559> (8799) : Cède <05414> (8798)-moi ta vigne <03754> pour de l’argent <03701>; ou, si tu veux <02655>, je te donnerai <05414> (8799) une autre vigne <03754> à la place. Mais il a dit <0559> (8799): Je ne te donnerai <05414> (8799) pas ma vigne <03754>!
7 Alors Jézabel <0348>, sa femme <0802>, lui dit <0559> (8799): Est-ce bien toi maintenant qui exerces <06213> (8799) la souveraineté <04410> sur Israël <03478>? Lève <06965> (8798)-toi, prends <0398> (8798) de la nourriture <03899>, et que ton cœur <03820> se réjouisse <03190>   (8799); moi, je te donnerai <05414> (8799) la vigne <03754> de Naboth <05022> de Jizreel <03158>.
8 Et elle écrivit <03789> (8799) au nom <08034> d’Achab <0256> des lettres <05612> qu’elle scella <02856> (8799) du sceau <02368> d’Achab, <05612> et qu’elle envoya <07971> (8799) aux anciens <02205> et aux magistrats <02715> qui habitaient <03427> (8802) avec Naboth <05022> dans sa ville <05892>.
9 Voici ce qu’elle écrivit <03789> (8799) <0559> (8800) dans ces lettres <05612>: Publiez <07121> (8798) un jeûne <06685>; placez <03427> (8685) Naboth <05022> à la tête <07218> du peuple <05971>,
10 et mettez <03427> (8685) en face de lui deux <08147> méchants <01121> <01100> hommes <0582> qui déposeront <05749> (8686) ainsi <0559> (8800) contre lui: Tu as maudit <01288> (8765) Dieu <0430> et le roi <04428>! Puis menez <03318> (8689)-le dehors, lapidez <05619>   (8798)-le, et qu’il meure <04191> (8799).
11 Les gens <0582> de la ville <05892> de Naboth, les anciens <02205> et les magistrats <02715> qui habitaient <03427> (8802) dans la ville <05892>, agirent <06213> (8799) comme Jézabel <0348> le leur avait fait dire <07971> (8804), d’après ce qui était écrit <03789> (8803) dans les lettres <05612> qu’elle leur avait envoyées <07971> (8804).
12 Ils publièrent <07121> (8804) un jeûne <06685>, et ils placèrent <03427> (8689) Naboth <05022> à la tête <07218> du peuple <05971>;
13 les deux <08147> méchants <01121> <01100> hommes <0582> vinrent <0935> (8799) se mettre <03427> (8799) en face de lui, et ces méchants <01100> hommes <0582> déposèrent <05749> (8686) ainsi devant le peuple <05971> contre Naboth <05022>: <0559> (8800) Naboth <05022> a maudit <01288> (8765) Dieu <0430> et le roi <04428>! Puis ils le menèrent <03318> (8686) hors <02351> de la ville <05892>, ils le lapidèrent <05619> (8799) <068>, et il mourut <04191> (8799).
14 Et ils envoyèrent <07971> (8799) dire <0559> (8800) à Jézabel <0348>: Naboth <05022> a été lapidé <05619> (8795), et il est mort <04191> (8799).
15 Lorsque Jézabel <0348> apprit <08085> (8800) que Naboth <05022> avait été lapidé <05619> (8795) et qu’il était mort <04191>   (8799), elle <0348> dit <0559> (8799) à Achab <0256>: Lève <06965> (8798)-toi, prends possession <03423> (8798) de la vigne <03754> de Naboth <05022> de Jizreel <03158>, qui a refusé <03985> (8765) de te la céder <05414> (8800) pour de l’argent <03701>; car Naboth <05022> n’est plus en vie <02416>, il est mort <04191> (8804).
16 Achab <0256>, entendant <08085> (8800) que Naboth <05022> était mort <04191> (8804), <0256> se leva <06965> (8799) pour descendre <03381> (8800) à la vigne <03754> de Naboth <05022> de Jizreel <03158>, afin d’en prendre possession <03423> (8800).
17 Alors la parole <01697> de l’Éternel <03068> fut adressée à Élie <0452>, le Thischbite <08664>, en ces mots <0559> (8800):
18 Lève <06965> (8798)-toi, descends <03381> (8798) au-devant <07125> (8800) d’Achab <0256>, roi <04428> d’Israël <03478> à Samarie <08111>; le voilà dans la vigne <03754> de Naboth <05022>, où il est descendu <03381> (8804) pour en prendre possession <03423> (8800).
19 Tu lui diras <01696> (8765) <0559> (8800): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: N’es-tu pas un assassin <07523>   (8804) et un voleur <03423> (8804)? Et tu lui diras <01696> (8765) <0559> (8800): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> : Au lieu <04725> même où les chiens <03611> ont léché <03952> (8804) le sang <01818> de Naboth <05022>, les chiens <03611> lécheront <03952>   (8799) aussi ton propre sang <01818>.
20 Achab <0256> dit <0559> (8799) à Élie <0452>: M’as-tu trouvé <04672> (8804), mon ennemi <0341> (8802)? Et il répondit <0559> (8799): Je t’ai trouvé <04672> (8804), parce que tu t’es vendu <04376> (8692) pour faire <06213> (8800) ce qui est mal <07451> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>.
21 Voici, je vais faire venir <0935> (8688) le malheur <07451> sur toi; je te balaierai <01197> (8765) <0310>, j’exterminerai <03772>   (8689) quiconque appartient <08366> (8688) <07023> à Achab <0256>, celui qui est esclave <06113> (8803) et celui qui est libre <05800> (8803) en Israël <03478>,
22 et je rendrai <05414> (8804) ta maison <01004> semblable à la maison <01004> de Jéroboam <03379>, fils <01121> de Nebath <05028>, et à la maison <01004> de Baescha <01201>, fils <01121> d’Achija <0281>, parce que tu m’as irrité <03708> <03707> (8689) et que tu as fait pécher <02398>   (8686) Israël <03478>.
23 L’Éternel <03068> parle <01696> (8765) aussi sur Jézabel <0348>, et il dit <0559> (8800): Les chiens <03611> mangeront <0398>   (8799) Jézabel <0348> près du rempart <02426> de Jizreel <03157>.
24 Celui de la maison d’Achab <0256> qui mourra <04191> (8801) dans la ville <05892> sera mangé <0398> (8799) par les chiens <03611>, et celui qui mourra <04191> (8801) dans les champs <07704> sera mangé <0398> (8799) par les oiseaux <05775> du ciel <08064>.
25 Il n’y a eu personne qui se soit vendu <04376> (8694) comme Achab <0256> pour faire <06213> (8800) ce qui est mal <07451> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>, et Jézabel <0348>, sa femme <0802>, l’y excitait <05496> (8689).
26 Il a agi de la manière la plus <03966> abominable <08581> (8686), en allant <03212> (8800) après <0310> les idoles <01544>, comme le faisaient <06213> (8804) les Amoréens <0567>, que l’Éternel <03068> chassa <03423> (8689) devant <06440> les enfants <01121> d’Israël <03478>.
27 Après avoir entendu <08085> (8800) les paroles <01697> d’Élie, Achab <0256> déchira <07167> (8799) ses vêtements <0899>, il mit <07760> (8799) un sac <08242> sur son corps <01320>, et il jeûna <06684> (8799); il couchait <07901> (8799) avec ce sac <08242>, et il marchait <01980> (8762) lentement <0328>.
28 Et la parole <01697> de l’Éternel <03068> fut adressée à Élie <0452>, le Thischbite <08664>, en ces mots <0559> (8800):
29 As-tu vu <07200> (8804) comment Achab <0256> s’est humilié <03665> (8738) devant <06440> moi? Parce qu <03282>’il s’est humilié  <03665> (8738) devant <06440> moi, je ne ferai pas venir <0935> (8686) le malheur <07451> pendant sa vie <03117>; ce sera pendant la vie <03117> de son fils <01121> que je ferai venir <0935> (8686) le malheur <07451> sur sa maison <01004>.

Les codes Strong

Strong numéro : 6684 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

tsuwm

1890

Prononciation phonétique Type de mot

tsoom   

Verbe

Définition :
  1. (Qal) s’abstenir de nourriture, jeûner
Traduit dans la Louis Segond par :

jeûner ; 21

Concordance :
  • Juges 20.26
    Tous les enfants d’Israël et tout le peuple montèrent et vinrent à Béthel ; ils pleurèrent et restèrent là devant l’Éternel, ils jeûnèrent en ce jour jusqu’au soir, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces devant l’Éternel.
  • 1 Samuel 7.6
    Et ils s’assemblèrent à mitspa. Ils puisèrent de l’eau et la répandirent   devant l’Éternel, et ils jeûnèrent ce jour -là, en disant : Nous avons péché   contre l’Éternel ! Samuel jugea les enfants d’Israël à Mitspa.
  • 1 Samuel 31.13
    ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous le tamarisc à Jabès. Et ils jeûnèrent sept jours.
  • 2 Samuel 1.12
    Ils furent dans le deuil, pleurèrent et jeûnèrent jusqu’au soir, à cause de Saül, de Jonathan, son fils, du peuple de l’Éternel, et de la maison d’Israël, parce qu’ils étaient tombés  par l’épée.
  • 2 Samuel 12.16
    David pria dieu pour l’enfant, et jeûna ; et quand il rentra, il passa la nuit couché par terre.
  • 2 Samuel 12.21
    Ses serviteurs lui dirent : Que signifie ce que tu fais ? Tandis que l’enfant vivait, tu jeûnais et tu pleurais ; et maintenant que l’enfant est mort, tu te lèves et tu manges !
  • 2 Samuel 12.22
    Il répondit : Lorsque l’enfant vivait encore, je jeûnais et je pleurais, car je disais : Qui sait si l’Éternel n’aura pas pitié   de moi et si l’enfant ne vivra pas?
  • 2 Samuel 12.23
    Maintenant qu’il est mort, pourquoi jeûnerais -je? Puis -je le faire revenir ? J’irai vers lui, mais il ne reviendra pas vers moi.
  • 1 Rois 21.27
    Après avoir entendu les paroles d’Élie, Achab déchira ses vêtements, il mit un sac sur son corps, et il jeûna ; il couchait avec ce sac, et il marchait lentement.
  • 1 Chroniques 10.12
    tous les hommes vaillants se levèrent, prirent le corps de Saül et ceux de ses fils, et les transportèrent à Jabès. Ils enterrèrent leurs os sous le térébinthe, à Jabès, Et ils jeûnèrent sept jours.
  • Esdras 8.23
    C’est à cause de cela que nous jeûnâmes et que nous invoquâmes notre Dieu. Et il nous exauça  .
  • Néhémie 1.4
    Lorsque j’entendis ces choses, je m’assis, je pleurai, et je fus plusieurs jours dans la désolation. Je jeûnai et je priai devant le Dieu des cieux,
  • Esther 4.16
    Va, rassemble tous les Juifs qui se trouvent à Suse, et jeûnez pour moi, sans manger ni boire pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je jeûnerai de même avec mes servantes, puis j’entrerai chez le roi, malgré la loi ; et si je dois périr, je périrai.
  • Esaïe 58.3
    Que nous sert de jeûner, si tu ne le vois pas? De mortifier notre âme, si tu n’y as point égard ? -Voici, le jour de votre jeûne, vous vous livrez à vos penchants, Et vous traitez durement tous vos mercenaires.
  • Esaïe 58.4
    Voici, vous jeûnez pour disputer et vous quereller, Pour frapper méchamment du poing ; Vous ne jeûnez pas comme le veut ce jour, Pour que votre voix soit entendue en haut.
  • Jérémie 14.12
    S’ils jeûnent, je n’écouterai pas leurs supplications ; S’ils offrent des holocaustes et des offrandes, je ne les agréerai pas; Car je veux les détruire par l’épée, par la famine et par la peste.
  • Zacharie 7.5
    Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs : Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné ?

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 21.14 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.