Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Rois 10  /  strong 08010

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Rois 10

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 9 Chapitre 11

Visite de la reine de Séba

1 La reine <04436> de Séba <07614> apprit <08085> (8802) la renommée <08088> que possédait Salomon <08010>, à la gloire <08034> de l’Éternel <03068>, et elle vint <0935> (8799) pour l’éprouver <05254> (8763) par des énigmes <02420>.
2 Elle arriva <0935> (8799) à Jérusalem <03389> avec une suite <02428> fort <03966> nombreuse <03515>, et avec des chameaux <01581> portant <05375> (8802) des aromates <01314>, de l’or <02091> en très <03966> grande <07227> quantité, et des pierres <068> précieuses <03368>. Elle se rendit <0935> (8799) auprès de Salomon <08010>, et elle lui dit <01696> (8762) tout ce qu’elle avait dans le cœur <03824>.
3 Salomon <08010> répondit <05046> (8686) à toutes ses questions <01697>, et il n’y eut rien <01697> que le roi <04428> ne sût <05956>   (8737) lui expliquer <05046> (8689).
4 La reine <04436> de Séba <07614> vit <07200> (8799) toute la sagesse <02451> de Salomon <08010>, et la maison <01004> qu’il avait bâtie <01129> (8804),
5 et les mets <03978> de sa table <07979>, et la demeure <04186> de ses serviteurs <05650>, et les fonctions <04612> et les vêtements <04403> de ceux qui le servaient <08334> (8764), et ses échansons <08248> (8688), et ses holocaustes <05930> qu’il offrait <05927> (8799) dans la maison <01004> de l’Éternel <03068>. Hors d’elle même <07307>,
6 elle dit <0559> (8799) au roi <04428>: C’était donc vrai <0571> ce que j’ai appris <01697> <08085> (8804) dans mon pays <0776> au sujet de ta position <01697> et de ta sagesse <02451>!
7 Je ne le croyais <0539> (8689) <01697> pas, avant d’être venue <0935> (8804) et d’avoir vu <07200> (8799) de mes yeux <05869> . Et voici, on ne m’en a pas dit <05046> (8717) la moitié <02677>. Tu as plus <03254> (8689) de sagesse <02451> et de prospérité <02896> que la renommée <08052> ne me l’a fait connaître <08085> (8804).
8 Heureux <0835> tes gens <0582>, heureux <0835> tes serviteurs <05650> qui sont <05975> (8802) continuellement <08548> devant <06440> toi, qui entendent <08085> (8802) ta sagesse <02451>!
9 Béni <01288> (8803) soit l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, qui t’a accordé la faveur <02654> (8804) de te placer <05414>   (8800) sur le trône <03678> d’Israël <03478>! C’est parce que l’Éternel <03068> aime <0160> à toujours <05769> Israël <03478>, qu’il t’a établi <07760>   (8799) roi <04428> pour que tu fasses <06213> (8800) droit <04941> et justice <06666>.
10 Elle donna <05414> (8799) au roi <04428> cent <03967> vingt <06242> talents <03603> d’or <02091>, une très <03966> grande quantité <07235> (8687) d’aromates <01314>, et des pierres <068> précieuses <03368>. Il ne vint <0935> (8804) plus autant <01931> <07230> d’aromates <01314> que la reine <04436> de Séba <07614> en donna <05414> (8804) au roi <04428> Salomon <08010>.
11 Les navires <0590> de Hiram <02438>, qui apportèrent <05375> (8804) de l’or <02091> d’Ophir <0211>, amenèrent <0935> (8689) aussi d’Ophir <0211> une grande <03966> quantité <07235> (8687) de bois <06086> de sandal <0484> et des pierres <068> précieuses <03368>.
12 Le roi <04428> fit <06213> (8799) avec le bois <06086> de sandal <0484> des balustrades <04552> pour la maison <01004> de l’Éternel <03068> et pour la maison <01004> du roi <04428>, et des harpes <03658> et des luths <05035> pour les chantres <07891> (8802). Il ne vint <0935>   (8804) plus de ce bois <06086> de sandal <0484>, et on n’en a plus vu <07200> (8738) jusqu’à ce jour <03117>.
13 Le roi <04428> Salomon <08010> donna <05414> (8804) à la reine <04436> de Séba <07614> tout ce qu’elle désira <02656>, ce qu’elle demanda <07592> (8804), et lui fit <05414> (8804) en outre des présents <03027> dignes d’un roi <04428> tel que Salomon <08010>. Puis elle s’en retourna <06437> (8799) et alla <03212> (8799) dans son pays <0776>, elle et ses serviteurs <05650>.

Richesse et sagesse de Salomon

14 Le poids <04948> de l’or <02091> qui arrivait <0935> (8804) à Salomon <08010> chaque <0259> année <08141> était de six <08337> cent <03967> soixante <08346>-six <08337> talents <03603> d’or <02091>,
15 outre ce qu’il retirait des négociants <0582> <08446> (8802) et du trafic <04536> des marchands <07402> (8802), de tous les rois <04428> d’Arabie <06153>, et des gouverneurs <06346> du pays <0776>.
16 Le roi <04428> Salomon <08010> fit <06213> (8799) deux cents <03967> grands boucliers <06793> d’or <02091> battu <07820> (8803), pour chacun <0259> <06793> desquels il employa <05927> (8686) six <08337> cents <03967> sicles d’or <02091>,
17 et trois <07969> cents <03967> autres boucliers <04043> d’or <02091> battu <07820> (8803), pour chacun <0259> <04043> desquels il employa <05927> (8686) trois <07969> mines <04488> d’or <02091>; et le roi <04428> les mit <05414> (8799) dans la maison <01004> de la forêt <03293> du Liban <03844>.
18 Le roi <04428> fit <06213> (8799) un grand <01419> trône <03678> d’ivoire <08127>, et le couvrit <06823> (8762) d’or <02091> pur <06338> (8716).
19 Ce trône <03678> avait six <08337> degrés <04609>, et la partie supérieure <07218> <03678> en était arrondie <05696> par derrière <0310> ; il y avait des bras <03027> de chaque côté <04725> du siège <07675> (8800); deux <08147> lions <0738> étaient <05975> (8802) près <0681> des bras <03027>,
20 et douze <08147> <06240> lions <0738> sur <05975> (8802) les six <08337> degrés <04609> de part et d’autre. Il ne s’est rien fait <06213> (8738) de pareil <03651> pour aucun royaume <04467>.
21 Toutes les coupes <04945> <03627> du roi <04428> Salomon <08010> étaient d’or <02091>, et toute la vaisselle <03627> de la maison <01004> de la forêt <03293> du Liban <03844> était d’or <02091> pur <05462> (8803). Rien n’était d’argent <03701>: on n’en faisait <02803> (8737) aucun <03972> cas du temps <03117> de Salomon <08010>.
22 Car le roi <04428> avait en mer <03220> des navires <0590> de Tarsis <08659> avec ceux <0590> de Hiram <02438>; <0259> et tous les trois <07969> ans <08141> arrivaient <0935> (8799) les navires <0590> de Tarsis <08659>, apportant <05375> (8802) de l’or <02091> et de l’argent <03701>, de l’ivoire <08143>, des singes <06971> et des paons <08500>.
23 Le roi <04428> Salomon <08010> fut plus grand <01431> (8799) que tous les rois <04428> de la terre <0776> par les richesses <06239> et par la sagesse <02451>.
24 Tout le monde <0776> cherchait <01245> (8764) à voir <06440> Salomon <08010>, pour entendre <08085> (8800) la sagesse <02451> que Dieu <0430> avait mise <05414> (8804) dans son cœur <03820>.
25 Et chacun <0376> apportait <0935> (8688) son présent <04503>, des objets <03627> d’argent <03701> et des objets <03627> d’or <02091>, des vêtements <08008>, des armes <05402>, des aromates <01314>, des chevaux <05483> et des mulets <06505>; et il en était ainsi <01697> chaque année <08141> <08141>.
26 Salomon <08010> rassembla <0622> (8799) des chars <07393> et de la cavalerie <06571>; il avait quatorze <0505> <0702> cents <03967> chars <07393> et douze <08147> <06240> mille <0505> cavaliers <06571>, qu’il plaça <05148> (8686) dans les villes <05892> où il tenait ses chars <07393> et à Jérusalem <03389> près du roi <04428>.
27 Le roi <04428> rendit <05414> (8799) l’argent <03701> aussi commun à Jérusalem <03389> que les pierres <068>, <05414> (8804) et les cèdres <0730> aussi nombreux <07230> que les sycomores <08256> qui croissent dans la plaine <08219>.
28 C’était de l’Égypte <04714> que Salomon <08010> tirait <04161> ses chevaux <05483>; une caravane <04723> de marchands <05503> (8802) du roi <04428> les allait chercher <03947> (8799) par troupes <04723> à un prix <04242> fixe:
29 un char <04818> montait <05927> (8799) et sortait <03318> (8799) d’Égypte <04714> pour six <08337> cents <03967> sicles d’argent <03701>, et un cheval <05483> pour cent <03967> cinquante <02572> sicles. Ils en amenaient <03318> (8686) de même avec <03027> eux pour tous les rois <04428> des Héthiens <02850> et pour les rois <04428> de Syrie <0758>.

Les codes Strong

Strong numéro : 8010 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 07965

Mot translittéré Entrée du TWOT

Shelomoh

2401i

Prononciation phonétique Type de mot

shel-o-mo’   

Nom propre masculin

Définition :

Salomon = « paix, pacifique »

  1. fils de David par Bath-Schéba et troisième roi d’Israël ; auteur denombreux Proverbes et peut-être de l’Ecclésiaste
Traduit dans la Louis Segond par :

Salomon 293 ; 293

Concordance :
  • 2 Samuel 5.14
    Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,
  • 2 Samuel 12.24
    David consola Bath-Schéba, sa femme, et il alla auprès d’elle et coucha avec elle. Elle enfanta un fils qu’il appela Salomon, et qui fut aimé de l’Éternel.
  • 1 Rois 1.10
    Mais il n’invita point Nathan le prophète, ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.
  • 1 Rois 1.11
    Alors Nathan dit à Bath-Schéba, mère de Salomon : N’as-tu pas appris qu’Adonija, fils de Haggith, est devenu roi, sans que notre seigneur David le sache ?
  • 1 Rois 1.12
    Viens donc maintenant, je te donnerai un conseil, afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon.
  • 1 Rois 1.13
    Va, entre chez le roi David, et dis -lui: Ô roi mon seigneur, n’as-tu pas juré à ta servante, en disant : Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône ? Pourquoi donc Adonija règne   -t-il?
  • 1 Rois 1.17
    Elle lui répondit : Mon seigneur, tu as juré à ta servante par l’Éternel, ton Dieu, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône.
  • 1 Rois 1.19
    Il a tué des bœufs, des veaux gras et des brebis en quantité ; et il a invité tous les fils du roi, le sacrificateur Abiathar, et Joab, chef de l’armée, mais il n’a point invité Salomon, ton serviteur.
  • 1 Rois 1.21
    Et lorsque le roi mon seigneur sera couché avec ses pères, il arrivera que moi et mon fils Salomon nous serons traités comme des coupables.
  • 1 Rois 1.26
    Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur.
  • 1 Rois 1.30
    Ainsi que je te l’ai juré par l’Éternel, le Dieu d’Israël, en disant : Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône à ma place, -ainsi ferai -je aujourd’hui.
  • 1 Rois 1.33
    Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon.
  • 1 Rois 1.34
    Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l’oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon !
  • 1 Rois 1.37
    Que l’Éternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu’il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David !
  • 1 Rois 1.38
    Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.
  • 1 Rois 1.39
    Le sacrificateur Tsadok prit la corne d’huile dans la tente, et il oignit Salomon. On sonna de la trompette, et tout le peuple dit : Vive   le roi Salomon !
  • 1 Rois 1.43
    Oui ! répondit Jonathan à Adonija, notre seigneur le roi David a fait Salomon roi.
  • 1 Rois 1.46
    Salomon s’est même assis sur le trône royal.
  • 1 Rois 1.47
    Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant : Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom, et qu’il élève son trône au-dessus de ton trône ! Et le roi s’est prosterné sur son lit.
  • 1 Rois 1.50
    Adonija eut peur de Salomon ; il se leva aussi, s’en alla  , et saisit les cornes de l’autel.
  • 1 Rois 1.51
    On vint dire à Salomon : Voici, Adonija a peur du roi Salomon, et il a saisi les cornes de l’autel, en disant : Que le roi Salomon me jure aujourd’hui qu’il ne fera point mourir son serviteur par l’épée !
  • 1 Rois 1.52
    Salomon dit : S’il se montre un honnête homme, il ne tombera pas à terre un de ses cheveux ; mais s’il se trouve en lui de la méchanceté, il mourra.
  • 1 Rois 1.53
    Et le roi Salomon envoya des gens, qui le firent descendre de l’autel. Il vint se prosterner devant le roi Salomon, et Salomon lui dit : Va dans ta maison.
  • 1 Rois 2.1
    David approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à Salomon, son fils, en disant :
  • 1 Rois 2.12
    Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.
  • 1 Rois 2.13
    Adonija, fils de Haggith, alla vers Bath-Schéba, mère de Salomon. Elle lui dit : Viens -tu dans des intentions paisibles ? Il répondit : Oui.
  • 1 Rois 2.17
    Et il dit : Dis, je te prie, au roi Salomon -car il ne te le refusera   pas-qu’il me donne pour femme Abischag, la Sunamite.
  • 1 Rois 2.19
    Bath-Schéba se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d’Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s’assit sur son trône. On plaça un siège pour la mère du roi, et elle s’assit   à sa droite.
  • 1 Rois 2.22
    Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes   -tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja !
  • 1 Rois 2.23
    Alors le roi Salomon jura par l’Éternel, en disant : Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si ce n’est pas au prix de sa vie qu’Adonija a prononcé cette parole !
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 10.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.