Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 30.4

2 Chroniques 30.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 30.4 (LSG)La chose ayant eu l’approbation du roi et de toute l’assemblée,
2 Chroniques 30.4 (NEG)La chose ayant eu l’approbation du roi et de toute l’assemblée,
2 Chroniques 30.4 (S21)Cette proposition eut l’approbation du roi et de toute l’assemblée,
2 Chroniques 30.4 (LSGSN)La chose ayant eu l’approbation du roi et de toute l’assemblée,

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 30.4 (BAN)Et la chose parut bonne aux yeux du roi et aux yeux de toute l’assemblée,

Les « autres versions »

2 Chroniques 30.4 (SAC)Cette résolution ayant été prise par le roi et par tout le peuple,
2 Chroniques 30.4 (MAR)Et la chose plut tellement au Roi et à toute l’assemblée,
2 Chroniques 30.4 (OST)La chose plut au roi et à toute l’assemblée ;
2 Chroniques 30.4 (CAH)Cette proposition plut aux yeux du roi et aux yeux de toute l’assemblée.
2 Chroniques 30.4 (GBT)Cette résolution fut prise par le roi et par tout le peuple.
2 Chroniques 30.4 (PGR)Et l’avis eut l’agrément du roi et de toute l’Assemblée.
2 Chroniques 30.4 (LAU)Et la chose fut agréable{Héb. droite.} aux yeux du roi et aux yeux de toute la congrégation ;
2 Chroniques 30.4 (DBY)Et la chose fut agréable aux yeux du roi et de toute la congrégation ;
2 Chroniques 30.4 (TAN)La chose plut aux yeux du roi et aux yeux de toute l’assemblée,
2 Chroniques 30.4 (VIG)Cette résolution plut au roi et à tout le peuple.
2 Chroniques 30.4 (FIL)Cette résolution plut au roi et à tout le peuple.
2 Chroniques 30.4 (CRA)La chose parut juste aux yeux du roi et de toute l’assemblée.
2 Chroniques 30.4 (BPC)Le projet avait trouvé l’approbation du roi et de toute l’assemblée.
2 Chroniques 30.4 (AMI)Cette résolution ayant été prise par le roi et par tout le peuple,

Langues étrangères

2 Chroniques 30.4 (LXX)καὶ ἤρεσεν ὁ λόγος ἐναντίον τοῦ βασιλέως καὶ ἐναντίον τῆς ἐκκλησίας.
2 Chroniques 30.4 (VUL)placuitque sermo regi et omni multitudini
2 Chroniques 30.4 (SWA)Likawa neno jema machoni pa mfalme, na kusanyiko lote.
2 Chroniques 30.4 (BHS)וַיִּישַׁ֥ר הַדָּבָ֖ר בְּעֵינֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וּבְעֵינֵ֖י כָּל־הַקָּהָֽל׃