Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Ruth 3.1  / strong 04494     

Ruth 3.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Mariage de Ruth et Boaz

1 Naomi, sa belle-mère, lui dit : Ma fille, je voudrais assurer ton repos, afin que tu fusses heureuse .
2 Et maintenant Boaz, avec les servantes duquel tu as été, n’est-il pas notre parent ? Voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l’aire.
3 Lave -toi et oins -toi, puis remets tes habits, et descends à l’aire. Tu ne te feras pas connaître à lui, jusqu’à ce qu’il ait achevé de manger et de boire .
4 Et quand il ira se coucher , observe le lieu où il se couche . Ensuite va , découvre ses pieds, et couche -toi. Il te dira lui-même ce que tu as à faire .
5 Elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu as dit .
6 Elle descendit à l’aire, et fit tout ce qu’avait ordonné sa belle-mère.
7 Boaz mangea et but , et son cœur était joyeux . Il alla se coucher à l’extrémité d’un tas de gerbes. Ruth vint alors tout doucement, découvrit ses pieds, et se coucha .
8 Au milieu de la nuit, cet homme eut une frayeur ; il se pencha , et voici, une femme était couchée à ses pieds.
9 Il dit : Qui es-tu ? Elle répondit : Je suis Ruth, ta servante ; étends ton aile sur ta servante, car tu as droit de rachat .
10 Et il dit : Sois bénie de l’Éternel, ma fille ! Ce dernier trait témoigne encore plus en ta faveur que le premier, car tu n’as pas recherché des jeunes gens, pauvres ou riches.
11 Maintenant, ma fille, ne crains point ; je ferai pour toi tout ce que tu diras ; car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse.
12 Il est bien vrai que j’ai droit de rachat , mais il en existe un autre plus proche que moi.
13 Passe ici la nuit. Et demain, s’il veut user envers toi du droit de rachat , à la bonne heure, qu’il le fasse ; mais s’il ne lui plaît pas d’en user envers toi, j’en userai , moi, l’Éternel est vivant ! Reste couchée jusqu’au matin.
14 Elle resta couchée à ses pieds jusqu’au matin, et elle se leva avant qu’on pût se reconnaître l’un l’autre. Boaz dit : Qu’on ne sache pas qu’une femme est entrée dans l’aire.
15 Et il ajouta : Donne le manteau qui est sur toi, et tiens -le. Elle le tint , et il mesura six mesures d’orge, qu’il chargea sur elle. Puis il rentra dans la ville.
16 Ruth revint auprès de sa belle-mère, et Naomi dit : Est-ce toi, ma fille ? Ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle.
17 Elle dit : Il m’a donné ces six mesures d’orge, en disant : Tu ne retourneras pas à vide vers ta belle-mère.
18 Et Naomi dit : Sois tranquille , ma fille, jusqu’à ce que tu saches comment finira la chose, car cet homme ne se donnera point de repos qu’il n’ait terminé cette affaire aujourd’hui.

Lexique biblique « manowach »

Strong numéro : 4494 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מָנוַֹח

Vient de 05117

Mot translittéré Type de mot

manowach (maw-no’-akh)

Nom masculin

Définition de « manowach »
  1. lieu de repos, état ou condition de repos, placer, poser
    1. se mettre au repos
« manowach » est traduit dans la Louis Segond par :

repos 6, poser 1 ; 7

Concordance biblique hébraïque du mot « manowach »

Genèse 8.9
Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l’arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit , et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche.

Deutéronome 28.65
Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille , et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante.

Ruth 3.1
Naomi, sa belle-mère, lui dit : Ma fille, je voudrais assurer ton repos, afin que tu fusses heureuse .

1 Chroniques 6.31
Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l’Éternel, depuis que l’arche eut un lieu de repos :

Psaumes 116.7
Mon âme, retourne à ton repos, Car l’Éternel t’a fait du bien .

Esaïe 34.14
Les animaux du désert y rencontreront les chiens sauvages, Et les boucs s’y appelleront les uns les autres ; Là le spectre de la nuit aura sa demeure , Et trouvera son lieu de repos ;

Lamentations 1.3
Juda est en exil , victime de l’oppression et d’une grande servitude ; Il habite au milieu des nations, Et il n’y trouve point de repos ; Tous ses persécuteurs l’ont surpris dans l’angoisse.


Cette Bible est dans le domaine public.