Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Ruth 1.3  / strong 05281     

Ruth 1.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Attachement de Ruth pour Naomi

1 Du temps des juges , il y eut une famine dans le pays. Un homme de Bethléhem de Juda partit , avec sa femme et ses deux fils, pour faire un séjour dans le pays de Moab.
2 Le nom de cet homme était Elimélec, celui de sa femme Naomi, et ses deux fils s’appelaient Machlon et Kiljon ; ils étaient Ephratiens, de Bethléhem de Juda. Arrivés au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure.
3 Elimélec, mari de Naomi, mourut , et elle resta avec ses deux fils.
4 Ils prirent des femmes Moabites , dont l’une se nommait Orpa, et l’autre Ruth, et ils habitèrent là environ dix ans.
5 Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux, et Naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.
6 Puis elle se leva , elle et ses belles-filles, afin de quitter le pays de Moab, car elle apprit au pays de Moab que l’Éternel avait visité son peuple et lui avait donné du pain.
7 Elle sortit du lieu qu’elle habitait, accompagnée de ses deux belles-filles, et elle se mit en route pour retourner dans le pays de Juda.
8 Naomi dit alors à ses deux belles-filles : Allez , retournez chacune à la maison de sa mère ! Que l’Éternel use de bonté envers vous, comme vous l’avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi !
9 Que l’Éternel vous fasse trouver à chacune du repos dans la maison d’un mari ! Et elle les baisa . Elles élevèrent la voix, et pleurèrent ;
10 et elles lui dirent : Non, nous irons avec toi vers ton peuple.
11 Naomi, dit : Retournez , mes filles ! Pourquoi viendriez -vous avec moi ? Ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris ?
12 Retournez , mes filles, allez ! Je suis trop vieille pour me remarier. Et quand je dirais : J’ai de l’espérance ; quand cette nuit même je serais avec un mari, et que j’enfanterais des fils,
13 attendriez -vous pour cela qu’ils eussent grandi , refuseriez -vous pour cela de vous marier ? Non, mes filles ! car à cause de vous je suis dans une grande affliction de ce que la main de l’Éternel s’est étendue contre moi.
14 Et elles élevèrent la voix, et pleurèrent encore. Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s’attacha à elle.
15 Naomi dit à Ruth : Voici, ta belle-sœur est retournée vers son peuple et vers ses dieux ; retourne , comme ta belle-sœur.
16 Ruth répondit : Ne me presse pas de te laisser , de retourner loin de toi ! Où tu iras j’irai , où tu demeureras je demeurerai ; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu ;
17 où tu mourras je mourrai , et j’y serai enterrée . Que l’Éternel me traite dans toute sa rigueur , si autre chose que la mort vient à me séparer de toi !
18 Naomi, la voyant décidée à aller avec elle, cessa ses instances .
19 Elles firent ensemble le voyage jusqu’à leur arrivée à Bethléhem. Et lorsqu’elles entrèrent dans Bethléhem, toute la ville fut émue à cause d’elles, et les femmes disaient : Est-ce là Naomi ?
20 Elle leur dit : Ne m’appelez pas Naomi ; appelez -moi Mara, car le Tout-Puissant m’a remplie d’amertume .
21 J’étais dans l’abondance à mon départ , et l’Éternel me ramène les mains vides. Pourquoi m’appelleriez -vous Naomi, après que l’Éternel s’est prononcé contre moi, et que le Tout-Puissant m’a affligée ?
22 Ainsi revinrent du pays de Moab Naomi et sa belle-fille, Ruth la Moabite. Elles arrivèrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges.

Lexique biblique « No`omiy »

Strong numéro : 5281 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נָעֳמִי

Vient de 05278

Mot translittéré Type de mot

No`omiy (no-om-ee’)

Nom propre féminin

Définition de « No`omiy »

Naomi = « ma gracieuse »

  1. épouse d’Élimélec, mère de Machlon et Kiljon, et belle-mère de Ruth et Orpa
« No`omiy » est traduit dans la Louis Segond par :

Naomi 21 ; 21

Concordance biblique hébraïque du mot « No`omiy »

Ruth 1.2
Le nom de cet homme était Elimélec, celui de sa femme Naomi, et ses deux fils s’appelaient Machlon et Kiljon ; ils étaient Ephratiens, de Bethléhem de Juda. Arrivés au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure.

Ruth 1.3
Elimélec, mari de Naomi, mourut , et elle resta avec ses deux fils.

Ruth 1.8
Naomi dit alors à ses deux belles-filles : Allez , retournez chacune à la maison de sa mère ! Que l’Éternel use de bonté envers vous, comme vous l’avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi !

Ruth 1.11
Naomi, dit : Retournez , mes filles ! Pourquoi viendriez -vous avec moi ? Ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris ?

Ruth 1.19
Elles firent ensemble le voyage jusqu’à leur arrivée à Bethléhem. Et lorsqu’elles entrèrent dans Bethléhem, toute la ville fut émue à cause d’elles, et les femmes disaient : Est-ce là Naomi ?

Ruth 1.20
Elle leur dit : Ne m’appelez pas Naomi ; appelez -moi Mara, car le Tout-Puissant m’a remplie d’amertume .

Ruth 1.21
J’étais dans l’abondance à mon départ , et l’Éternel me ramène les mains vides. Pourquoi m’appelleriez -vous Naomi, après que l’Éternel s’est prononcé contre moi, et que le Tout-Puissant m’a affligée ?

Ruth 1.22
Ainsi revinrent du pays de Moab Naomi et sa belle-fille, Ruth la Moabite. Elles arrivèrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges.

Ruth 2.1
Naomi avait un parent de son mari. C’était un homme puissant et riche, de la famille d’Elimélec, et qui se nommait Boaz.

Ruth 2.2
Ruth la Moabite dit à Naomi : Laisse -moi, je te prie, aller glaner des épis dans le champ de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. Elle lui répondit : Va , ma fille.

Ruth 2.6
Le serviteur chargé de surveiller les moissonneurs répondit : C’est une jeune femme Moabite, qui est revenue avec Naomi du pays de Moab.

Ruth 2.20
Naomi dit à sa belle-fille : Qu’il soit béni de l’Éternel, qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts ! Cet homme est notre parent, lui dit encore Naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat .

Ruth 2.22
Et Naomi dit à Ruth, sa belle-fille : Il est bon, ma fille, que tu sortes avec ses servantes, et qu’on ne te rencontre pas dans un autre champ.

Ruth 3.1
Naomi, sa belle-mère, lui dit : Ma fille, je voudrais assurer ton repos, afin que tu fusses heureuse .

Ruth 4.3
Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat : Naomi, revenue du pays de Moab, a vendu la pièce de terre qui appartenait à notre frère Elimélec.

Ruth 4.5
Boaz dit : Le jour où tu acquerras le champ de la main de Naomi, tu l’acquerras en même temps de Ruth la Moabite, femme du défunt , pour relever le nom du défunt dans son héritage.

Ruth 4.9
Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Elimélec, à Kiljon et à Machlon,

Ruth 4.14
Les femmes dirent à Naomi : Béni soit l’Éternel, qui ne t’a point laissé manquer aujourd’hui d’un homme ayant droit de rachat , et dont le nom sera célébré en Israël !

Ruth 4.16
Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein, et elle fut sa garde .

Ruth 4.17
Les voisines lui donnèrent un nom, en disant : Un fils est à Naomi ! Et elles l’appelèrent Obed. Ce fut le père d’Isaï père de David.


Cette Bible est dans le domaine public.