Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Apocalypse 5.1  / strong 2696     

Apocalypse 5.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


L’Agneau et le livre scellé

1 Puis je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône un livre écrit en dedans et en dehors, scellé de sept sceaux.
2 Et je vis un ange puissant, qui criait d’une voix forte : Qui est digne d’ouvrir le livre, et d’en rompre les sceaux ?
3 Et personne dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, ne put ouvrir le livre ni le regarder .
4 Et je pleurai beaucoup de ce que personne ne fut trouvé digne d’ouvrir le livre ni de le regarder .
5 Et l’un des vieillards me dit : Ne pleure point ; voici , le lion de la tribu de Juda, le rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.
6 Et je vis , au milieu du trône et des quatre êtres vivants et au milieu des vieillards, un agneau qui était comme immolé . Il avait sept cornes et sept yeux, qui sont les sept esprits de Dieu envoyés par toute la terre.
7 Il vint , et il prit le livre de la main droite de celui qui était assis sur le trône.
8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l’agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d’or remplies de parfums, qui sont les prières des saints.
9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d’en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé , et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ;
10 tu as fait d’eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre.
11 Je regardai , et j’entendis la voix de beaucoup d’anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers.
12 Ils disaient d’une voix forte : L’agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l’honneur, la gloire, et la louange.
13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s’y trouve , je les entendis qui disaient : À celui qui est assis sur le trône, et à l’agneau, soient la louange, l’honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles !
14 Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent .

Lexique biblique « katasphragizo »

Strong numéro : 2696 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατασφραγίζω

Vient de 2596 et 4972

Mot translittéré Type de mot

katasphragizo (kat-as-frag-id’-zo)

Verbe

Définition de « katasphragizo »
  1. couvrir d’un sceau, clore, sceller.
« katasphragizo » est traduit dans la Louis Segond par :

scellé 1 ; 1

Concordance biblique grecque du mot « katasphragizo »

Apocalypse 5.1
Puis je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône un livre écrit en dedans et en dehors, scellé (katasphragizo) de sept sceaux.


Cette Bible est dans le domaine public.