Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Deutéronome 26.13  / strong 07911     

Deutéronome 26.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les premières récoltes

1 Lorsque tu seras entré dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage, lorsque tu le posséderas et y seras établi ,
2 tu prendras des prémices de tous les fruits que tu retireras du sol dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne , tu les mettras dans une corbeille, et tu iras au lieu que choisira l’Éternel, ton Dieu, pour y faire résider son nom.
3 Tu te présenteras au sacrificateur alors en fonctions, et tu lui diras : Je déclare aujourd’hui à l’Éternel, ton Dieu, que je suis entré dans le pays que l’Éternel a juré à nos pères de nous donner .
4 Le sacrificateur recevra la corbeille de ta main, et la déposera devant l’autel de l’Éternel, ton Dieu.
5 Tu prendras encore la parole , et tu diras devant l’Éternel, ton Dieu : Mon père était un Araméen nomade ; il descendit en Égypte avec peu de gens, et il y fixa son séjour ; là, il devint une nation grande, puissante et nombreuse.
6 Les Égyptiens nous maltraitèrent et nous opprimèrent , et ils nous soumirent à une dure servitude.
7 Nous criâmes à l’Éternel, le Dieu de nos pères. L’Éternel entendit notre voix, et il vit notre oppression, nos peines et nos misères.
8 Et l’Éternel nous fit sortir d’Égypte, à main forte et à bras étendu , avec des prodiges de terreur, avec des signes et des miracles.
9 Il nous a conduits dans ce lieu, et il nous a donné ce pays, payscoulent le lait et le miel.
10 Maintenant voici, j’apporte les prémices des fruits du sol que tu m’as donné , ô Éternel ! Tu les déposeras devant l’Éternel, ton Dieu, et tu te prosterneras devant l’Éternel, ton Dieu.
11 Puis tu te réjouiras , avec le Lévite et avec l’étranger qui sera au milieu de toi, pour tous les biens que l’Éternel, ton Dieu, t’a donnés , à toi et à ta maison.

Les dîmes de la troisième année

12 Lorsque tu auras achevé de lever toute la dîme de tes produits, la troisième année, l’année de la dîme, tu la donneras au Lévite, à l’étranger, à l’orphelin et à la veuve ; et ils mangeront et se rassasieront , dans tes portes.
13 Tu diras devant l’Éternel, ton Dieu : J’ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l’ai donné au Lévite, à l’étranger, à l’orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m’as prescrits ; je n’ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements.
14 Je n’ai rien mangé de ces choses pendant mon deuil, je n’en ai rien fait disparaître pour un usage impur, et je n’en ai rien donné à l’occasion d’un mort ; j’ai obéi à la voix de l’Éternel, mon Dieu, j’ai agi selon tous les ordres que tu m’as prescrits .
15 Regarde de ta demeure sainte, des cieux, et bénis ton peuple d’Israël et le pays que tu nous as donné , comme tu l’avais juré à nos pères, ce payscoulent le lait et le miel.
16 Aujourd’hui, l’Éternel, ton Dieu, te commande de mettre en pratique ces lois et ces ordonnances ; tu les observeras et tu les mettras en pratique de tout ton cœur et de toute ton âme.
17 Aujourd’hui, tu as fait promettre à l’Éternel qu’il sera ton Dieu, afin que tu marches dans ses voies, que tu observes ses lois, ses commandements et ses ordonnances, et que tu obéisses à sa voix.
18 Et aujourd’hui, l’Éternel t’a fait promettre que tu seras un peuple qui lui appartiendra, comme il te l’a dit , et que tu observeras tous ses commandements,
19 afin qu’il te donne sur toutes les nations qu’il a créées la supériorité en gloire, en renom et en magnificence, et afin que tu sois un peuple saint pour l’Éternel, ton Dieu, comme il te l’a dit .

Lexique biblique « shakach, shakeach »

Strong numéro : 7911 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁכַח שָׁכֵַח

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

shakach, shakeach (shaw-kakh’, shaw-kay’-akh)

Verbe

Définition de « shakach, shakeach »
  1. oublier, ignorer, flétrir
    1. (Qal)
      1. oublier
      2. cesser de prendre soin
    2. (Nifal) être oublié
    3. (Piel) faire oublier
« shakach, shakeach » est traduit dans la Louis Segond par :

oublier, en oubli, ne plus être en aide ; 101

Concordance biblique hébraïque du mot « shakach, shakeach »

Genèse 27.45
jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu’il oublie ce que tu lui as fait . Alors je te ferai revenir . Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour ?

Genèse 40.23
Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l’oublia .

Genèse 41.30
Sept années de famine viendront après elles ; et l’on oubliera toute cette abondance au pays d’Égypte, et la famine consumera le pays.

Deutéronome 4.9
Seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n’oublies les choses que tes yeux ont vues , et qu’elles ne sortent de ton cœur ; enseigne -les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.

Deutéronome 4.23
Veillez sur vous, afin de ne point mettre en oubli l’alliance que l’Éternel, votre Dieu, a traitée avec vous, et de ne point vous faire d’image taillée, de représentation quelconque, que l’Éternel, ton Dieu, t’ait défendue .

Deutéronome 4.31
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu de miséricorde, qui ne t’abandonnera point et ne te détruira point : il n’oubliera pas l’alliance de tes pères, qu’il leur a jurée .

Deutéronome 6.12
garde -toi d’oublier l’Éternel, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude.

Deutéronome 8.11
Garde -toi d’oublier l’Éternel, ton Dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd’hui.

Deutéronome 8.14
prends garde que ton cœur ne s’enfle , et que tu n’oublies l’Éternel, ton Dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude,

Deutéronome 8.19
Si tu oublies l’Éternel, ton Dieu, et que tu ailles après d’autres dieux, si tu les sers et te prosternes devant eux, je vous déclare formellement aujourd’hui que vous périrez .

Deutéronome 9.7
Souviens -toi, n’oublie pas de quelle manière tu as excité la colère de l’Éternel, ton Dieu, dans le désert. Depuis le jour où tu es sorti du pays d’Égypte jusqu’à votre arrivée dans ce lieu, vous avez été rebelles contre l’Éternel.

Deutéronome 24.19
Quand tu moissonneras ton champ , et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l’étranger, pour l’orphelin et pour la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.

Deutéronome 25.19
Lorsque l’Éternel, ton Dieu, après t’avoir délivré de tous les ennemis qui t’entourent, t’accordera du repos dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne en héritage et en propriété , tu effaceras la mémoire d’Amalek de dessous les cieux : ne l’oublie point.

Deutéronome 26.13
Tu diras devant l’Éternel, ton Dieu : J’ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l’ai donné au Lévite, à l’étranger, à l’orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m’as prescrits ; je n’ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements.

Deutéronome 31.21
quand alors il sera atteint par une multitude de maux et d’afflictions, ce cantique, qui ne sera point oublié et que la postérité aura dans la bouche, déposera comme témoin contre ce peuple. Je connais , en effet, ses dispositions, qui déjà se manifestent aujourd’hui, avant même que je l’aie fait entrer dans le pays que j’ai juré de lui donner.

Deutéronome 32.18
Tu as abandonné le rocher qui t’a fait naître , Et tu as oublié le Dieu qui t’a engendré .

Juges 3.7
Les enfants d’Israël firent ce qui déplaît à l’Éternel, ils oublièrent l’Éternel, Et ils servirent les Baals et les idoles.

1 Samuel 1.11
Elle fit un vœu, en disant : Éternel des armées ! si tu daignes regarder l’affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n’oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l’Éternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.

1 Samuel 12.9
Mais ils oublièrent l’Éternel, leur Dieu ; et il les vendit entre les mains de Sisera, chef de l’armée de Hatsor, entre les mains des Philistins, et entre les mains du roi de Moab, qui leur firent la guerre .

2 Rois 17.38
Vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai faite avec vous, et vous ne craindrez point d’autres dieux.

Job 8.13
Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l’espérance de l’impie périra .

Job 9.27
Si je dis : Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage ,

Job 11.16
Tu oublieras tes souffrances, Tu t’en souviendras comme des eaux écoulées .

Job 19.14
Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes .

Job 24.20
Quoi ! le sein maternel l’oublie , Les vers en font leurs délices , On ne se souvient plus de lui ! L’impie est brisé comme un arbre,

Job 28.4
Il creuse un puits loin des lieux habités ; Ses pieds ne lui sont plus en aide , Et il est suspendu , balancé , loin des humains.

Job 39.15
Elle oublie que le pied peut les écraser , Qu’une bête des champs peut les fouler .

Psaumes 9.12
Car il venge le sang et se souvient des malheureux , Il n’oublie pas leurs cris.

Psaumes 9.18
Car le malheureux n’est point oublié à jamais, L’espérance des misérables ne périt pas à toujours.

Psaumes 10.11
Il dit en son cœur : Dieu oublie ! Il cache sa face, il ne regarde jamais !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.