Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 17.26  / strong 5600     

Jean 17.26
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La prière sacerdotale

1 Après avoir ainsi parlé , Jésus leva les yeux au ciel, et dit : Père, l’heure est venue ! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie ,
2 selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu’il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés .
3 Or, la vie éternelle, cest qu’ils te connaissent , toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé , Jésus-Christ.
4 Je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire .
5 Et maintenant toi, Père, glorifie -moi auprès de toi-même de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde fût .
6 J’ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole.
7 Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m’as donné vient de toi.
8 Car je leur ai donné les paroles que tu m’as données ; et ils les ont reçues , et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m’as envoyé .
9 C’est pour eux que je prie . Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m’as donnés , parce qu’ils sont à toi ; —
10 et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi ; — et je suis glorifié en eux.
11 Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m’as donnés , afin qu’ils soient un comme nous.
12 Lorsque j’étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J’ai gardé ceux que tu m’as donnés , et aucun deux ne s’est perdu , sinon le fils de perdition, afin que l’Ecriture fût accomplie .
13 Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu’ils aient en eux ma joie parfaite .
14 Je leur ai donné ta parole ; et le monde les a haïs , parce qu’ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
15 Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
16 Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
17 Sanctifie -les par ta vérité : ta parole est la vérité.
18 Comme tu m’as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
19 Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin queux aussi soient sanctifiés par la vérité.
20 Ce n’est pas pour eux seulement que je prie , mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,
21 afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin queux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m’as envoyé .
22 Je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée , afin qu’ils soient un comme nous sommes un, —
23 moi en eux, et toi en moi, — afin qu’ils soient parfaitement un , et que le monde connaisse que tu m’as envoyé et que tu les as aimés comme tu m’as aimé .
24 Père, je veux que je suis ceux que tu m’as donnés soient aussi avec moi, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée , parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde.
25 Père juste, le monde ne t’a point connu ; mais moi je t’ai connu , et ceux-ci ont connu que tu m’as envoyé .
26 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître , afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

Lexique biblique « o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc »

Strong numéro : 5600 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὦ,

Lle subjonctif de 1510

Mot translittéré Type de mot

o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc (ace, ay)

Verbe

Définition de « o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc »
  1. être, peut être, etc.
« o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc » est traduit dans la Louis Segond par :

être, se faire, rester, se trouver, honorer, venir, regarder, transgresser, être fondé, mériter, manquer ; 66

Concordance biblique grecque du mot « o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc »

Matthieu 6.4
afin que ton aumône se fasse (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) en secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .

Matthieu 6.22
L’œil est la lampe du corps. Si ton œil est (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) en bon état, tout ton corps sera éclairé ;

Matthieu 6.23
mais si ton œil est (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

Matthieu 10.13
et, si la maison en est (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n’en est (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) pas digne, que votre paix retourne à vous.

Matthieu 20.4
Il leur dit : Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) raisonnable. Et ils y allèrent .

Matthieu 24.28
En quelque lieu que soit (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) le cadavre, s’assembleront les aigles.

Marc 3.14
Il en établit douze, pour les avoir (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) avec lui, et pour les envoyer prêcher

Marc 5.18
Comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) avec lui.

Luc 10.6
Et s ’il se trouve (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) un enfant de paix, votre paix reposera sur lui ; sinon, elle reviendra à vous.

Luc 11.34
Ton œil est la lampe de ton corps. Lorsque ton œil est (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) en bon état, tout ton corps est éclairé ; mais lorsque ton œil est (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres.

Luc 14.8
Lorsque tu seras invité par quelqu’un à des noces, ne te mets pas à la première place, de peur qu’il n’y ait (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) parmi les invités une personne plus considérable que toi,

Jean 3.2
qui vint , lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit : Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu ; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais , si Dieu n’est (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) avec lui.

Jean 3.27
Jean répondit : Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) donné du ciel.

Jean 6.65
Et il ajouta : C’est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, si cela ne lui a été (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) donné par le Père.

Jean 9.5
Pendant que je suis (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) dans le monde, je suis la lumière du monde.

Jean 9.31
Nous savons que Dieu n’exauce point les pécheurs ; mais, si quelqu’un l’honore (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) et fait sa volonté, c’est celui qu’il exauce .

Jean 14.3
Et, lorsque je m’en serai allé , et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai , et je vous prendrai avec moi, afin que je suis vous y soyez (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) aussi.

Jean 16.24
Jusqu’à présent vous n’avez rien demandé en mon nom. Demandez , et vous recevrez , afin que votre joie soit (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) parfaite .

Jean 17.11
Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m’as donnés , afin qu’ils soient (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) un comme nous.

Jean 17.19
Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin queux aussi soient (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) sanctifiés par la vérité.

Jean 17.21
afin que tous soient (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin queux aussi soient (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) un en nous, pour que le monde croie que tu m’as envoyé .

Jean 17.22
Je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée , afin qu’ils soient (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) un comme nous sommes un, —

Jean 17.23
moi en eux, et toi en moi, — afin qu’ils soient (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) parfaitement un , et que le monde connaisse que tu m’as envoyé et que tu les as aimés comme tu m’as aimé .

Jean 17.24
Père, je veux que je suis ceux que tu m’as donnés soient (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) aussi avec moi, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée , parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde.

Jean 17.26
Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître , afin que l’amour dont tu m’as aimé soit (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) en eux, et que je sois en eux.

Actes 5.38
Et maintenant, je vous le dis ne vous occupez plus de ces hommes, et laissez -les aller . Si cette entreprise ou cette œuvre vient (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) des hommes, elle se détruira ;

Romains 2.25
La circoncision est utile , si tu mets en pratique la loi ; mais si tu transgresses (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) la loi, ta circoncision devient incirconcision.

Romains 9.27
Ésaïe, de son côté, s’écrie au sujet d’Israël : Quand le nombre des fils d’Israël serait (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) comme le sable de la mer, Un reste seulement sera sauvé .

Romains 11.25
Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous regardiez (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) point comme sages , c’est qu’une partie d’Israël est tombée dans l’endurcissement, jusqu’à ce que la totalité des païens soit entrée .

1 Corinthiens 1.10
Je vous exhorte , frères, par le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, à tenir tous un même langage , et à ne point avoir (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) de divisions parmi vous, mais à être (o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc) parfaitement unis dans un même esprit et dans un même sentiment.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.