Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 17.26  / strong 1107     

Jean 17.26
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La prière sacerdotale

1 Après avoir ainsi parlé , Jésus leva les yeux au ciel, et dit : Père, l’heure est venue ! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie ,
2 selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu’il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés .
3 Or, la vie éternelle, cest qu’ils te connaissent , toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé , Jésus-Christ.
4 Je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire .
5 Et maintenant toi, Père, glorifie -moi auprès de toi-même de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde fût .
6 J’ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole.
7 Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m’as donné vient de toi.
8 Car je leur ai donné les paroles que tu m’as données ; et ils les ont reçues , et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m’as envoyé .
9 C’est pour eux que je prie . Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m’as donnés , parce qu’ils sont à toi ; —
10 et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi ; — et je suis glorifié en eux.
11 Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m’as donnés , afin qu’ils soient un comme nous.
12 Lorsque j’étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J’ai gardé ceux que tu m’as donnés , et aucun deux ne s’est perdu , sinon le fils de perdition, afin que l’Ecriture fût accomplie .
13 Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu’ils aient en eux ma joie parfaite .
14 Je leur ai donné ta parole ; et le monde les a haïs , parce qu’ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
15 Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
16 Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
17 Sanctifie -les par ta vérité : ta parole est la vérité.
18 Comme tu m’as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
19 Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin queux aussi soient sanctifiés par la vérité.
20 Ce n’est pas pour eux seulement que je prie , mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,
21 afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin queux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m’as envoyé .
22 Je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée , afin qu’ils soient un comme nous sommes un, —
23 moi en eux, et toi en moi, — afin qu’ils soient parfaitement un , et que le monde connaisse que tu m’as envoyé et que tu les as aimés comme tu m’as aimé .
24 Père, je veux que je suis ceux que tu m’as donnés soient aussi avec moi, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée , parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde.
25 Père juste, le monde ne t’a point connu ; mais moi je t’ai connu , et ceux-ci ont connu que tu m’as envoyé .
26 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître , afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

Lexique biblique « gnorizo »

Strong numéro : 1107 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
γνωρίζω

Vient d’un dérivé de 1097

Mot translittéré Type de mot

gnorizo (gno-rid’-zo)

Verbe

Définition de « gnorizo »
  1. faire connaître.
    1. devenir connu, être reconnu.
  2. savoir, obtenir la connaissance.
    1. dans l’ancien grec : « gagner un savoir » ou « avoir une complète connaissance de »
« gnorizo » est traduit dans la Louis Segond par :

faire connaître, déclarer, rappeler, avoir connaissance, manifester, connaître, informer, communiquer ; 24

Concordance biblique grecque du mot « gnorizo »

Luc 2.15
Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres : Allons jusqu’à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé , ce que le Seigneur nous a fait connaître (gnorizo) .

Jean 15.15
Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître ; mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître (gnorizo) tout ce que j’ai appris de mon Père.

Jean 17.26
Je leur ai fait connaître (gnorizo) ton nom, et je le leur ferai connaître (gnorizo) , afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

Actes 2.28
Tu m’as fait connaître (gnorizo) les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta présence.

Romains 9.22
Et que dire, si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître (gnorizo) sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère formés pour la perdition,

Romains 9.23
et s’il a voulu faire connaître (gnorizo) la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu’il a d’avance préparés pour la gloire ?

Romains 16.26
mais manifesté maintenant par les écrits des prophètes, d’après l’ordre du Dieu éternel, et porté à la connaissance (gnorizo) de toutes les nations, afin qu’elles obéissent à la foi,

1 Corinthiens 12.3
C’est pourquoi je vous déclare (gnorizo) que nul, s’il parle par l’Esprit de Dieu, ne dit : Jésus est anathème ! et que nul ne peut dire : Jésus est le Seigneur ! si ce n’est par le Saint-Esprit.

1 Corinthiens 15.1
Je vous rappelle (gnorizo) , frères, l’Évangile que je vous ai annoncé , que vous avez reçu , dans lequel vous avez persévéré ,

2 Corinthiens 8.1
Nous vous faisons connaître (gnorizo) , frères, la grâce de Dieu qui s’est manifestée dans les Églises de la Macédoine.

Galates 1.11
Je vous déclare (gnorizo) , frères, que l’Évangile qui a été annoncé par moi n’est pas de l’homme ;

Ephésiens 1.9
nous faisant connaître (gnorizo) le mystère de sa volonté, selon le bienveillant dessein qu’il avait formé en lui-même,

Ephésiens 3.3
C’est par révélation que j’ai eu connaissance (gnorizo) du mystère sur lequel je viens d’écrire en peu de mots.

Ephésiens 3.5
Il n’a pas été manifesté (gnorizo) aux fils des hommes dans les autres générations, comme il a été révélé maintenant par l’Esprit aux saints apôtres et prophètes de Christ.

Ephésiens 3.10
afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent (gnorizo) aujourd’hui par l’Église la sagesse infiniment variée de Dieu,

Ephésiens 6.19
Priez pour moi, afin qu’il me soit donné , quand j’ouvre la bouche, de faire connaître (gnorizo) hardiment et librement le mystère de l’Évangile,

Ephésiens 6.21
Afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais , Tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le Seigneur, vous informera (gnorizo) de tout.

Philippiens 1.22
Mais s’il est utile pour mon œuvre que je vive dans la chair, je ne saurais (gnorizo) dire ce que je dois préférer .

Philippiens 4.6
Ne vous inquiétez de rien ; mais en toute chose faites connaître (gnorizo) vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.

Colossiens 1.27
à qui Dieu a voulu faire connaître (gnorizo) quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens, savoir : Christ en vous, l’espérance de la gloire.

Colossiens 4.7
Tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le Seigneur, vous communiquera (gnorizo) tout ce qui me concerne.

Colossiens 4.9
Je l’envoie avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres. Ils vous informeront (gnorizo) de tout ce qui se passe ici.

2 Pierre 1.16
Ce n’est pas, en effet, en suivant des fables habilement conçues , que nous vous avons fait connaître (gnorizo) la puissance et l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ, mais c’est comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux.


Cette Bible est dans le domaine public.