Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 17.12  / strong 684     

Jean 17.12
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La prière sacerdotale

1 Après avoir ainsi parlé , Jésus leva les yeux au ciel, et dit : Père, l’heure est venue ! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie ,
2 selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu’il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés .
3 Or, la vie éternelle, cest qu’ils te connaissent , toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé , Jésus-Christ.
4 Je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire .
5 Et maintenant toi, Père, glorifie -moi auprès de toi-même de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde fût .
6 J’ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole.
7 Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m’as donné vient de toi.
8 Car je leur ai donné les paroles que tu m’as données ; et ils les ont reçues , et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m’as envoyé .
9 C’est pour eux que je prie . Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m’as donnés , parce qu’ils sont à toi ; —
10 et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi ; — et je suis glorifié en eux.
11 Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m’as donnés , afin qu’ils soient un comme nous.
12 Lorsque j’étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J’ai gardé ceux que tu m’as donnés , et aucun deux ne s’est perdu , sinon le fils de perdition, afin que l’Ecriture fût accomplie .
13 Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu’ils aient en eux ma joie parfaite .
14 Je leur ai donné ta parole ; et le monde les a haïs , parce qu’ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
15 Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
16 Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
17 Sanctifie -les par ta vérité : ta parole est la vérité.
18 Comme tu m’as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
19 Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin queux aussi soient sanctifiés par la vérité.
20 Ce n’est pas pour eux seulement que je prie , mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,
21 afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin queux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m’as envoyé .
22 Je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée , afin qu’ils soient un comme nous sommes un, —
23 moi en eux, et toi en moi, — afin qu’ils soient parfaitement un , et que le monde connaisse que tu m’as envoyé et que tu les as aimés comme tu m’as aimé .
24 Père, je veux que je suis ceux que tu m’as donnés soient aussi avec moi, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée , parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde.
25 Père juste, le monde ne t’a point connu ; mais moi je t’ai connu , et ceux-ci ont connu que tu m’as envoyé .
26 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître , afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

Lexique biblique « apoleia »

Strong numéro : 684 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀπώλεια, ας, ἡ

Vient d’un dérivé présumé de 622

Mot translittéré Type de mot

apoleia (ap-o’-li-a)

Nom féminin

Définition de « apoleia »
  1. destruction, perdition.
    1. d’un navire.
  2. perte, ruine, destruction.
    1. d’argent, de biens.
    2. la destruction qui consiste en misère éternelle en enfer.
« apoleia » est traduit dans la Louis Segond par :

perdition, perte, perdre, périr, pernicieux, dissolutions, ruine ; 20

Concordance biblique grecque du mot « apoleia »

Matthieu 7.13
Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition (apoleia), et il y en a beaucoup qui entrent par .

Matthieu 26.8
Les disciples, voyant cela, s’indignèrent , et dirent : À quoi bon cette perte (apoleia) ?

Marc 14.4
Quelques-uns exprimèrent entre eux leur indignation : À quoi bon perdre ce (apoleia) parfum ?

Jean 17.12
Lorsque j’étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J’ai gardé ceux que tu m’as donnés , et aucun deux ne s’est perdu , sinon le fils de perdition (apoleia), afin que l’Ecriture fût accomplie .

Actes 8.20
Mais Pierre lui dit : Que ton argent périsse avec (apoleia) toi, puisque tu as cru que le don de Dieu s’acquérait à prix d’argent !

Romains 9.22
Et que dire, si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère formés pour la perdition (apoleia),

Philippiens 1.28
sans vous laisser aucunement effrayer par les adversaires , ce qui est pour eux une preuve de perdition (apoleia), mais pour vous de salut ; et cela de la part de Dieu,

Philippiens 3.19
Leur fin sera la perdition (apoleia) ; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu’aux choses de la terre.

2 Thessaloniciens 2.3
Que personne ne vous séduise daucune manière ; car il faut que l’apostasie soit arrivée auparavant, et qu’on ait vu paraître l’homme du péché, le fils de la perdition (apoleia),

1 Timothée 6.9
Mais ceux qui veulent s’enrichir tombent dans la tentation, dans le piège, et dans beaucoup de désirs insensés et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition (apoleia).

Hébreux 10.39
Nous, nous ne sommes pas de ceux qui se retirent pour se perdre (apoleia), mais de ceux qui ont la foi pour sauver leur âme.

2 Pierre 2.1
Il y a eu parmi le peuple de faux prophètes, et il y aura de même parmi vous de faux docteurs, qui introduiront des sectes pernicieuses (apoleia), et qui, reniant le maître qui les a rachetés , attireront sur eux une ruine (apoleia) soudaine.

2 Pierre 2.2
Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions (apoleia), et la voie de la vérité sera calomniée à cause d’eux.

2 Pierre 2.3
Par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine (apoleia) ne sommeille point.

2 Pierre 3.7
tandis que, par la même parole, les cieux et la terre d’à présent sont gardés et réservés pour le feu, pour le jour du jugement et de la ruine (apoleia) des hommes impies.

2 Pierre 3.16
C’est ce qu’il fait dans toutes les lettres, où il parle de ces choses, dans lesquelles il y a des points difficiles à comprendre, dont les personnes ignorantes et mal affermies tordent le sens , comme celui des autres Ecritures, pour leur propre ruine (apoleia).

Apocalypse 17.8
La bête que tu as vue était , et elle n’est plus. Elle doit monter de l’abîme, et aller à la perdition (apoleia). Et les habitants de la terre, ceux dont le nom n’a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie, s’étonneront en voyant la bête, parce qu’elle était , et qu’elle n’est plus, et qu’elle reparaîtra .

Apocalypse 17.11
Et la bête qui était , et qui n’est plus, est elle-même un huitième roi, et elle est du nombre des sept, et elle va à la perdition (apoleia).


Cette Bible est dans le domaine public.