Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Zacharie 7.7  / strong 07961     

Zacharie 7.7
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les jeûnes

Causes de la colère de Dieu

1 La quatrième année du roi Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu.
2 On avait envoyé de Béthel Scharetser et Réguem-Mélec avec ses gens pour implorer l’Éternel,
3 et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l’Éternel des armées et aux prophètes : Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence , comme je l’ai fait tant d’années ?
4 La parole de l’Éternel des armées me fut adressée, en ces mots :
5 Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs : Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné ?
6 Et quand vous mangez et buvez , n’est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez ?
7 Ne connaissez-vous pas les paroles qu’a proclamées l’Éternel par les premiers prophètes, lorsque Jérusalem était habitée et tranquille avec ses villes à l’entour, et que le midi et la plaine étaient habités ?
8 La parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, en ces mots :
9 Ainsi parlait l’Éternel des armées : Rendez véritablement la justice, Et ayez l’un pour l’autre de la bonté et de la miséricorde.
10 N’opprimez pas la veuve et l’orphelin, l’étranger et le pauvre, Et ne méditez pas l’un contre l’autre le mal dans vos cœurs.
11 Mais ils refusèrent d’être attentifs , ils eurent l’épaule rebelle , et ils endurcirent leurs oreilles pour ne pas entendre .
12 Ils rendirent leur cœur dur comme le diamant, pour ne pas écouter la loi et les paroles que l’Éternel des armées leur adressait par son esprit, par les premiers prophètes. Ainsi l’Éternel des armées s’enflamma d’une grande colère.
13 Quand il appelait , ils n’ont pas écouté : aussi n’ai-je pas écouté , quand ils ont appelé , dit l’Éternel des armées.
14 Je les ai dispersés Parmi toutes les nations qu’ils ne connaissaient pas ; le pays a été dévasté derrière eux, il n’y a plus eu ni allants ni venants ; et d’un pays de délices ils ont fait un désert.

Lexique biblique « shalev, shaleyv féminin shelevah »

Strong numéro : 7961 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁלֵו שָׁלֵיו שְׁלֵוָה

Vient de 07951

Mot translittéré Type de mot

shalev, shaleyv féminin shelevah (shaw-lave’, shaw-lave’, shel-ay-vaw’)

Adjectif

Définition de « shalev, shaleyv féminin shelevah »
  1. tranquille, à l’aise, avec facilité, prospère
    1. à l’aise, avec facilité (de personnes)
    2. tranquille (d’une terre)
« shalev, shaleyv féminin shelevah » est traduit dans la Louis Segond par :

paisible, tranquille, sans bornes, bonheur, heureux, joyeux ; 8

Concordance biblique hébraïque du mot « shalev, shaleyv féminin shelevah »

1 Chroniques 4.40
Ils trouvèrent de gras et bons pâturages, et un pays vaste , tranquille et paisible, car ceux qui l’habitaient auparavant descendaient de Cham.

Job 16.12
J’étais tranquille, et il m’a secoué , Il m’a saisi par la nuque et m’a brisé , Il a tiré sur moi comme à un but.

Job 20.20
Son avidité n’a point connu de bornes ; Mais il ne sauvera pas ce qu’il avait de plus cher .

Job 21.23
L’un meurt au sein du bien-être, De la paix et du bonheur,

Psaumes 73.12
Ainsi sont les méchants : Toujours heureux , ils accroissent leurs richesses.

Jérémie 49.31
Levez -vous, montez contre une nation tranquille, En sécurité dans sa demeure , dit l’Éternel ; Elle n’a ni portes, ni barres, Elle habite solitaire.

Ezéchiel 23.42
On entendait les cris d’une multitude joyeuse ; Et parmi cette foule d’hommes On a fait venir du désert des Sabéens , Qui ont mis des bracelets aux mains des deux sœurs Et de superbes couronnes sur leurs têtes.

Zacharie 7.7
Ne connaissez-vous pas les paroles qu’a proclamées l’Éternel par les premiers prophètes, lorsque Jérusalem était habitée et tranquille avec ses villes à l’entour, et que le midi et la plaine étaient habités ?


Cette Bible est dans le domaine public.