Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jérémie 26.20  / strong 07157     

Jérémie 26.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jérémie menacé de mort

1 Au commencement du règne de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut prononcée de la part de l’Éternel, en ces mots :
2 Ainsi parle l’Éternel : Tiens -toi dans le parvis de la maison de l’Éternel, et dis à ceux qui de toutes les villes de Juda viennent se prosterner dans la maison de l’Éternel toutes les paroles que je t’ordonne de leur dire ; n’en retranche pas un mot.
3 Peut-être écouteront -ils, et reviendront -ils chacun de leur mauvaise voie ; alors je me repentirai du mal que j’avais pensé leur faire à cause de la méchanceté de leurs actions.
4 Tu leur diras : Ainsi parle l’Éternel : Si vous ne m’écoutez pas quand je vous ordonne de suivre ma loi que j’ai mise devant vous,
5 d’écouter les paroles de mes serviteurs, les prophètes, que je vous envoie , que je vous ai envoyés dès le matin , et que vous n’avez pas écoutés ,
6 alors je traiterai cette maison comme Silo, et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre.
7 Les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, entendirent Jérémie Prononcer ces paroles dans la maison de l’Éternel.
8 Et comme Jérémie achevait de dire tout ce que l’Éternel lui avait ordonné de dire à tout le peuple, les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, se saisirent de lui, en disant : Tu mourras !
9 Pourquoi prophétises -tu au nom de l’Éternel, en disant : Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dévastée , privée d’habitants ? Tout le peuple s’attroupa autour de Jérémie dans la maison de l’Éternel.
10 Lorsque les chefs de Juda eurent appris ces choses, ils montèrent de la maison du roi à la maison de l’Éternel, et s’assirent à l’entrée de la porte neuve de la maison de l’Éternel.
11 Alors les sacrificateurs et les prophètes Parlèrent ainsi aux chefs et à tout le peuple : Cet homme mérite la mort ; car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l’avez entendu de vos oreilles.
12 Jérémie dit à tous les chefs et à tout le peuple : L’Éternel m’a envoyé pour prophétiser contre cette maison et contre cette ville, toutes les choses que vous avez entendues .
13 Maintenant réformez vos voies et vos œuvres, écoutez la voix de l’Éternel, votre Dieu, et l’Éternel se repentira du mal qu’il a prononcé contre vous.
14 Pour moi, me voici entre vos mains ; traitez -moi comme il vous semblera bon et juste.
15 Seulement sachez que, si vous me faites mourir , vous vous chargez du sang innocent, vous, cette ville et ses habitants ; car l’Éternel m’a véritablement envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.
16 Les chefs et tout le peuple dirent aux sacrificateurs et aux prophètes : Cet homme ne mérite point la mort ; car c’est au nom de l’Éternel, notre Dieu, qu’il nous a parlé .
17 Et quelques-uns des anciens du pays se levèrent , et dirent à toute l’assemblée du peuple :
18 Michée, de Moréscheth, prophétisait du temps d’Ezéchias, roi de Juda, et il disait à tout le peuple de Juda : Ainsi parle l’Éternel des armées : Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un monceau de pierres, Et la montagne de la maison une haute forêt.
19 Ezéchias, roi de Juda, et tout Juda l’ont-ils fait mourir ? Ezéchias ne craignit-il pas l’Éternel ? N’implora -t-il pas l’Éternel ? Alors l’Éternel se repentit du mal qu’il avait prononcé contre eux. Et nous, nous chargerions notre âme d’un si grand crime !
20 Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de l’Éternel, Urie, fils de Schemaeja, de Kirjath-Jearim. Il prophétisa contre cette ville et contre ce pays entièrement les mêmes choses que Jérémie.
21 Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes, et tous ses chefs, Entendirent ses paroles, et le roi chercha à le faire mourir . Urie, qui en fut informé , eut peur , prit la fuite , et alla en Égypte.
22 Le roi Jojakim envoya des gens en Égypte, Elnathan, fils d’Acbor, et des gens avec lui en Égypte.
23 Ils firent sortir d’Égypte Urie et l’amenèrent au roi Jojakim, qui le fit mourir par l’épée et jeta son cadavre sur les sépulcres des enfants du peuple.
24 Cependant la main d’Achikam, fils de Schaphan, fut avec Jérémie, et empêcha qu’il ne fût livré au peuple pour être mis à mort .

Lexique biblique « Qiryath Ye`ariym, avec article interposé, simplement Qiryath `Ariym »

Strong numéro : 7157 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קִריַת יְעָרִים קִריַת עָרִים

Jérémie 26.20 ; Josué 18.28, vient de 07151 et du pluriel de 03293 ou 05892

Mot translittéré Type de mot

Qiryath Ye`ariym, avec article interposé, simplement Qiryath `Ariym (keer-yath’ yeh-aw-reem’, keer-yath’ aw-reem’)

Nom propre locatif

Définition de « Qiryath Ye`ariym, avec article interposé, simplement Qiryath `Ariym »

Kirjath-Jearim = « ville des forêts »

  1. ville sur la frontière nord de Juda et sur les frontières ouest et sud de Benjamin
  2. également Kirjath-Baal et Baala
« Qiryath Ye`ariym, avec article interposé, simplement Qiryath `Ariym » est traduit dans la Louis Segond par :

Kirjath-Jearim 19, Kirjath 1 ; 20

Concordance biblique hébraïque du mot « Qiryath Ye`ariym, avec article interposé, simplement Qiryath `Ariym »

Josué 9.17
Car les enfants d’Israël partirent , et arrivèrent à leurs villes le troisième jour ; leurs villes étaient Gabaon, Kephira, Beéroth et Kirjath-Jearim.

Josué 15.9
Du sommet de la montagne elle s’étendait jusqu’à la source des eaux de Nephthoach, continuait vers les villes de la montagne d’Ephron, et se prolongeait par Baala, qui est Kirjath-Jearim.

Josué 15.60
Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jearim, et Rabba ; deux villes, et leurs villages.

Josué 18.14
Du côté occidental, la limite se prolongeait et tournait au midi depuis la montagne qui est vis-à-vis de Beth-Horon ; elle continuait vers le midi, et aboutissait à Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jearim, ville des fils de Juda. C’était le côté occidental.

Josué 18.15
Le côté méridional commençait à l’extrémité de Kirjath-Jearim. La limite se prolongeait vers l’occident jusqu’à la source des eaux de Nephthoach.

Josué 18.28
Tséla, Eleph, Jebus, qui est Jérusalem, Guibeath, Et Kirjath ; quatorze villes, et leurs villages. Tel fut l’héritage des fils de Benjamin, Selon leurs familles.

Juges 18.12
Ils montèrent , et campèrent à Kirjath-Jearim en Juda ; c’est pourquoi ce lieu, qui est derrière Kirjath-Jearim, a été appelé jusqu’à ce jour Machané-Dan.

1 Samuel 6.21
Ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kirjath-Jearim, pour leur dire : Les Philistins ont ramené l’arche de l’Éternel ; descendez , et faites-la monter vers vous.

1 Samuel 7.1
Les gens de Kirjath-Jearim vinrent , et firent monter l’arche de l’Éternel ; ils la conduisirent dans la maison d’Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Eléazar pour garder l’arche de l’Éternel.

1 Samuel 7.2
Il s’était passé bien du temps depuis le jourl’arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années s’étaient écoulées. Alors toute la maison d’Israël poussa des gémissements vers l’Éternel.

1 Chroniques 2.50
Ceux-ci furent fils de Caleb : Schobal, fils de Hur, premier-né d’Ephrata, et père de Kirjath-Jearim ;

1 Chroniques 2.52
Les fils de Schobal, père de Kirjath-Jearim, furent : Haroé, Hatsi-Hammenuhoth.

1 Chroniques 2.53
Les familles de Kirjath-Jearim furent : les Jéthriens, les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens ; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens.

1 Chroniques 13.5
David assembla tout Israël, depuis le Schichor d’Égypte jusqu’à l’entrée de Hamath, pour faire venir de Kirjath-Jearim l’arche de Dieu.

1 Chroniques 13.6
Et David, avec tout Israël, monta à Baala, à Kirjath-Jearim, qui est à Juda, pour faire monter de là l’arche de Dieu, devant laquelle est invoqué le nom de l’Éternel qui réside entre les chérubins.

2 Chroniques 1.4
mais l’arche de Dieu avait été transportée par David de Kirjath-Jearim à la place qu’il lui avait préparée , car il avait dressé pour elle une tente à Jérusalem.

Esdras 2.25
les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois ;

Néhémie 7.29
les gens de Kirjath-Jearim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois ;

Jérémie 26.20
Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de l’Éternel, Urie, fils de Schemaeja, de Kirjath-Jearim. Il prophétisa contre cette ville et contre ce pays entièrement les mêmes choses que Jérémie.


Cette Bible est dans le domaine public.