Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Cantique 8.3  / strong 02263     

Cantique 8.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Oh ! Que n’es-tu mon frère, Allaité des mamelles de ma mère ! Je te rencontrerais dehors, je t’embrasserais , Et l’on ne me mépriserait pas.
2 Je veux te conduire , t’amener à la maison de ma mère ; Tu me donneras tes instructions , Et je te ferai boire du vin parfumé, Du moût de mes grenades.
3 Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m’embrasse ! -

Le jeune homme

4 Je vous en conjure , filles de Jérusalem, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l’amour, Avant qu’elle le veuille .

Les filles de Jérusalem

5 Qui est celle qui monte du désert, Appuyée sur son bien-aimé ? -Je t’ai réveillée sous le pommier ; Là ta mère t’a enfantée , C’est là qu’elle t’a enfantée , qu’elle t’a donné le jour .
6 Mets -moi comme un sceau sur ton cœur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l’amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le séjour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l’Éternel.
7 Les grandes eaux ne peuvent éteindre l’amour, Et les fleuves ne le submergeraient pas ; Quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l’amour, Il ne s’attirerait que le mépris .

Les frères de la jeune femme

8 Nous avons une petite sœur, Qui n’a point encore de mamelles ; Que ferons -nous de notre sœur, Le jour où on la recherchera ?
9 Si elle est un mur, Nous bâtirons sur elle des créneaux d’argent ; Si elle est une porte, Nous la fermerons avec une planche de cèdre.

La jeune femme

10 Je suis un mur, Et mes seins sont comme des tours ; J’ai été à ses yeux comme celle qui trouve la paix.
11 Salomon avait une vigne à Baal-Hamon ; Il remit la vigne à des gardiens ; Chacun apportait pour son fruit mille sicles d’argent.
12 Ma vigne, qui est à moi, je la garde. À toi, Salomon, les mille sicles, Et deux cents à ceux qui gardent le fruit ! -

Le jeune homme

13 Habitante des jardins ! Des amis prêtent l’oreille à ta voix. Daigne me la faire entendre ! -

La jeune femme

14 Fuis , mon bien-aimé ! Sois semblable à la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes des aromates !

Lexique biblique « chabaq »

Strong numéro : 2263 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חָבַק

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

chabaq (khaw-bak’)

Verbe

Définition de « chabaq »
  1. embrasser, étreindre
    1. se croiser les mains dans l’oisiveté (figuré)
« chabaq » est traduit dans la Louis Segond par :

embrasser 12, croiser 1 ; 13

Concordance biblique hébraïque du mot « chabaq »

Genèse 29.13
Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa sœur, il courut au-devant de lui, il l’embrassa et le baisa , et il le fit venir dans sa maison. Jacob raconta à Laban toutes ces choses.

Genèse 33.4
Esaü courut à sa rencontre ; il l’embrassa , se jeta à son cou, et le baisa . Et ils pleurèrent .

Genèse 48.10
Les yeux d’Israël étaient appesantis par la vieillesse ; il ne pouvait plus voir . Joseph les fit approcher de lui ; et Israël leur donna un baiser , et les embrassa .

2 Rois 4.16
Elisée lui dit : À cette même époque, l’année prochaine , tu embrasseras un fils. Et elle dit : Non ! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante !

Job 24.8
Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge.

Proverbes 4.8
Exalte -la, et elle t’élèvera ; Elle fera ta gloire , si tu l’embrasses ;

Proverbes 5.20
Et pourquoi, mon fils, Serais-tu épris d’une étrangère , Et embrasserais -tu le sein d’une inconnue ?

Ecclésiaste 3.5
un temps pour lancer des pierres, et un temps pour ramasser des pierres ; un temps pour embrasser , Et un temps pour s’éloigner des embrassements ;

Ecclésiaste 4.5
L’insensé se croise les mains, et mange sa propre chair.

Cantique 2.6
Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m’embrasse ! -

Cantique 8.3
Que sa main gauche soit sous ma tête, Et que sa droite m’embrasse ! -

Lamentations 4.5
Ceux qui se nourrissaient de mets délicats Périssent dans les rues ; Ceux qui étaient élevés dans la pourpre Embrassent les fumiers.


Cette Bible est dans le domaine public.