Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Cantique 5.13  / strong 07799     

Cantique 5.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le jeune homme

1 J’entre dans mon jardin, ma sœur, ma fiancée ; Je cueille ma myrrhe avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois mon vin avec mon lait... — Mangez , amis, buvez , enivrez -vous d’amour ! -

La jeune femme

2 J’étais endormie, mais mon cœur veillait ... C’est la voix de mon bien-aimé, qui frappe : — Ouvre -moi, ma sœur, mon amie, Ma colombe, ma parfaite ! Car ma tête est couverte de rosée, Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit.
3 J’ai ôté ma tunique ; comment la remettrais -je ? J’ai lavé mes pieds ; comment les salirais -je ?
4 Mon bien-aimé a passé la main par la fenêtre, Et mes entrailles se sont émues pour lui.
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé ; Et de mes mains a dégoutté la myrrhe, De mes doigts, la myrrhe répandue Sur la poignée du verrou.
6 J’ai ouvert à mon bien-aimé ; Mais mon bien-aimé s’en était allé , il avait disparu . J’étais hors de moi , quand il me parlait . Je l’ai cherché , et je ne l’ai point trouvé ; Je l’ai appelé , et il ne m’a point répondu .
7 Les gardes qui font la ronde dans la ville m’ont rencontrée ; Ils m’ont frappée , ils m’ont blessée ; Ils m’ont enlevé mon voile, les gardes des murs.
8 Je vous en conjure , filles de Jérusalem, Si vous trouvez mon bien-aimé, Que lui direz -vous ?... Que je suis malade d’amour.

Les filles de Jérusalem

9 Qu’a ton bien-aimé de plus qu’un autre, Ô la plus belle des femmes ? Qu’a ton bien-aimé de plus qu’un autre, Pour que tu nous conjures ainsi ? -

La jeune femme

10 Mon bien-aimé est blanc et vermeil ; Il se distingue entre dix mille.
11 Sa tête est de l’or pur ; Ses boucles sont flottantes, Noires comme le corbeau.
12 Ses yeux sont comme des colombes au bord des ruisseaux , Se baignant dans le lait, Reposant au sein de l’abondance .
13 Ses joues sont comme un parterre d’aromates, Une couche de plantes odorantes ; Ses lèvres sont des lis, D’où découle la myrrhe .
14 Ses mains sont des anneaux d’or, Garnis de chrysolithes ; Son corps est de l’ivoire poli, Couvert de saphirs ;
15 Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc, Posées sur des bases d’or pur. Son aspect est comme le Liban, Distingué comme les cèdres.
16 Son palais n’est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme. Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem ! -

Lexique biblique « shuwshan, showshan, shoshan et (féminin) showshannah »

Strong numéro : 7799 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שׁוּשַׁן שׁוֹשָׁן שׁוֹשָׁן שׁוֹשַׁנָּה

Vient de 07797

Mot translittéré Type de mot

shuwshan, showshan, shoshan et (féminin) showshannah (shoo-shan’, sho-shawn’, sho-shawn’, sho-shan-naw’)

Nom masculin

Définition de « shuwshan, showshan, shoshan et (féminin) showshannah »
  1. lis
    1. probablement une fleur semblable au lis
« shuwshan, showshan, shoshan et (féminin) showshannah » est traduit dans la Louis Segond par :

des lis ; 15

Concordance biblique hébraïque du mot « shuwshan, showshan, shoshan et (féminin) showshannah »

1 Rois 7.19
Les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, dans le portique, figuraient des lis et avaient quatre coudées.

1 Rois 7.22
Il y avait sur le sommet des colonnes un travail figurant des lis. Ainsi fut achevé l’ouvrage des colonnes.

1 Rois 7.26
Son épaisseur était d’un palme ; et son bord, semblable au bord d’une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle contenait deux mille baths.

2 Chroniques 4.5
Son épaisseur était d’un palme ; et son bord, semblable au bord d’une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle pouvait contenir trois mille baths.

Psaumes 45.1
Au chef des chantres . Sur les lis. Des fils de Koré. Cantique . Chant d’amour. Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon cœur. Je dis : Mon œuvre est pour le roi ! Que ma langue soit comme la plume d’un habile écrivain !

Psaumes 69.1
Au chef des chantres . Sur les lis. De David. Sauve -moi, ô Dieu ! Car les eaux menacent ma vie.

Cantique 2.1
Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées.

Cantique 2.2
Comme un lis au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles.

Cantique 2.16
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui ; Il fait paître son troupeau parmi les lis.

Cantique 4.5
Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d’une gazelle, Qui paissent au milieu des lis.

Cantique 5.13
Ses joues sont comme un parterre d’aromates, Une couche de plantes odorantes ; Ses lèvres sont des lis, D’où découle la myrrhe .

Cantique 6.2
Mon bien-aimé est descendu à son jardin, Au parterre d’aromates, Pour faire paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis.

Cantique 6.3
Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi ; Il fait paître son troupeau parmi les lis.

Cantique 7.2
Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas ; Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis.

Osée 14.5
Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.


Cette Bible est dans le domaine public.