Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Ecclésiaste 6.9  / strong 07469     

Ecclésiaste 6.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Insatisfaction de l’homme

1 Il est un mal que j’ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.
2 Il y a tel homme à qui Dieu a donné des richesses, des biens, et de la gloire, et qui ne manque pour son âme de rien de ce qu’il désire , mais que Dieu ne laisse pas maître d’en jouir , car c’est un étranger qui en jouira . C’est là une vanité et un mal grave.
3 Quand un homme aurait cent fils, vivrait un grand nombre d’années, et que les jours de ses années se multiplieraient, si son âme ne s’est point rassasiée de bonheur, et si de plus il n’a point de sépulture, je dis qu’un avorton est plus heureux que lui.
4 Car il est venu en vain, il s’en va dans les ténèbres, Et son nom reste couvert de ténèbres ;
5 il n’a point vu , il n’a point connu le soleil ; il a plus de repos que cet homme.
6 Et quand celui-ci vivrait deux fois mille ans, sans jouir du bonheur, tout ne va -t-il pas dans un même lieu ?
7 Tout le travail de l’homme est pour sa bouche, et cependant ses désirs ne sont jamais satisfaits .
8 Car quel avantage le sage a-t-il sur l’insensé ? quel avantage a le malheureux qui sait se conduire en présence des vivants ?
9 Ce que les yeux voient est préférable à l’agitation des désirs : c’est encore là une vanité et la poursuite du vent.
10 Ce qui existe a déjà été appelé par son nom ; et l’on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.
11 S’il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités : quel avantage en revient-il à l’homme ?
12 Car qui sait ce qui est bon pour l’homme dans la vie, pendant le nombre des jours de sa vie de vanité, qu’il passe comme une ombre ? Et qui peut dire à l’homme ce qui sera après lui sous le soleil ?

Lexique biblique « re`uwth »

Strong numéro : 7469 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רְעוּת

Vient probablement de 07462

Mot translittéré Type de mot

re`uwth (reh-ooth’)

Nom masculin

Définition de « re`uwth »
  1. désir ardent, effort, lutte
« re`uwth » est traduit dans la Louis Segond par :

poursuite ; 7

Concordance biblique hébraïque du mot « re`uwth »

Ecclésiaste 1.14
J’ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; Et voici, tout est vanité et poursuite du vent.

Ecclésiaste 2.11
Puis, j’ai considéré tous les ouvrages que mes mains avaient faits , et la peine que j’avais prise à les exécuter ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent, et il n’y a aucun avantage à tirer de ce qu’on fait sous le soleil.

Ecclésiaste 2.17
Et j’ai haï la vie, car ce qui se fait sous le soleil m’a déplu, car tout est vanité et poursuite du vent.

Ecclésiaste 2.26
Car il donne à l’homme qui lui est agréable la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pécheur le soin de recueillir et d’amasser , afin de donner à celui qui est agréable à Dieu. C’est encore là une vanité et la poursuite du vent.

Ecclésiaste 4.4
J’ai vu que tout travail et toute habileté dans le travail n’est que jalousie de l’homme à l’égard de son prochain. C’est encore là une vanité et la poursuite du vent.

Ecclésiaste 4.6
Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.

Ecclésiaste 6.9
Ce que les yeux voient est préférable à l’agitation des désirs : c’est encore là une vanité et la poursuite du vent.


Cette Bible est dans le domaine public.