Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Ecclésiaste 6.10  / strong 03528     

Ecclésiaste 6.10
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Insatisfaction de l’homme

1 Il est un mal que j’ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.
2 Il y a tel homme à qui Dieu a donné des richesses, des biens, et de la gloire, et qui ne manque pour son âme de rien de ce qu’il désire , mais que Dieu ne laisse pas maître d’en jouir , car c’est un étranger qui en jouira . C’est là une vanité et un mal grave.
3 Quand un homme aurait cent fils, vivrait un grand nombre d’années, et que les jours de ses années se multiplieraient, si son âme ne s’est point rassasiée de bonheur, et si de plus il n’a point de sépulture, je dis qu’un avorton est plus heureux que lui.
4 Car il est venu en vain, il s’en va dans les ténèbres, Et son nom reste couvert de ténèbres ;
5 il n’a point vu , il n’a point connu le soleil ; il a plus de repos que cet homme.
6 Et quand celui-ci vivrait deux fois mille ans, sans jouir du bonheur, tout ne va -t-il pas dans un même lieu ?
7 Tout le travail de l’homme est pour sa bouche, et cependant ses désirs ne sont jamais satisfaits .
8 Car quel avantage le sage a-t-il sur l’insensé ? quel avantage a le malheureux qui sait se conduire en présence des vivants ?
9 Ce que les yeux voient est préférable à l’agitation des désirs : c’est encore là une vanité et la poursuite du vent.
10 Ce qui existe a déjà été appelé par son nom ; et l’on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.
11 S’il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités : quel avantage en revient-il à l’homme ?
12 Car qui sait ce qui est bon pour l’homme dans la vie, pendant le nombre des jours de sa vie de vanité, qu’il passe comme une ombre ? Et qui peut dire à l’homme ce qui sera après lui sous le soleil ?

Lexique biblique « kebar »

Strong numéro : 3528 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
כְּבָר

Vient de 03527

Mot translittéré Type de mot

kebar (keb-awr’)

Adverbe

Définition de « kebar »
  1. déjà, depuis longtemps
« kebar » est traduit dans la Louis Segond par :

déjà été, déjà, dès longtemps ; 9

Concordance biblique hébraïque du mot « kebar »

Ecclésiaste 1.10
S’il est une chose dont on dise : Vois ceci, c’est nouveau ! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés.

Ecclésiaste 2.12
Alors j’ai tourné mes regards vers la sagesse, et vers la sottise et la folie.Car que fera l’homme qui succédera au roi ? Ce qu’on a déjà fait .

Ecclésiaste 2.16
Car la mémoire du sage n’est pas plus éternelle que celle de l’insensé, puisque déjà les jours qui suivent , tout est oublié . Eh quoi ! le sage meurt aussi bien que l’insensé !

Ecclésiaste 3.15
Ce qui est a déjà été, et ce qui sera a déjà été, et Dieu ramène ce qui est passé .

Ecclésiaste 4.2
Et j’ai trouvé les morts qui sont déjà morts plus heureux que les vivants qui sont encore vivants,

Ecclésiaste 6.10
Ce qui existe a déjà été appelé par son nom ; et l’on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.

Ecclésiaste 9.6
Et leur amour, et leur haine, et leur envie, ont déjà péri ; et ils n’auront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil.

Ecclésiaste 9.7
Va , mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin ; car dès longtemps Dieu prend plaisir à ce que tu fais.


Cette Bible est dans le domaine public.