Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Ecclésiaste 5.15  / strong 06174     

Ecclésiaste 5.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Prends garde à ton pied, lorsque tu entres dans la maison de Dieu ; approche-toi pour écouter , plutôt que pour offrir le sacrifice des insensés, car ils ne savent pas qu’ils font mal.
2 Ne te presse pas d’ouvrir la bouche, et que ton cœur ne se hâte pas d’exprimer une parole devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre : que tes paroles soient donc peu nombreuses.
3 Car, si les songes naissent de la multitude des occupations, la voix de l’insensé se fait entendre dans la multitude des paroles.
4 Lorsque tu as fait un vœu à Dieu, ne tarde pas à l’accomplir , car il n’aime pas les insensés : accomplis le vœu que tu as fait .
5 Mieux vaut pour toi ne point faire de vœu , que d’en faire un et de ne pas l’accomplir .
6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis pas en présence de l’envoyé que c’est une inadvertance. Pourquoi Dieu s’irriterait -il de tes paroles, et détruirait -il l’ouvrage de tes mains ?

Incertitude des richesses

7 Car, s’il y a des vanités dans la multitude des songes, il y en a aussi dans beaucoup de paroles ; c’est pourquoi, crains Dieu.
8 Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et la violation du droit et de la justice, ne t’en étonne point ; car un homme élevé est placé sous la surveillance d’un autre plus élevé, et au-dessus d’eux il en est de plus élevés encore.
9 Un avantage pour le pays à tous égards, c’est un roi honoré du pays.
10 Celui qui aime l’argent n’est pas rassasié par l’argent, et celui qui aime les richesses n’en profite pas. C’est encore là une vanité.
11 Quand le bien abonde , ceux qui le mangent abondent ; et quel avantage en revient-il à son possesseur, sinon qu’il le voit de ses yeux ?
12 Le sommeil du travailleur est doux, qu’il ait peu ou beaucoup à manger ; mais le rassasiement du riche ne le laisse pas dormir .
13 Il est un mal grave que j’ai vu sous le soleil : des richesses conservées , pour son malheur, par celui qui les possède.
14 Ces richesses se perdent par quelque événement fâcheux ; il a engendré un fils, et il ne reste rien entre ses mains.
15 Comme il est sorti du ventre de sa mère, il s’en retourne nu ainsi qu’il était venu , et pour son travail n’emporte rien qu’il puisse prendre dans sa main.
16 C’est encore un mal grave . Il s’en va comme il était venu ; et quel avantage lui revient-il d’avoir travaillé pour du vent ?
17 De plus, toute sa vie il mange dans les ténèbres, et il a beaucoup de chagrin , de maux et d’irritation.
18 Voici ce que j’ai vu : c’est pour l’homme une chose bonne et belle de manger et de boire , et de jouir du bien-être au milieu de tout le travail qu’il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnés ; car c’est là sa part.
19 Mais, si Dieu a donné à un homme des richesses et des biens, s’il l’a rendu maître d’en manger , d’en prendre sa part, et de se réjouir au milieu de son travail, c’est un don de Dieu.
20 Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que Dieu répand la joie dans son cœur.

Lexique biblique « `arowm, `arom »

Strong numéro : 6174 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָרוֹם עָרוֹם

Vient de 06191, dans son sens d’origine

Mot translittéré Type de mot

`arowm, `arom (aw-rome’, aw-rome’)

Adjectif

Définition de « `arowm, `arom »
  1. nu, dépouillé
« `arowm, `arom » est traduit dans la Louis Segond par :

nu 11, nus 4, nudité 1 ; 16

Concordance biblique hébraïque du mot « `arowm, `arom »

Genèse 2.25
L’homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n’en avaient point honte .

1 Samuel 19.24
Il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant Samuel ; et il se jeta nu par terre tout ce jour-là et toute la nuit. C’est pourquoi l’on dit : Saül est-il aussi parmi les prophètes ?

Job 1.21
et dit : Je suis sorti nu du sein de ma mère, et nu je retournerai dans le sein de la terre. L’Éternel a donné , et l’Éternel a ôté ; que le nom de l’Éternel soit béni !

Job 22.6
Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus ;

Job 24.7
Ils passent la nuit dans la nudité, sans vêtement, Sans couverture contre le froid ;

Job 24.10
Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes ;

Job 26.6
Devant lui le séjour des morts est nu, L’abîme n’a point de voile.

Ecclésiaste 5.15
Comme il est sorti du ventre de sa mère, il s’en retourne nu ainsi qu’il était venu , et pour son travail n’emporte rien qu’il puisse prendre dans sa main.

Esaïe 20.2
en ce temps-là l’Éternel adressa la parole à Ésaïe, fils d’Amots, et lui dit : Va , détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé.

Esaïe 20.3
Et l’Éternel dit : De même que mon serviteur Ésaïe marche nu et déchaussé, ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l’Égypte et pour l’Éthiopie,

Esaïe 20.4
de même le roi d’Assyrie emmènera de l’Égypte et de l’Éthiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert , à la honte de l’Égypte.

Esaïe 58.7
Partage ton pain avec celui qui a faim, Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile ; Si tu vois un homme nu, couvre -le, Et ne te détourne Pas de ton semblable.

Osée 2.3
Sinon, je la dépouille à nu, je la mets comme au jour de sa naissance , je la rends semblable à un désert, à une terre aride, et je la fais mourir de soif ;

Amos 2.16
Le plus courageux des guerriers S’enfuira nu dans ce jour-là, dit l’Éternel.

Michée 1.8
C’est pourquoi je pleurerai , je me lamenterai , Je marcherai déchaussé et nu, Je pousserai des cris comme le chacal, Et des gémissements comme l’autruche .


Cette Bible est dans le domaine public.