Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Exode 3.9  / strong 03906     

Exode 3.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père , sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de Dieu, à Horeb.
2 L’ange de l’Éternel lui apparut dans une flamme de feu, au milieu d’un buisson. Moïse regarda ; et voici, le buisson était tout en feu , et le buisson ne se consumait point.
3 Moïse dit : Je veux me détourner pour voir quelle est cette grande vision, et pourquoi le buisson ne se consume point.
4 L’Éternel vit qu’il se détournait pour voir ; et Dieu l’appela du milieu du buisson, et dit : Moïse ! Moïse ! Et il répondit : Me voici !
5 Dieu dit : N’approche pas d’ici, ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.
6 Et il ajouta : Je suis le Dieu de ton père, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob. Moïse se cacha le visage, car il craignait de regarder Dieu.
7 L’Éternel dit : J’ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Égypte, et j’ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs , car je connais ses douleurs.
8 Je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu’habitent les Cananéens, les Héthiens, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.
9 Voici, les cris d’Israël sont venus jusqu’à moi, et j’ai vu l’oppression que leur font souffrir les Égyptiens.
10 Maintenant, va , je t’enverrai auprès de Pharaon, et tu feras sortir d’Égypte mon peuple, les enfants d’Israël.

Objections de Moïse

11 Moïse dit à Dieu : Qui suis-je, pour aller vers Pharaon, et pour faire sortir d’Égypte les enfants d’Israël ?
12 Dieu dit : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe que c’est moi qui t’envoie : quand tu auras fait sortir d’Égypte le peuple, vous servirez Dieu sur cette montagne.
13 Moïse dit à Dieu : J’irai donc vers les enfants d’Israël, et je leur dirai : Le Dieu de vos pères m’envoie vers vous. Mais, s’ils me demandent quel est son nom, que leur répondrai -je ?
14 Dieu dit à Moïse : Je suis celui qui suis . Et il ajouta : C’est ainsi que tu répondras aux enfants d’Israël : Celui qui s’appelle « je suis » m’a envoyé vers vous.
15 Dieu dit encore à Moïse : Tu parleras ainsi aux enfants d’Israël : L’Éternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob, m’envoie vers vous. Voilà mon nom pour l’éternité, voilà mon nom de génération en génération.
16 Va , rassemble les anciens d’Israël, et dis -leur : L’Éternel, le Dieu de vos pères, m’est apparu , le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob. Il a dit : Je vous ai vus , et j’ai vu ce qu’on vous fait en Égypte,
17 et j’ai dit : Je vous ferai monter de l’Égypte, où vous souffrez, dans le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, dans un payscoulent le lait et le miel.
18 Ils écouteront ta voix ; et tu iras , toi et les anciens d’Israël, auprès du roi d’Égypte, et vous lui direz : L’Éternel, le Dieu des Hébreux, nous est apparu . Permets -nous de faire trois journées de marche dans le désert, pour offrir des sacrifices à l’Éternel, notre Dieu.
19 Je sais que le roi d’Égypte ne vous laissera point aller , si ce n’est par une main puissante.
20 J’étendrai ma main, et je frapperai l’Égypte par toutes sortes de prodiges que je ferai au milieu d’elle. Après quoi, il vous laissera aller .
21 Je ferai même trouver grâce à ce peuple aux yeux des Égyptiens, et quand vous partirez , vous ne partirez point à vide.
22 Chaque femme demandera à sa voisine et à celle qui demeure dans sa maison des vases d’argent, des vases d’or, et des vêtements, que vous mettrez sur vos fils et vos filles. Et vous dépouillerez les Égyptiens.

Lexique biblique « lachats »

Strong numéro : 3906 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לַחַץ

Vient de 03905

Mot translittéré Type de mot

lachats (lakh’-ats)

Nom masculin

Définition de « lachats »
  1. oppression, détresse, pression
« lachats » est traduit dans la Louis Segond par :

oppression, affliction, misère, souffrance, détresse ; 12

Concordance biblique hébraïque du mot « lachats »

Exode 3.9
Voici, les cris d’Israël sont venus jusqu’à moi, et j’ai vu l’oppression que leur font souffrir les Égyptiens.

Deutéronome 26.7
Nous criâmes à l’Éternel, le Dieu de nos pères. L’Éternel entendit notre voix, et il vit notre oppression, nos peines et nos misères.

1 Rois 22.27
Tu diras : Ainsi parle le roi : Mettez cet homme en prison , et nourrissez -le du pain et de l’eau d’affliction, jusqu’à ce que je revienne en paix.

2 Rois 13.4
Joachaz implora l’Éternel. L’Éternel l’exauça , car il vit l’oppression sous laquelle le roi de Syrie tenait Israël,

2 Chroniques 18.26
Vous direz : Ainsi parle le roi : Mettez cet homme en prison , Et nourrissez -le du pain et de l’eau d’affliction , jusqu’à ce que je revienne en paix.

Job 36.15
Mais Dieu sauve le malheureux dans sa misère, Et c’est par la souffrance qu’il l’avertit .

Psaumes 42.9
Je dis à Dieu, mon rocher : Pourquoi m’oublies -tu ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse , Sous l’oppression de l’ennemi ?

Psaumes 43.2
Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses -tu ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse , Sous l’oppression de l’ennemi ?

Psaumes 44.24
Pourquoi caches -tu ta face ? Pourquoi oublies -tu notre misère et notre oppression ?

Esaïe 30.20
Le Seigneur vous donnera du pain dans l’angoisse, Et de l’eau dans la détresse ; Ceux qui t’instruisent ne se cacheront plus, Mais tes yeux verront ceux qui t’instruisent .


Cette Bible est dans le domaine public.