Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 88.11  / strong 011     

Psaumes 88.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Lamentation dans le malheur

1 Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres . Pour chanter sur la flûte . Cantique d’Héman, l’Ezrachite. Éternel, Dieu de mon salut ! Je crie jour et nuit devant toi.
2 Que ma prière parvienne en ta présence ! Prête l’oreille à mes supplications !
3 Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s’approche du séjour des morts.
4 Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n’a plus de force.
5 Je suis étendu parmi les morts , Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, À ceux dont tu n’as plus le souvenir , Et qui sont séparés de ta main.
6 Tu m’as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.
7 Ta fureur s’appesantit sur moi, Et tu m’accables de tous tes flots. Pause.
8 Tu as éloigné de moi mes amis , Tu m’as rendu pour eux un objet d’horreur ; Je suis enfermé et je ne puis sortir .
9 Mes yeux se consument dans la souffrance ; Je t’invoque tous les jours, ô Éternel ! j’étends vers toi les mains.
10 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les morts se lèvent -ils pour te louer ? Pause.
11 Parle -t-on de ta bonté dans le sépulcre, De ta fidélité dans l’abîme ?
12 Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres, Et ta justice dans la terre de l’oubli ?
13 Ô Éternel ! j’implore ton secours , Et le matin ma prière s’élève à toi.
14 Pourquoi, Éternel, repousses -tu mon âme ? Pourquoi me caches -tu ta face ?
15 Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé .
16 Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m’anéantissent ;
17 Elles m’environnent tout le jour comme des eaux, Elles m’enveloppent toutes à la fois.
18 Tu as éloigné de moi amis et compagnons ; Mes intimes ont disparu.

Lexique biblique « ’abaddown »

Strong numéro : 11 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲבַדּוֹן

Intensif de 06

Mot translittéré Type de mot

’abaddown (ab-ad-done’)

Nom propre locatif

Définition de « ’abaddown »
  1. destruction, ruine, abîme voir définition 3
« ’abaddown » est traduit dans la Louis Segond par :

destruction 6 ; 6

Concordance biblique hébraïque du mot « ’abaddown »

Job 26.6
Devant lui le séjour des morts est nu, L’abîme n’a point de voile.

Job 28.22
Le gouffre et la mort disent : Nous en avons entendu parler .

Job 31.12
C’est un feu qui dévore jusqu’à la ruine, Et qui aurait détruit toute ma richesse.

Psaumes 88.11
Parle -t-on de ta bonté dans le sépulcre, De ta fidélité dans l’abîme ?

Proverbes 15.11
Le séjour des morts et l’abîme sont devant l’Éternel ; Combien plus les cœurs des fils de l’homme !

Proverbes 27.20
Le séjour des morts et l’abîme sont insatiables ; De même les yeux de l’homme sont insatiables .


Cette Bible est dans le domaine public.