Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 79.5  / strong 05331     

Psaumes 79.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Supplication en faveur de Jérusalem

1 Psaume d’Asaph. Ô Dieu ! les nations ont envahi ton héritage, Elles ont profané ton saint temple, Elles ont fait de Jérusalem un monceau de pierres.
2 Elles ont livré les cadavres de tes serviteurs En pâture aux oiseaux du ciel, La chair de tes fidèles aux bêtes de la terre ;
3 Elles ont versé leur sang comme de l’eau Tout autour de Jérusalem, Et il n’y a eu personne pour les enterrer .
4 Nous sommes devenus un objet d’opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent.
5 Jusques à quand, Éternel ! t’irriteras -tu sans cesse, Et ta colère s’embrasera -t-elle comme le feu ?
6 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas, Et sur les royaumes qui n’invoquent pas ton nom !
7 Car on a dévoré Jacob, Et ravagé sa demeure.
8 Ne te souviens plus de nos iniquités passées ! Que tes compassions viennent en hâte au-devant de nous ! Car nous sommes bien malheureux .
9 Secours -nous, Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom ! Délivre -nous, et pardonne nos péchés, à cause de ton nom !
10 Pourquoi les nations diraient -elles : Où est leur Dieu ? Qu’on sache , en notre présence, parmi les nations, Que tu venges le sang de tes serviteurs, le sang répandu !
11 Que les gémissements des captifs parviennent jusqu’à toi ! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr !
12 Rends à nos voisins sept fois dans leur sein Les outrages qu’ils t’ont faits , Seigneur !
13 Et nous, ton peuple, le troupeau de ton pâturage, Nous te célébrerons éternellement ; De génération en génération nous publierons tes louanges.

Lexique biblique « netsach, netsach »

Strong numéro : 5331 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נֶצַח נֵצַח

Vient de 05329

Mot translittéré Type de mot

netsach, netsach (neh’-tsakh, nay’-tsakh)

Nom masculin

Définition de « netsach, netsach »
  1. éminence, perpétuité, force, victoire, durable, éternité
    1. éminence
    2. durabilité de la vie
    3. durée dans le temps, perpétuel, continuel, jusqu’à la fin
    4. éternel, à jamais
« netsach, netsach » est traduit dans la Louis Segond par :

pour toujours, éternité, sans cesse, continuer, à jamais, éternel, éternellement, à perpétuité, constamment, continuel, force ; 43

Concordance biblique hébraïque du mot « netsach, netsach »

1 Samuel 15.29
Celui qui est la force d’Israël ne ment point et ne se repent point, car il n’est pas un homme pour se repentir .

2 Samuel 2.26
Abner appela Joab, et dit : L’épée dévorera -t-elle toujours ? Ne sais -tu pas qu’il y aura de l’amertume à la fin ? Jusques à quand tarderas-tu à dire au peuple de ne plus poursuivre ses frères ?

Job 4.20
Du matin au soir ils sont brisés , Ils périssent pour toujours, et nul n’y prend garde ;

Job 14.20
Tu es sans cesse à l’assaillir , et il s’en va ; Tu le défigures , puis tu le renvoies .

Job 20.7
Il périra pour toujours comme son ordure, Et ceux qui le voyaient diront : est-il ?

Job 23.7
Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge .

Job 34.36
Qu’il continue donc à être éprouvé , Puisqu’il répond comme font les méchants !

Job 36.7
Il ne détourne pas les yeux de dessus les justes, Il les place sur le trône avec les rois, Il les y fait asseoir pour toujours, afin qu’ils soient élevés .

Psaumes 9.6
Plus d’ennemis ! Des ruines éternelles ! Des villes que tu as renversées ! Leur souvenir est anéanti .

Psaumes 9.18
Car le malheureux n’est point oublié à jamais, L’espérance des misérables ne périt pas à toujours.

Psaumes 10.11
Il dit en son cœur : Dieu oublie ! Il cache sa face, il ne regarde jamais !

Psaumes 13.1
Au chef des chantres . Psaume de David. Jusques à quand, Éternel ! m’oublieras -tu sans cesse ? Jusques à quand me cacheras -tu ta face ?

Psaumes 16.11
Tu me feras connaître le sentier de la vie ; Il y a d’abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.

Psaumes 44.23
Réveille -toi ! Pourquoi dors -tu, Seigneur ? Réveille -toi ! ne nous repousse pas à jamais !

Psaumes 49.9
Ils ne vivront Pas toujours, Ils n’éviteront pas la vue de la fosse.

Psaumes 49.19
Tu iras néanmoins au séjour de tes pères, Qui jamais ne reverront la lumière.

Psaumes 52.5
Aussi Dieu t’abattra pour toujours, Il te saisira et t’enlèvera de ta tente ; Il te déracinera de la terre des vivants. — Pause.

Psaumes 68.16
Pourquoi, montagnes aux cimes nombreuses, avez-vous de l’envie contre la montagne que Dieu a voulue pour résidence ? L’Éternel n’en fera pas moins sa demeure à perpétuité.

Psaumes 74.1
Cantique d’Asaph. Pourquoi, ô Dieu ! rejettes -tu pour toujours ? Pourquoi t’irrites -tu contre le troupeau de ton pâturage ?

Psaumes 74.3
Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés ! L’ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.

Psaumes 74.10
Jusqu’à quand, ô Dieu ! l’oppresseur outragera -t-il, L’ennemi méprisera -t-il sans cesse ton nom ?

Psaumes 74.19
Ne livre pas aux bêtes l’âme de ta tourterelle, N’oublie pas à toujours la vie de tes malheureux !

Psaumes 77.8
Sa bonté est-elle à jamais épuisée ? Sa parole est-elle anéantie pour l’éternité ?

Psaumes 79.5
Jusques à quand, Éternel ! t’irriteras -tu sans cesse, Et ta colère s’embrasera -t-elle comme le feu ?

Psaumes 89.46
Jusques à quand, Éternel ! te cacheras -tu sans cesse, Et ta fureur s’embrasera -t-elle comme le feu ?

Psaumes 103.9
Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours ;

Proverbes 21.28
Le témoin menteur Périra , Mais l’homme qui écoute parlera toujours.

Esaïe 13.20
Elle ne sera plus jamais habitée , Elle ne sera plus jamais peuplée ; L’Arabe n’y dressera point sa tente , Et les bergers n’y parqueront point leurs troupeaux .

Esaïe 25.8
Il anéantit la mort pour toujours ; Le Seigneur, l’Éternel, essuie les larmes de tous les visages, Il fait disparaître de toute la terre l’opprobre de son peuple ; Car l’Éternel a parlé .

Esaïe 28.28
On bat le blé, Mais on ne le bat pas toujours ; On y pousse la roue du chariot et les chevaux, Mais on ne l’écrase pas.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.