Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 76.5  / strong 05123     

Psaumes 76.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Victoire de la puissance de Dieu

1 Au chef des chantres . Avec instruments à cordes. Psaume d’Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.
2 Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.
3 C’est là qu’il a brisé les flèches , Le bouclier, l’épée et les armes de guerre. — Pause.
4 Tu es plus majestueux , plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.
5 Ils ont été dépouillés , ces héros pleins de courage , Ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; Ils n’ont pas su se défendre , tous ces vaillants hommes.
6 À ta menace, Dieu de Jacob ! Ils se sont endormis , cavaliers et chevaux.
7 Tu es redoutable , ô toi ! Qui peut te résister , quand ta colère éclate ?
8 Du haut des cieux tu as proclamé la sentence ; La terre effrayée s’est tenue tranquille ,
9 Lorsque Dieu s’est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. — Pause.
10 L’homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.
11 Faites des vœux à l’Éternel, votre Dieu, et accomplissez -les ! Que tous ceux qui l’environnent apportent des dons au Dieu terrible !
12 Il abat l’orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.

Lexique biblique « nuwm »

Strong numéro : 5123 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נוּם

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

nuwm (noom)

Verbe

Définition de « nuwm »
  1. être somnolent, sommeiller, s’endormir
    1. (Qal) sommeiller, somnoler
« nuwm » est traduit dans la Louis Segond par :

être endormi, sommeiller ; 6

Concordance biblique hébraïque du mot « nuwm »

Psaumes 76.5
Ils ont été dépouillés , ces héros pleins de courage , Ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; Ils n’ont pas su se défendre , tous ces vaillants hommes.

Psaumes 121.3
Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point.

Psaumes 121.4
Voici, il ne sommeille ni ne dort , Celui qui garde Israël.

Esaïe 5.27
Nul n’est fatigué, nul ne chancelle de lassitude , Personne ne sommeille , ni ne dort ; Aucun n’a la ceinture de ses reins détachée , Ni la courroie de ses souliers rompue .

Esaïe 56.10
Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d’aboyer ; Ils ont des rêveries , se tiennent couchés , Aiment à sommeiller .

Nahum 3.18
Tes bergers sommeillent , roi d’Assyrie, Tes vaillants hommes reposent ; Ton peuple est dispersé sur les montagnes, Et nul ne le rassemble .


Cette Bible est dans le domaine public.