Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 121.4  / strong 05123     

Psaumes 121.4
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Secours et protection de Dieu

1 Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D’où me viendra le secours ?
2 Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
3 Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point.
4 Voici, il ne sommeille ni ne dort , Celui qui garde Israël.
5 L’Éternel est celui qui te garde , L’Éternel est ton ombre à ta main droite.
6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
7 L’Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme ;
8 L’Éternel gardera ton départ et ton arrivée , Dès maintenant et à jamais.

Lexique biblique « nuwm »

Strong numéro : 5123 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נוּם

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

nuwm (noom)

Verbe

Définition de « nuwm »
  1. être somnolent, sommeiller, s’endormir
    1. (Qal) sommeiller, somnoler
« nuwm » est traduit dans la Louis Segond par :

être endormi, sommeiller ; 6

Concordance biblique hébraïque du mot « nuwm »

Psaumes 76.5
Ils ont été dépouillés , ces héros pleins de courage , Ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; Ils n’ont pas su se défendre , tous ces vaillants hommes.

Psaumes 121.3
Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point.

Psaumes 121.4
Voici, il ne sommeille ni ne dort , Celui qui garde Israël.

Esaïe 5.27
Nul n’est fatigué, nul ne chancelle de lassitude , Personne ne sommeille , ni ne dort ; Aucun n’a la ceinture de ses reins détachée , Ni la courroie de ses souliers rompue .

Esaïe 56.10
Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d’aboyer ; Ils ont des rêveries , se tiennent couchés , Aiment à sommeiller .

Nahum 3.18
Tes bergers sommeillent , roi d’Assyrie, Tes vaillants hommes reposent ; Ton peuple est dispersé sur les montagnes, Et nul ne le rassemble .


Cette Bible est dans le domaine public.