1 De David. Psaume. Parole de l’Éternel à mon Seigneur : Assieds -toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied . 2L’Éternelétendra de Sion le sceptre de ta puissance : Domine au milieu de tes ennemis ! 3 Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée ; Avec des ornementssacrés, du sein de l’aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée. 4L’Éternel l’a juré , et il ne s’en repentira point : Tu es sacrificateur pour toujours, À la manière de Melchisédek. 5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère. 6 Il exerce la justice Parmi les nations : tout est plein de cadavres ; Il brise des têtes sur toute l’étendue du pays. 7 Il boit au torrent Pendant la marche : C’est pourquoi il relève la tête.
« yalduwth » est traduit dans la Louis Segond par :
jeunesse 3 ; 3
Concordance biblique hébraïque du mot « yalduwth »
Psaumes 110.3
Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée ; Avec des ornementssacrés, du sein de l’aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
Ecclésiaste 11.9
Jeune homme, réjouis -toi dans ta jeunesse, livre ton cœur à la joie pendant les jours de ta jeunesse, marche dans les voies de ton cœur et selon les regards de tes yeux ; mais sache que pour tout cela Dieut’appellera en jugement.
Ecclésiaste 11.10 Bannis de ton cœur le chagrin, et éloigne le mal de ton corps ; car la jeunesse et l’aurore sont vanité.