Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Chroniques 22.11  / strong 05641     

2 Chroniques 22.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Règne d’Achazia

1 Les habitants de Jérusalem firent régner à sa place Achazia, son plus jeune fils ; car la troupe venue au camp avec les Arabes avait tué tous les plus âgés. Ainsi régna Achazia, fils de Joram, roi de Juda.
2 Achazia avait quarante-deux ans lorsqu’il devint roi , et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s’appelait Athalie, fille d’Omri.
3 Il marcha dans les voies de la maison d’Achab, car sa mère lui donnait des conseils impies .
4 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, comme la maison d’Achab, où il eut après la mort de son père des conseillers pour sa perte.
5 Entraîné par leur conseil, il alla avec Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.
6 Joram s’en retourna pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, lorsqu’il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. Azaria, fils de Joram, roi de Juda, descendit pour voir Joram, fils d’Achab, à Jizreel, parce qu’il était malade .
7 Par la volonté de Dieu, ce fut pour sa ruine qu’Achazia se rendit auprès de Joram. Lorsqu’il fut arrivé , il sortit avec Joram pour aller au-devant de Jéhu, fils de Nimschi, que l’Éternel avait oint Pour exterminer la maison d’Achab.
8 Et comme Jéhu faisait justice de la maison d’Achab, il trouva les chefs de Juda et les fils des frères d’Achazia, qui étaient au service d’Achazia, et il les tua .
9 Il chercha Achazia, et on le saisit dans Samarie, où il s’était caché . On l’amena auprès de Jéhu, et on le fit mourir . Puis ils l’enterrèrent , car ils disaient : C’est le fils de Josaphat, qui cherchait l’Éternel de tout son cœur. Et il ne resta personne de la maison d’Achazia qui fût en état de régner.

Règne d’Athalie

10 Athalie, mère d’Achazia, voyant que son fils était mort , se leva et fit périr toute la race royale de la maison de Juda.
11 Mais Joschabeath, fille du roi, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir : elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. Ainsi Joschabeath, fille du roi Joram, femme du sacrificateur Jehojada, et sœur d’Achazia, le déroba aux regards d’Athalie, qui ne le fit point mourir .
12 Il resta six ans caché avec eux dans la maison de Dieu. Et c’était Athalie qui régnait dans le pays.

Lexique biblique « cathar »

Strong numéro : 5641 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
סָתַר

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

cathar (saw-thar’)

Verbe

Définition de « cathar »
  1. cacher, dissimuler
    1. (Nifal)
      1. se cacher
      2. être caché, être dissimulé
    2. (Piel) cacher soigneusement
    3. (Pual) être soigneusement caché, être dissimulé
    4. (Hifil) dissimuler, cacher
    5. (Hitpael) se cacher avec soin
« cathar » est traduit dans la Louis Segond par :

cacher, être caché, se cacher, perdre de vue, en secret, mettre, dérober (aux regards), à couvert, protéger, ignorer, abri, détourner (le regard), disparaître, être épargné; 82

Concordance biblique hébraïque du mot « cathar »

Genèse 4.14
Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera .

Genèse 31.49
On l’appelle aussi Mitspa, parce que Laban dit : Que l’Éternel veille sur toi et sur moi, quand nous nous serons l’un et l’autre perdus de vue .

Exode 3.6
Et il ajouta : Je suis le Dieu de ton père, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob. Moïse se cacha le visage, car il craignait de regarder Dieu.

Nombres 5.13
si un autre a commerce avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari ; si elle s’est souillée en secret , sans qu’il y ait de témoin contre elle, et sans qu’elle ait été prise sur le fait ; —

Deutéronome 7.20
L’Éternel, ton Dieu, enverra même les frelons contre eux, jusqu’à la destruction de ceux qui échapperont et qui se cacheront devant toi.

Deutéronome 29.29
Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos enfants, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi.

Deutéronome 31.17
En ce jour-là, ma colère s’enflammera contre lui. Je les abandonnerai , et je leur cacherai ma face. Il sera dévoré , il sera la proie d’une multitude de maux et d’afflictions, et alors il dira : N’est-ce point parce que mon Dieu n’est pas au milieu de moi que ces maux m’ont atteint ?

Deutéronome 31.18
Et moi, je cacherai ma face en ce jour-là, à cause de tout le mal qu’il aura fait , en se tournant vers d’autres dieux.

Deutéronome 32.20
Il a dit : Je leur cacherai ma face, Je verrai quelle sera leur fin ; Car c’est une race perverse, Ce sont des enfants infidèles.

1 Samuel 20.2
Jonathan lui répondit : Loin de ! tu ne mourras point. Mon père ne fait aucune chose, grande ou petite, sans m’en informer ; Pourquoi donc mon père me cacherait -il celle-là ? Il n’en est rien.

1 Samuel 20.5
Et David lui répondit : Voici, c’est demain la nouvelle lune, et je devrais m’asseoir avec le roi pour manger ; laisse-moi aller , et je me cacherai dans les champs jusqu’au soir du troisième jour.

1 Samuel 20.19
Tu descendras le troisième jour jusqu’au fond du lieu où tu t’étais caché le jour de l’affaire, et tu resteras près de la pierre d’Ezel.

1 Samuel 20.24
David se cacha dans les champs. C’était la nouvelle lune, Et le roi prit place au festin pour manger .

1 Samuel 23.19
Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n’est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au midi du désert ?

1 Samuel 26.1
Les Ziphiens allèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent : David n’est-il pas caché sur la colline de Hakila, en face du désert ?

1 Rois 17.3
Pars d’ici, dirige -toi vers l’orient, et cache -toi près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.

2 Rois 11.2
Mais Joschéba, fille du roi Joram, sœur d’Achazia, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir : elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. Il fut ainsi dérobé aux regards d’Athalie, et ne fut point mis à mort .

2 Chroniques 22.11
Mais Joschabeath, fille du roi, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir : elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. Ainsi Joschabeath, fille du roi Joram, femme du sacrificateur Jehojada, et sœur d’Achazia, le déroba aux regards d’Athalie, qui ne le fit point mourir .

Job 3.10
Car elle n’a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.

Job 3.23
À l’homme qui ne sait où aller , Et que Dieu cerne de toutes parts ?

Job 13.20
Seulement, accorde -moi deux choses Et je ne me cacherai pas loin de ta face :

Job 13.24
Pourquoi caches -tu ton visage, Et me prends -tu pour ton ennemi ?

Job 14.13
Oh ! si tu voulais me cacher dans le séjour des morts, M’y tenir à couvert jusqu’à ce que ta colère fût passée , Et me fixer un terme auquel tu te souviendras de moi !

Job 28.21
Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel.

Job 34.22
Il n’y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l’iniquité.

Job 34.29
S’il donne le repos , qui répandra le trouble ? S’il cache sa face, qui pourra le voir ? Il traite à l’égal soit une nation, soit un homme,

Psaumes 10.11
Il dit en son cœur : Dieu oublie ! Il cache sa face, il ne regarde jamais !

Psaumes 13.1
Au chef des chantres . Psaume de David. Jusques à quand, Éternel ! m’oublieras -tu sans cesse ? Jusques à quand me cacheras -tu ta face ?

Psaumes 17.8
Garde -moi comme la prunelle de l’œil ; Protège -moi, à l’ombre de tes ailes,

Psaumes 19.6
Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l’autre extrémité : Rien ne se dérobe à sa chaleur.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.