Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 48.6  / strong 03205     

Genèse 48.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jacob bénit les deux fils de Joseph

1 Après ces choses, l’on vint dire à Joseph : Voici, ton père est malade . Et il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Ephraïm.
2 On avertit Jacob, et on lui dit : Voici ton fils Joseph qui vient vers toi. Et Israël rassembla ses forces , et s’assit sur son lit.
3 Jacob dit à Joseph : Le Dieu tout-puissant m’est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m’a béni .
4 Il m’a dit : Je te rendrai fécond , je te multiplierai , et je ferai de toi une multitude de peuples ; je donnerai ce pays à ta postérité après toi, pour qu’elle le possède à toujours.
5 Maintenant, les deux fils qui te sont nés au pays d’Égypte, avant mon arrivée vers toi en Égypte, seront à moi ; Ephraïm et Manassé seront à moi, comme Ruben et Siméon.
6 Mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi ; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage.
7 À mon retour de Paddan, Rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de Canaan, à quelque distance d’Ephrata ; et c’est là que je l’ai enterrée , sur le chemin d’Ephrata, qui est Bethléhem.
8 Israël regarda les fils de Joseph, et dit : Qui sont ceux-ci ?
9 Joseph répondit à son père : Ce sont mes fils, que Dieu m’a donnés ici. Israël dit : Fais-les, je te prie, approcher de moi, pour que je les bénisse .
10 Les yeux d’Israël étaient appesantis par la vieillesse ; il ne pouvait plus voir . Joseph les fit approcher de lui ; et Israël leur donna un baiser , et les embrassa .
11 Israël dit à Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir même ta postérité.
12 Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui.
13 Puis Joseph les prit tous deux, Ephraïm de sa main droite à la gauche d’Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d’Israël, et il les fit approcher de lui.
14 Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé : ce fut avec intention qu’il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né.
15 Il bénit Joseph, et dit : Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui m’a conduit depuis que j’existe jusqu’à ce jour,
16 que l’ange qui m’a délivré de tout mal, bénisse ces enfants ! Qu’ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu’ils multiplient en abondance au milieu du pays !
17 Joseph vit avec déplaisir que son père posait sa main droite sur la tête d’Ephraïm ; il saisit la main de son père, pour la détourner de dessus la tête d’Ephraïm, et la diriger sur celle de Manassé.
18 Et Joseph dit à son père : Pas ainsi, mon père, car celui-ci est le premier-né ; pose ta main droite sur sa tête.
19 Son père refusa , et dit : Je le sais , mon fils, je le sais ; lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand ; mais son frère cadet sera plus grand que lui, et sa postérité deviendra une multitude de nations.
20 Il les bénit ce jour-là, et dit : C’est par toi qu’Israël bénira , en disant : Que Dieu te traite comme Ephraïm et comme Manassé ! Et il mit Ephraïm avant Manassé.
21 Israël dit à Joseph : Voici, je vais mourir ! Mais Dieu sera avec vous, et il vous fera retourner dans le pays de vos pères.
22 Je te donne , de plus qu’à tes frères, une part que j’ai prise de la main des Amoréens avec mon épée et avec mon arc.

Lexique biblique « yalad »

Strong numéro : 3205 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יָלַד

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

yalad (yaw-lad’)

Verbe

Définition de « yalad »
  1. Enfanter, engendrer, accoucher
    1. (Qal)
      • Porter, enfanter
        • De la naissance d’un enfant
        • De la détresse
      • Engendrer, produire
    2. (Nifal) être né
    3. (Pi’el)
      • Aider à enfanter
      • Assister ou soigner comme sage-femme
    4. (Pu’al) être né
    5. (Hifil)
      • Engendrer (un enfant)
      • Enfanter (figuré – du méchant produisant l’iniquité)
    6. (Hof’al) jour de naissance, anniversaire
    7. (Hitpael) déclarer sa naissance (généalogie)
« yalad » est traduit dans la Louis Segond par :

enfanter, engendrer, naissance, avoir, né, accoucher, faire, sage-femme, être issu, faire des petits, nouveau-né, femme entravail, fécondé, donner la vie, mettre bas, pondre, s’exécuter ; 498

Concordance biblique hébraïque du mot « yalad »

Genèse 3.16
Il dit à la femme : J’augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

Genèse 4.1
Adam connut Ève, sa femme ; elle conçut , et enfanta Caïn et elle dit : J’ai formé un homme avec l’aide de l’Éternel.

Genèse 4.2
Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger , et Caïn fut laboureur .

Genèse 4.17
Caïn connut sa femme ; elle conçut , et enfanta Hénoc. Il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc.

Genèse 4.18
Hénoc engendra Irad, Irad engendra Mehujaël, Mehujaël engendra Metuschaël, et Metuschaël engendra Lémec.

Genèse 4.20
Ada enfanta Jabal : il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux.

Genèse 4.22
Tsilla, de son côté, enfanta Tubal-Caïn, qui forgeait tous les instruments d’airain et de fer. La sœur de Tubal-Caïn était Naama.

Genèse 4.25
Adam connut encore sa femme ; elle enfanta un fils, et l’appela du nom de Seth, car, dit-elle, Dieu m’a donné un autre fils à la place d’Abel, que Caïn a tué .

Genèse 4.26
Seth eut aussi un fils, et il l’appela du nom d’Enosch. C’est alors que l’on commença à invoquer le nom de l’Éternel.

Genèse 5.3
Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Genèse 5.4
Les jours d’Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.6
Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Enosch.

Genèse 5.7
Seth vécut , après la naissance d’Enosch, huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.9
Enosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.

Genèse 5.10
Enosch vécut , après la naissance de Kénan, huit cent quinze ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.12
Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel.

Genèse 5.13
Kénan vécut , après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.15
Mahalaleel, âgé de soixante -cinq ans, engendra Jéred.

Genèse 5.16
Mahalaleel vécut , après la naissance de Jéred, huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.18
Jéred, âgé de cent soixante -deux ans, engendra Hénoc.

Genèse 5.19
Jéred vécut , après la naissance d’Hénoc, huit cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.21
Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah.

Genèse 5.22
Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.25
Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lémec.

Genèse 5.26
Metuschélah vécut , après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.28
Lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.

Genèse 5.30
Lémec vécut , après la naissance de Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.32
Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

Genèse 6.1
Lorsque les hommes eurent commencé à se multiplier sur la face de la terre, et que des filles leur furent nées ,

Genèse 6.4
Les géants étaient sur la terre en ces temps-là, après que les fils de Dieu furent venus vers les filles des hommes, et qu’elles leur eurent donné des enfants : ce sont ces héros qui furent fameux dans l’antiquité.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.