Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 47.9  / strong 08141     

Genèse 47.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La famille de Jacob dans la région de Gosen

1 Joseph alla avertir Pharaon, et lui dit : Mes frères et mon père sont arrivés du pays de Canaan, avec leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui leur appartient ; et les voici dans le pays de Gosen.
2 Il prit cinq de ses frères , et les présenta à Pharaon.
3 Pharaon leur dit : Quelle est votre occupation ? Ils répondirent à Pharaon : Tes serviteurs sont bergers , comme l’étaient nos pères.
4 Ils dirent encore à Pharaon : Nous sommes venus pour séjourner dans le pays, parce qu’il n’y a plus de pâturage pour les brebis de tes serviteurs, car la famine s’appesantit sur le pays de Canaan ; permets donc à tes serviteurs d’habiter au pays de Gosen.
5 Pharaon dit à Joseph : Ton père et tes frères sont venus auprès de toi.
6 Le pays d’Égypte est devant toi ; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. Qu’ils habitent dans le pays de Gosen ; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets -les à la tête de mes troupeaux.
7 Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon.
8 Pharaon dit à Jacob : Quel est le nombre de jours des années de ta vie ?
9 Jacob répondit à Pharaon : Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. Les jours des années de ma vie ont été peu nombreux et mauvais, et ils n’ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage.
10 Jacob bénit encore Pharaon, et se retira de devant Pharaon.
11 Joseph établit son père et ses frères, et leur donna une propriété dans le pays d’Égypte, dans la meilleure partie du pays, dans la contrée de Ramsès, comme Pharaon l’avait ordonné .
12 Joseph fournit du pain à son père et à ses frères, et à toute la famille de son père, selon le nombre des enfants.
13 Il n’y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande ; le pays d’Égypte et le pays de Canaan languissaient , à cause de la famine.
14 Joseph recueillit tout l’argent qui se trouvait dans le pays d’Égypte et dans le pays de Canaan, contre le blé qu’on achetait ; et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon.
15 Quand l’argent du pays d’Égypte et du pays de Canaan fut épuisé , tous les Égyptiens vinrent à Joseph, en disant : Donne -nous du pain ! Pourquoi mourrions -nous en ta présence ? car l’argent manque .
16 Joseph dit : Donnez vos troupeaux, et je vous donnerai du pain contre vos troupeaux, si l’argent manque .
17 Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph, et Joseph leur donna du pain contre les chevaux, contre les troupeaux de brebis et de bœufs, et contre les ânes. Il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux.
18 Lorsque cette année fut écoulée , ils vinrent à Joseph l’année suivante, et lui dirent : Nous ne cacherons point à mon seigneur que l’argent est épuisé , et que les troupeaux de bétail ont été amenés à mon seigneur ; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres.
19 Pourquoi mourrions -nous sous tes yeux, nous et nos terres ? Achète -nous avec nos terres contre du pain, et nous appartiendrons à mon seigneur, nous et nos terres. Donne -nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées .
20 Joseph acheta toutes les terres de l’Égypte pour Pharaon ; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait . Et le pays devint la propriété de Pharaon.
21 Il fit passer le peuple dans les villes, d’un bout à l’autre des frontières de l’Égypte.
22 Seulement, il n’acheta point les terres des prêtres, parce qu’il y avait une loi de Pharaon en faveur des prêtres, qui vivaient du revenu que leur assurait Pharaon : c’est pourquoi ils ne vendirent point leurs terres.
23 Joseph dit au peuple : Je vous ai achetés aujourd’hui avec vos terres, pour Pharaon ; voici pour vous de la semence, et vous pourrez ensemencer le sol.
24 À la récolte, vous donnerez un cinquième à Pharaon, et vous aurez les quatre autres parties, pour ensemencer les champs, et pour vous nourrir avec vos enfants et ceux qui sont dans vos maisons.
25 Ils dirent : Tu nous sauves la vie ! que nous trouvions grâce aux yeux de mon seigneur, et nous serons esclaves de Pharaon.
26 Joseph fit de cela une loi, qui a subsisté jusqu’à ce jour, et d’après laquelle un cinquième du revenu des terres de l’Égypte appartient à Pharaon ; il n’y a que les terres des prêtres qui ne soient point à Pharaon.
27 Israël habita dans le pays d’Égypte, dans le pays de Gosen. Ils eurent des possessions , ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.
28 Jacob vécut dix-sept ans dans le pays d’Égypte ; et les jours des années de la vie de Jacob furent de cent quarante -sept ans.
29 Lorsqu’Israël approcha du moment de sa mort , il appela son fils Joseph, et lui dit : Si j’ai trouvé grâce à tes yeux, mets , je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité : ne m’enterre pas en Égypte !
30 Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l’Égypte, et tu m’enterreras dans leur sépulcre. Joseph répondit : Je ferai selon ta parole.
31 Jacob dit : Jure -le-moi. Et Joseph le lui jura . Puis Israël se prosterna sur le chevet de son lit.

Lexique biblique « shaneh, au pluriel seulement, shana féminin »

Strong numéro : 8141 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁנֶה שָׁנָה

Vient de 08138

Mot translittéré Type de mot

shaneh, au pluriel seulement, shana féminin (shaw-neh’, shaw-nah’)

Nom féminin

Définition de « shaneh, au pluriel seulement, shana féminin »
  1. année
    1. comme division de temps
    2. comme mesure de temps
    3. comme indication d’âge
    4. une vie, une durée de vie, (années de vie)
« shaneh, au pluriel seulement, shana féminin » est traduit dans la Louis Segond par :

années, ans,... ; 875

Concordance biblique hébraïque du mot « shaneh, au pluriel seulement, shana féminin »

Genèse 1.14
Dieu dit : Qu’il y ait des luminaires dans l’étendue du ciel, pour séparer le jour d’avec la nuit ; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années ;

Genèse 5.3
Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Genèse 5.4
Les jours d’Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.5
Tous les jours qu’Adam vécut furent de neuf cent trente ans ; puis il mourut .

Genèse 5.6
Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Enosch.

Genèse 5.7
Seth vécut , après la naissance d’Enosch, huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.8
Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans ; puis il mourut .

Genèse 5.9
Enosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.

Genèse 5.10
Enosch vécut , après la naissance de Kénan, huit cent quinze ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.11
Tous les jours d’Enosch furent de neuf cent cinq ans ; puis il mourut .

Genèse 5.12
Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel.

Genèse 5.13
Kénan vécut , après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.14
Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans ; puis il mourut .

Genèse 5.15
Mahalaleel, âgé de soixante -cinq ans, engendra Jéred.

Genèse 5.16
Mahalaleel vécut , après la naissance de Jéred, huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.17
Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans ; puis il mourut .

Genèse 5.18
Jéred, âgé de cent soixante -deux ans, engendra Hénoc.

Genèse 5.19
Jéred vécut , après la naissance d’Hénoc, huit cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.20
Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans ; puis il mourut .

Genèse 5.21
Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah.

Genèse 5.22
Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.23
Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans.

Genèse 5.25
Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lémec.

Genèse 5.26
Metuschélah vécut , après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.27
Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent soixante-neuf ans ; puis il mourut .

Genèse 5.28
Lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.

Genèse 5.30
Lémec vécut , après la naissance de Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.31
Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans ; puis il mourut .

Genèse 5.32
Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

Genèse 6.3
Alors l’Éternel dit : Mon esprit ne restera pas à toujours dans l’homme, car l’homme n’est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.