Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Ezéchiel 44
Ancien Testament Samuel Cahen


1 Et il me fit retourner par le chemin de la porte extérieure du sanctuaire, qui regardait l’orient, et elle était fermée. 2 Ieovah me dit : Cette porte demeurera fermée, elle ne sera pas ouverte, nul homme n’y passera, car Ieovah Dieu d’Israel y a passé ; qu’elle demeure fermée. 3 Quant au nassi (prince), lui, le nassi pourra s’y asseoir pour manger le pain devant Ieovah. Il y entrera par le chemin du vestibule de la porte, et sortira par ce chemin. 4 Il m’amena par le chemin de la porte septentrionale, vers la face de la maison (de Dieu), et je vis, et voici que la gloire d’Ieovah avait rempli la maison d’Ieovah, et je tombai sur ma face. 5 Ieovah me dit : Fils de l’homme, applique ton cœur, regarde de tes yeux et écoute de tes oreilles tout ce que je te dis de toutes les prescriptions de la maison d’Ieovah, et de toutes ses lois, et applique ton cœur à l’entrée de la maison, à toutes les issues du sanctuaire. 6 Et tu diras aux rebelles, à la maison d’Israel : Ainsi dit le Seigneur Dieu : Assez de toutes vos abominations, maison d’Israel. 7 Quand vous avez introduit des étrangers, incirconcis de cœur et incirconcis de chair, pour être dans mon sanctuaire, afin de profaner ma maison ; quand vous offriez mon pain, la graisse et le sang (ils ont rompu mon alliance) à toutes vos abominations ; 8 Et vous n’avez point observé l’observance de mon sanctuaire, et vous (les) avez mis pour vous, comme gardiens de mon observance dans mon sanctuaire. 9 Ainsi dit le Seigneur Dieu : Aucun étranger, incirconcis de cœur et incirconcis de chair, n’entrera dans mon sanctuaire, aucun étranger qui soit parmi les enfants d’Israel. 10 Mais les lévites qui se sont éloignés de moi (quand Israel s’égara), qui se sont égarés d’auprès de moi en suivant leurs idoles, porteront leur peine ; 11 Ils seront (toutefois) dans mon sanctuaire serviteurs commis aux portes de la maison, et serviteurs de la maison ; c’est eux qui égorgeront pour le peuple l’holocauste et la victime, et c’est eux qui se tiendront devant lui pour le servir. 12 Parce qu’ils l’ont servi devant ses idoles et qu’ils ont été pour la maison d’Israel une occasion de crime, c’est pourquoi j’ai levé ma main sur eux, dit le Seigneur Dieu, et ils porteront leur iniquité. 13 Ils ne s’approcheront pas de moi pour officier devant moi, ni pour s’approcher d’aucune de mes saintetés, des choses très saintes ; ils porteront leur ignominie et les abominations qu’ils ont faites. 14 Je les établirai gardiens pour la garde de la maison, pour tout le service et pour tout ce qui s’y fait. 15 Mais les cohenime, les lévites, fils de Tsadoc, qui ont gardé l’observance de mon sanctuaire, quand les enfants d’Israel se sont séparés d’auprès de moi, ceux-là s’approcheront de moi pour me servir, se tiendront devant moi pour m’offrir la graisse et le sang, dit le Seigneur Dieu ; 16 Ceux-là viendront dans mon sanctuaire et ceux-là s’approcheront de ma table pour me servir, et observeront mon observance. 17 Lorsqu’ils entreront par les portes de la cour intérieure, ils seront vêtus de vêtements de lin ; ils n’auront rien sur eux en laine, quand ils rempliront leur ministère aux portes de la cour intérieure et en dedans. 18 Des bandelettes de lin seront sur leur tête, et des caleçons de lin seront sur leurs reins ; ils ne se ceindront pas avec ce qui fait transpirer. 19 Lorsqu’ils sortiront dans la cour extérieure, dans la cour extérieure vers le peuple, ils ôteront les vêtements qu’ils portent pendant leur ministère, et les déposeront dans les salles du sanctuaire ; ils se revêtiront d’autres vêtements, afin de ne pas sanctifier le peuple dans leurs vêtements. 20 Ils ne se raseront pas la tête, ne laisseront pas croître leur chevelure, mais ils raccourciront fréquemment leur chevelure. 21 Aucun cohène ne boira de vin lorsqu’il entrera dans la cour intérieure. 22 Ils ne prendront pour femme ni une veuve ni une répudiée, mais des vierges de la postérité d’Israel ; toutefois, ils pourront épouser la veuve d’un cohène. 23 Ils enseigneront à mon peuple à distinguer entre ce qui est saint et ce qui est profane, et lui apprendront (à discerner) ce qui est impur de ce qui est pur. 24 Dans une contestation, ils assisteront au jugement ; ils jugeront d’après mes jugements ; ils garderont mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et sanctifieront mes schabbaths. 25 (Le cohène) n’entrera pas auprès d’une personne morte, qui le rendrait impur, à moins que ce ne soit pour ses père, mère, fille, frère, ou sœur n’ayant pas eu de mari. 26 Et après sa purification on comptera pour lui sept jours. 27 Et le jour où il entrera dans le sanctuaire, dans la cour intérieure, pour exercer son ministère dans le sanctuaire, il offrira son oblation pour le péché, dit le Seigneur Dieu. 28 Ce sera pour eux un héritage ; moi je suis leur héritage ; vous ne leur donnerez pas de possession en Israel ; moi je suis leur possession. 29 L’offrande, la victime pour le péché et pour le délit, eux ils la mangeront, et tout objet dévoués en Israel sera pour eux. 30 Les prémices de tout ce qui est produit en tout, et toute oblation en toute (chose), de toutes vos oblations, seront pour les cohenime, et vous donnerez au cohène les prémices de vos pâtes, pour qu’il répande la bénédiction dans ta maison. 31 Les cohenime ne mangeront ni charogne, ni d’un animal déchiré, parmi les oiseaux ou les (autres) bêtes.

Cette Bible est dans le domaine public.