×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 6.19

2 Samuel 6.19 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 6.19  Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d’Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s’en alla, chacun dans sa maison.

Segond dite « à la Colombe »

2 Samuel 6.19  Puis il distribua à tout le peuple, à toute la foule d’Israël, hommes et femmes, à chacun un gâteau de pain, un rôti et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s’en alla, chacun dans sa maison.

Nouvelle Bible Segond

2 Samuel 6.19  Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d’Israël, hommes et femmes, à chacun un gâteau de pain, un gâteau de dattes et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s’en alla chacun chez soi.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 6.19  Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d’Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s’en alla, chacun dans sa maison.

Segond 21

2 Samuel 6.19  Puis il distribua à tout le peuple, à toute la foule d’Israël, hommes et femmes confondus, un pain, une portion de viande et un gâteau aux raisins. Et tout le peuple repartit, chacun chez soi.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 6.19  Puis il fit distribuer des vivres à tout le peuple, c’est-à-dire à toute la foule des Israélites, hommes et femmes ; chacun reçut une miche de pain, une portion de viande rôtie et une masse de raisins secs. Après cela, chacun retourna chez soi.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 6.19  Puis il fit distribuer à tout le peuple, à toute la foule d’Israël, hommes et femmes, une galette, un gâteau de dattes et un gâteau de raisins secs par personne, et tout le peuple s’en alla chacun chez soi.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 6.19  Puis il fit une distribution à tout le peuple, à la foule entière des Israélites, hommes et femmes, pour chacun une couronne de pain, une masse de dattes et un gâteau de raisins secs, puis tout le monde s’en alla chacun chez soi.

Bible Annotée

2 Samuel 6.19  Et il distribua à tout le peuple et à toute la multitude d’Israël, tant hommes que femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s’en alla chacun dans sa maison.

John Nelson Darby

2 Samuel 6.19  et il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d’Israël, tant aux femmes qu’aux hommes, à chacun un pain, et une ration de vin, et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s’en alla, chacun en sa maison.

David Martin

2 Samuel 6.19  Et il partagea à tout le peuple, [savoir] à toute la multitude d’Israël, tant aux hommes qu’aux femmes, à chacun un gâteau, une pièce de chair, et une bouteille [de vin] ; et tout le peuple s’en retourna chacun en sa maison.

Osterwald

2 Samuel 6.19  Et il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d’Israël, tant aux hommes qu’aux femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisin. Puis tout le peuple s’en retourna chacun en sa maison.

Auguste Crampon

2 Samuel 6.19  Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d’Israël, hommes et femmes, à chacun un gâteau, une portion de viande et une pâte de raisins. Et tout le peuple s’en alla chacun dans sa maison.

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 6.19  Et il donna à toute cette troupe d’Israélites, tant hommes que femmes, à chacun un pain en façon de gâteau, un morceau de bœuf rôti, et un tourteau de farine cuite avec l’huile : et chacun s’en retourna chez soi.

André Chouraqui

2 Samuel 6.19  Il répartit à tout le peuple et à toute la foule d’Israël, aux hommes et aux femmes, une galette de pain, une portion et des raisins secs par homme. Et tout le peuple s’en va, chaque homme à sa maison.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 6.19  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 6.19  וַיְחַלֵּ֨ק לְכָל־הָעָ֜ם לְכָל־הֲמֹ֣ון יִשְׂרָאֵל֮ לְמֵאִ֣ישׁ וְעַד־אִשָּׁה֒ לְאִ֗ישׁ חַלַּ֥ת לֶ֨חֶם֙ אַחַ֔ת וְאֶשְׁפָּ֣ר אֶחָ֔ד וַאֲשִׁישָׁ֖ה אֶחָ֑ת וַיֵּ֥לֶךְ כָּל־הָעָ֖ם אִ֥ישׁ לְבֵיתֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Samuel 6.19  Then he gave a gift of food to every man and woman in Israel: a loaf of bread, a cake of dates, and a cake of raisins. Then everyone went home.