×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Genèse 48.7  / strong 672     

Genèse 48.7
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Jacob bénit les deux fils de Joseph

1 Après ces choses, l’on vint dire à Joseph : Voici, ton père est malade. Et il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Ephraïm.
2 On avertit Jacob, et on lui dit : Voici ton fils Joseph qui vient vers toi. Et Israël rassembla ses forces, et s’assit sur son lit.
3 Jacob dit à Joseph : Le Dieu tout-puissant m’est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m’a béni.
4 Il m’a dit : Je te rendrai fécond, je te multiplierai, et je ferai de toi une multitude de peuples ; je donnerai ce pays à ta postérité après toi, pour qu’elle le possède à toujours.
5 Maintenant, les deux fils qui te sont nés au pays d’Egypte, avant mon arrivée vers toi en Egypte, seront à moi ; Ephraïm et Manassé seront à moi, comme Ruben et Siméon.
6 Mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi ; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage.
7 À mon retour de Paddan, Rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de Canaan, à quelque distance d’Ephrata ; et c’est là que je l’ai enterrée, sur le chemin d’Ephrata, qui est Bethléhem.
8 Israël regarda les fils de Joseph, et dit : Qui sont ceux-ci ?
9 Joseph répondit à son père : Ce sont mes fils, que Dieu m’a donnés ici. Israël dit : Fais-les, je te prie, approcher de moi, pour que je les bénisse.
10 Les yeux d’Israël étaient appesantis par la vieillesse ; il ne pouvait plus voir. Joseph les fit approcher de lui ; et Israël leur donna un baiser, et les embrassa.
11 Israël dit à Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir même ta postérité.
12 Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui.
13 Puis Joseph les prit tous deux, Ephraïm de sa main droite à la gauche d’Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d’Israël, et il les fit approcher de lui.
14 Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé : ce fut avec intention qu’il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né.
15 Il bénit Joseph, et dit : Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui m’a conduit depuis que j’existe jusqu’à ce jour,
16 que l’ange qui m’a délivré de tout mal, bénisse ces enfants ! Qu’ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu’ils multiplient en abondance au milieu du pays !
17 Joseph vit avec déplaisir que son père posait sa main droite sur la tête d’Ephraïm ; il saisit la main de son père, pour la détourner de dessus la tête d’Ephraïm, et la diriger sur celle de Manassé.
18 Et Joseph dit à son père : Pas ainsi, mon père, car celui-ci est le premier-né ; pose ta main droite sur sa tête.
19 Son père refusa, et dit : Je le sais, mon fils, je le sais ; lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand ; mais son frère cadet sera plus grand que lui, et sa postérité deviendra une multitude de nations.
20 Il les bénit ce jour-là, et dit : C’est par toi qu’Israël bénira, en disant : Que Dieu te traite comme Ephraïm et comme Manassé ! Et il mit Ephraïm avant Manassé.
21 Israël dit à Joseph : Voici, je vais mourir ! Mais Dieu sera avec vous, et il vous fera retourner dans le pays de vos pères.
22 Je te donne, de plus qu’à tes frères, une part que j’ai prise de la main des Amoréens avec mon épée et avec mon arc.

Code strong pour « ’Ephraath ou ’Ephrathah »

Strong numéro : 672 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֶפְרָת

Vient de 06509

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Ephraath ou ’Ephrathah

Prononciation phonétique Type de mot

(ef-rawth’) ou (ef-raw’-thaw)   

Nom propre locatif

Définition :

Éphrata (éphrath) = "lieu de la fécondité "

  1. lieu près de Béthel où Rachel mourut et fut ensevelie
  2. un autre nom de Bethléhem
  3. épouse de Caleb
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Éphrata, 9 Éphrath 1 ; 10

Concordance :

Genèse 35.16
Ils partirent de Béthel ; et il y avait encore une certaine distance jusqu’à   Ephrata 0672, lorsque Rachel accoucha . Elle eut un accouchement pénible ;

Genèse 35.19
Rachel mourut , et elle fut enterrée sur le chemin d’Ephrata 0672, qui est Bethléhem.

Genèse 48.7
À mon retour de Paddan, Rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de Canaan, à quelque distance d’Ephrata 0672; et c’est là que je l’ai enterrée  , sur le chemin d’Ephrata 0672, qui est Bethléhem.

Ruth 4.11
Tout le peuple qui était à la porte et les anciens dirent : Nous en sommes témoins ! Que l’Éternel rende la femme qui entre dans ta maison semblable à Rachel et à Léa, qui toutes les deux ont bâti la maison d’Israël ! Manifeste ta force dans Ephrata 0672, et fais -toi un nom dans Bethléhem !

1 Chroniques 2.19
Azuba mourut ; et Caleb prit Ephrath 0672, qui lui enfanta   Hur.

1 Chroniques 2.50
Ceux-ci furent fils de Caleb : Schobal, fils de Hur, premier-né d’Ephrata 0672, et père de Kirjath-Jearim ;

1 Chroniques 4.4
Penuel était père de Guedor, et Ezer père de Huscha. Ce sont là les fils de Hur, premier-né d’Ephrata 0672, père de Bethléhem.

Psaumes 132.6
Voici, nous en entendîmes parler à Ephrata 0672, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar ...

Michée 5.2
(5.1) Et toi, Bethléhem Ephrata 0672, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l’origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l’éternité .


Cette Bible est dans le domaine public.