×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Au désert 18     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Au désert 18
André Chouraqui


Un service pour Aarôn

1 IHVH-Adonaï dit à Aarôn : « Toi, tes fils, la maison de ton père avec toi, vous porterez le tort du sanctuaire ; toi et tes fils avec toi, vous porterez le tort de votre desserte.
2 Tes frères aussi, la branche de Lévi, le rameau de ton père, présente-les avec toi, ils s’adjoindront à toi et officieront avec toi et tes fils, face à la tente du témoignage.
3 Ils gardent à ta garde et à la garde de toute la tente. Mais ils ne s’approcheront pas des objets du sanctuaire, ni de l’autel ; ils ne mourront pas, eux, ni vous.
4 Ils s’adjoignent à toi ; ils gardent à la garde de la tente du rendez-vous, pour tout service de la tente. l’étranger n’approchera pas de vous.
5 Vous gardez à la garde du sanctuaire et à la garde de l’autel. Il ne sera plus d’écume contre les Benéi Israël.
6 Et moi, voici, j’ai pris vos frères, les Lévi, parmi les Benéi Israël, pour vous un don, donnés à IHVH-Adonaï, pour servir au service de la tente du rendez-vous.
7 Toi et tes fils avec toi, vous garderez votre desserte, pour tout, à propos de l’autel et à l’intérieur de l’écran, servez. Je donne votre desserte en service de don. l’étranger qui approche sera mis à mort. »
8 IHVH-Adonaï parle à Aarôn : « Moi, voici, je t’ai donné la garde de mes prélèvements, pour tous les sacrements des Benéi Israël. Je les ai donnés à toi et à tes enfants, pour messianité : loi de pérennité.
9 Cela sera pour toi un sacrement des sacrements du feu : tout leur présent, pour toute leur offrande, pour tout leur défauteur, et pour toute leur coulpe, qu’ils me retourneront : sacrement des sacrements pour toi et tes fils.
10 Vous mangerez du sacrement des sacrements ; tout mâle le mangera. Il sera pour toi sacrement. »
11 Cela est pour toi le prélèvement de leur don, pour tout balancement des Benéi Israël. Je te les ai donnés, à toi, à tes fils, à tes filles avec toi, en loi de pérennité. Tout pur, en ta maison, le mangera.
12 Toute la graisse de l’huile, toute la graisse de moût et de céréale, leur en-tête qu’ils donneront à IHVH-Adonaï, je te les ai donnés.
13 Prémices de tout ce qui est en leur terre, ce qu’ils feront venir pour IHVH-Adonaï sera à toi. Tout pur, en ta maison, en mangera.
14 Tout interdit en Israël sera à toi.
15 Tout fendeur de matrice, pour toute chair, qu’il présentera pour IHVH-Adonaï, humain ou bête, sera à toi. Mais tu rachèteras, tu rachèteras l’aîné de l’humain, tu rachèteras l’aîné de la bête contaminée.
16 Les rachetés, dès l’âge d’une lunaison, tu les rachèteras selon la valeur, cinq sicles, au sicle du sanctuaire, à vingt guéras.
17 Mais l’aîné du bœuf ou l’aîné du mouton ou l’aîné de la chèvre, tu ne les rachèteras pas, ils sont consacrés. Tu lanceras leur sang sur l’autel, tu encenseras leur graisse, feu en odeur agréable pour IHVH-Adonaï.
18 Leur chair sera à toi comme la poitrine du balancement, comme le jarret droit, il sera à toi.
19 Tout prélèvement des sacrements que les Benéi Israël prélèveront pour IHVH-Adonaï, je te les ai donnés à toi, à tes fils, à tes filles avec toi, en loi de pérennité. C’est en face de IHVH-Adonaï, un pacte de sel en pérennité pour toi et pour ta semence avec toi. »
20 IHVH-Adonaï dit à Aarôn : « Sur leur terre tu ne posséderas rien. Il ne sera pas de part pour toi parmi eux : je suis ta part et ta possession, parmi les Benéi Israël.
21 Pour les Benéi Lévi, voici, je leur ai donné toute dîme en Israël pour possession, en échange de leur service, de ce qu’ils servent au service de la tente du rendez-vous.
22 Les Benéi Israël ne se présenteront plus à la tente du rendez-vous pour porter la faute, pour mourir.
23 Le Lévi, lui, sert au service de la tente du rendez-vous ; ils porteront leur tort, règle en pérennité pour vos cycles. Parmi les Benéi Israël, ils ne posséderont pas de possession.
24 Oui, la dîme des Benéi Israël, dont ils prélèveront le prélèvement pour IHVH-Adonaï, je l’ai donnée aux Lévi pour possession. Sur quoi je leur ai dit : Au milieu des Benéi Israël, ils ne posséderont pas de possession.
25 IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire : « Tu parleras aux Lévi. Dis-leur :
26 ‹ Quand vous prendrez, des Benéi Israël, la dîme que je vous ai donnée de leur part pour votre possession, prélevez d’elle le prélèvement pour IHVH-Adonaï, la dîme de la dîme.
27 Cela vous sera compté comme votre prélèvement, comme céréale de l’aire, comme plénitude de la cuve.
28 Ainsi, vous prélèverez, vous aussi, le prélèvement de IHVH-Adonaï, de toutes vos dîmes, que vous prendrez aux Benéi Israël. Donnez-en le prélèvement de IHVH-Adonaï à Aarôn, le desservant.
29 Vous prélèverez de tous vos dons tout le prélèvement de IHVH-Adonaï, toute sa graisse, sa consécration. ›
30 Dis-leur : ‹ Quand vous prélèverez de lui sa graisse, elle sera comptée aux Lévi comme produit de l’aire, comme produit de la cuve.
31 Mangez-en en tout lieu, vous et vos maisons : oui, c’est votre salaire, en échange de votre service dans la tente du rendez-vous.
32 Vous ne porterez pas sur lui de faute, quand vous préléverez de lui sa graisse. Ne profanez pas les sacrements des Benéi Israël et vous ne mourrez pas ›. »

Cette Bible est dans le domaine public.