×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Rois 1 5     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Rois 1 5
André Chouraqui


Les richesses de Shelomo

1 Shelomo est le gouverneur de tous les royaumes, depuis le Fleuve jusqu’à la terre des Pelishtîm, et jusqu’à la frontière de Misraîm : ils avancent des offrandes et servent Shelomo tous les jours de sa vie.
2 Et c’est le pain de Shelomo, par jour, trente kors de farine, soixante kors de mouture,
3 dix bovins gras, vingt bovins de pacage, cent ovins, cerfs, gazelles, daims, oies replètes.
4 Oui, il assujettit tout l’autre côté du Fleuve, de Tiphsah à ’Aza, tous les rois de l’autre côté du Fleuve. La paix était pour lui, de tous ses côtés, alentour.
5 Iehouda et Israël habitent en sécurité, l’homme sous sa vigne et sous son figuier, de Dân à Beér Shèba’ tous les jours de Shelomo.
6 Et c’est à Shelomo des écuries de chevaux pour sa charrerie : quarante mille, et douze mille cavaliers ;
7 ces préposés entretiennent le roi Shelomo, avec tous les proches de la table du roi Shelomo, chaque homme sa lunaison ; ils ne font pas manquer une parole.
8 Les orges, la paille pour les chevaux et les destriers, ils les font venir au lieu de l’homme, selon la règle. La sagesse de Shelomo

La sagesse de Shelomo

9 Elohîms donne sagesse et discernement à Shelomo, très fort ; un cœur large comme le sable sur la lèvre de la mer.
10 La sagesse de Shelomo est plus multiple que la sagesse de tous les fils du Levant et que toute la sagesse de Misraîm.
11 Il est plus sage que tout humain, qu’Éitân l’Èzrahi, que Héimân, Kalkol et Darda’, les Benéi Mahol. Et c’est son nom parmi toutes les nations, autour.
12 Il énonce trois mille exemples, et c’est son poème, mille cinq.
13 Il parle sur les arbres, depuis le cèdre qui est au Lebanôn, jusqu’à la marjolaine qui sort du mur. Il parle sur la bête et sur le volatile, sur le reptile et sur les poissons.
14 Ils viennent de tous les peuples pour entendre la sagesse de Shelomo, tous les rois de la terre qui ont entendu sa sagesse. Hirâm et Shelomo

Hirâm et Shelomo

15 Hirâm, roi de Sor, envoie ses serviteurs à Shelomo. Oui, il a entendu qu’ils l’ont messié roi à la place de son père, car Hirâm avait aimé David, tous les jours.
16 Shelomo envoie dire à Hirâm :
17 « Toi, tu as connu David, mon père. Non, il ne pouvait pas bâtir de maison pour le nom de IHVH-Adonaï, son Elohîms, à cause de la guerre qui l’entourait jusqu’à ce que IHVH-Adonaï les ait donnés à la plante de ses pieds.
18 Maintenant IHVH-Adonaï, mon Elohîms, m’a reposé alentour, pas de Satân, pas de blessure mauvaise.
19 Je dis : Me voici, je bâtirai une maison au nom de IHVH-Adonaï, mon Elohîms, comme IHVH-Adonaï l’a parlé à mon père pour dire : ‹ Ton fils, que je donnerai à ta place sur ton trône, bâtira la maison pour mon nom. ›
20 Et maintenant, ordonne-le : ils trancheront pour moi des cèdres du Lebanôn. Mes serviteurs seront tes serviteurs. Je te donnerai le salaire de tes serviteurs selon tout ce que tu diras. Oui, tu sais qu’il n’est, parmi nous, pas un homme qui sache, comme les Sidonîm, trancher les arbres. »
21 Et c’est quand Hirâm entend les paroles de Shelomo, il se réjouit fort et dit : « IHVH-Adonaï est béni aujourd’hui, qui a donné à David un fils sage sur ce peuple multiple. »
22 Hirâm envoie dire à Shelomo : « J’ai entendu ce que tu m’as envoyé. Moi, je ferai tout ton désir, avec les bois de cèdre et les bois de cyprès.
23 Mes serviteurs les feront descendre du Lebanôn à la mer. Moi, je les mettrai sur des radeaux en mer, jusqu’au lieu où tu m’enverras. Je les disperserai là d’où tu les emporteras. Et toi, tu feras mon désir, donner du pain à ma maison. »
24 Et c’est Hirâm, il donne à Shelomo les bois de cèdre, les bois de cyprès, selon son désir.
25 Et Shelomo donne à Hirâm vingt mille kors de blé, la nourriture de sa maison, et vingt kors d’huile concassée. Shelomo donne autant à Hirâm, année après année.
26 IHVH-Adonaï donne la sagesse à Shelomo, comme il le lui avait parlé. Et c’est la paix entre Hirâm et Shelomo. Les deux tranchent un pacte.
27 Le roi Shelomo prélève une corvée de tout Israël. Et c’est la corvée, trente mille hommes.
28 Il les envoie au Lebanôn, dix mille hommes par lunaison, en relèves. Une lunaison, ils sont au Lebanôn ; deux lunaisons, dans sa maison. Adonirâm est sur la corvée.
29 Et c’est à Shelomo, soixante-dix porteurs de faix, quatre-vingt mille carriers dans la montagne ;
30 outre les chefs préposés par Shelomo sur l’ouvrage : trois mille trois cents contrôleurs du peuple qui font l’ouvrage.
31 Le roi l’ordonne : ils expédient de grandes pierres, des pierres chères, pour fonder la maison, des pierres meulières.
32 Les maçons de Shelomo, les maçons de Hirâm et les Guiblîm sculptent et préparent les bois et les pierres pour bâtir la maison.

Cette Bible est dans le domaine public.