Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Esther 2  /  strong 04782

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Esther 2

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 1 Chapitre 3

Choix d’Esther comme reine

1 Après <0310> ces choses <01697>, lorsque la colère <02534> du roi <04428> Assuérus <0325> se fut calmée <07918> (8800), il pensa  <02142> (8804) à Vasthi <02060>, à ce qu’elle avait fait <06213> (8804), et à la décision qui avait été prise <01504> (8738)  à son sujet.
2 Alors ceux qui servaient <05288> <08334> (8764) le roi <04428> dirent <0559> (8799): Qu’on cherche <01245> (8762) pour le roi <04428> des jeunes filles <05291>, vierges <01330> et belles <02896> de figure <04758>;
3 que le roi <04428> établisse <06485> (8686) dans toutes les provinces <04082> de son royaume <04438> des commissaires <06496> chargés de rassembler <06908> (8799) toutes les jeunes filles <05291>, vierges <01330> et belles <02896> de figure <04758>, à Suse <07800>, la capitale <01002>, dans la maison <01004> des femmes <0802>, sous la surveillance <03027> d’Hégué <01896>, Eunuque <05631> du roi <04428> et gardien <08104> (8802) des femmes <0802>, qui leur donnera <05414> (8800) les choses nécessaires pour leur toilette <08562>;
4 et que la jeune fille <05291> qui plaira <03190> (8799) <05869> au roi <04428> devienne reine <04427> (8799) à la place de Vasthi  <02060>. Cet avis <01697> eut l’approbation <03190> (8799) <05869> du roi <04428>, et il fit <06213> (8799) ainsi.
5 Il y avait dans Suse <07800>, la capitale <01002>, un <0376> Juif <03064> nommé <08034> Mardochée <04782>, fils <01121> de Jaïr <02971>, fils <01121> de Schimeï <08096>, fils <01121> de Kis <07027>, homme de Benjamin <01145>,
6 qui avait été emmené <01540> (8717) de Jérusalem <03389> parmi les captifs <01473> déportés <01540> (8717) <01540> (8689) avec Jeconia <03204>, roi <04428> de Juda <03063>, par Nebucadnetsar <05019>, roi <04428> de Babylone <0894>.
7 Il élevait <0539> (8802) Hadassa <01919>, qui est Esther <0635>, fille <01323> de son oncle <01730>; car elle n’avait ni père <01> ni mère <0517>. La jeune fille <05291> était belle <03303> de taille <08389> et belle <02896> de figure <04758>. À la mort <04194> de son père <01> et de sa mère <0517>, Mardochée <04782> l’avait adoptée <03947> (8804) pour fille <01323>.
8 Lorsqu’on eut publié <08085> (8736) l’ordre <01697> du roi <04428> et son édit <01881>, et qu’un grand nombre <07227> de jeunes filles  <05291> furent rassemblées <06908> (8736) à Suse <07800>, la capitale <01002>, sous la surveillance <03027> d’Hégaï <01896>, Esther <0635> fut aussi prise <03947> (8735) et conduite dans la maison <01004> du roi <04428>, sous la surveillance <03027> d’Hégaï <01896>, gardien <08104> (8802) des femmes  <0802>.
9 La jeune fille <05291> lui plut <03190> (8799) <05869>, et trouva <05375> (8799) grâce <02617> devant <06440> lui; il s’empressa <0926> (8762) de lui fournir <05414> (8800) les choses nécessaires pour sa toilette <08562> et pour sa subsistance <04490>, lui donna sept <07651> jeunes filles <05291> choisies <07200> (8803) <05414> (8800) dans la maison <01004> du roi <04428>, et la plaça <08138> (8762) avec ses jeunes filles <05291> dans le meilleur <02896> appartement de la maison <01004> des femmes <0802>.
10 Esther <0635> ne fit connaître <05046> (8689) ni son peuple <05971> ni sa naissance <04138>, car Mardochée <04782> lui avait défendu  <06680> (8765) d’en parler <05046> (8686).
11 Et chaque jour <03117> Mardochée <04782> allait <01980> (8693) et venait devant <06440> la cour <02691> de la maison <01004> des femmes <0802>, pour savoir <03045> (8800) comment se portait <07965> Esther <0635> et comment on la traitait <06213> (8735).
12 Chaque jeune fille <05291> allait <05060> (8687) à son tour <08447> vers <0935> (8800) le roi <04428> Assuérus <0325>, après <07093> avoir employé douze <08147> <06240> mois <02320> à s’acquitter de ce qui était prescrit <01881> aux femmes <0802>; pendant ce temps <03117>, Elles prenaient <04390> (8799) soin de leur toilette <04795>, six <08337> mois <02320> avec de l’huile <08081> de myrrhe <04753>, et six <08337> mois  <02320> avec des aromates <01314> et des parfums <08562> en usage parmi les femmes <0802>.
13 C’est ainsi que chaque jeune fille <05291> allait <0935> (8802) vers le roi <04428>; et, quand elle passait <0935> (8800) de la maison  <01004> des femmes <0802> dans la maison <01004> du roi <04428>, on lui laissait prendre <05414> (8735) avec elle tout ce qu’elle voulait <0559> (8799).
14 Elle y allait <0935> (8802) le soir <06153>; et le lendemain <01242> matin elle passait <07725> (8802) dans la seconde <08145> maison <01004> des femmes <0802>, sous la surveillance <03027> de Schaaschgaz <08190>, eunuque <05631> du roi <04428> et gardien <08104> (8802) des concubines <06370>. Elle ne retournait <0935> (8799) plus vers le roi <04428>, à moins que le roi <04428> n’en eût le désir <02654> (8804) et qu’elle ne fût appelée  <07121> (8738) par son nom <08034>.
15 Lorsque son tour <08447> d’aller <0935> (8800) vers le roi <04428> fut arrivé <05060> (8687), Esther <0635>, fille <01323> d’Abichaïl <032>, oncle <01730> de Mardochée <04782> qui l’avait adoptée <03947> (8804) pour fille <01323>, ne demanda <01245> (8765) que  <01697> ce qui fut désigné <0559> (8799) par Hégaï <01896>, eunuque <05631> du roi <04428> et gardien <08104> (8802) des femmes <0802>. Esther <0635> trouvait <05375> (8802) grâce <02580> aux yeux <05869> de tous ceux qui la voyaient <07200> (8802).
16 Esther <0635> fut conduite <03947> (8735) auprès du roi <04428> Assuérus <0325>, dans sa maison <01004> royale <04438>, le dixième <06224> mois <02320>, qui est le mois <02320> de Tébeth <02887>, la septième <07651> année <08141> de son règne <04438>.
17 Le roi <04428> aima <0157> (8799) esther <0635> plus que toutes les autres femmes <0802>, et elle obtint <05375> (8799) grâce  <02580> et faveur <02617> devant <06440> lui plus que toutes les autres jeunes filles <01330>. Il mit <07760> (8799) la couronne <03804> royale <04438> sur sa tête <07218>, et la fit reine <04427> (8686) à la place de Vasthi <02060>.
18 Le roi <04428> donna <06213> (8799) un grand <01419> festin <04960> à tous ses princes <08269> et à ses serviteurs <05650>, un festin <04960> en l’honneur d’Esther <0635>; il accorda <06213> (8804) du repos <02010> aux provinces <04082>, et fit <05414> (8799) des présents  <04864> avec une libéralité <03027> royale <04428>.

Échec d’un complot grâce à Mardochée

19 La seconde fois <08145> qu’on assembla <06908> (8736) les jeunes filles <01330>, Mardochée <04782> était assis <03427> (8802) à la porte <08179> du roi <04428>.
20 Esther <0635> n’avait fait connaître <05046> (8688) ni sa naissance <04138> ni son peuple <05971>, car Mardochée <04782> le lui avait défendu <06680> (8765), et elle <0635> suivait <06213> (8802) les ordres <03982> de Mardochée <04782> aussi fidèlement qu’à l’époque où elle était sous sa tutelle <0545>.
21 Dans ce même temps <03117>, comme Mardochée <04782> était assis <03427> (8802) à la porte <08179> du roi <04428>, Bigthan <0904> et Théresch <08657>, deux <08147> eunuques <05631> du roi <04428>, gardes <08104> (8802) du seuil <05592>, cédèrent à un mouvement d’irritation <07107>   (8804) et voulurent <01245> (8762) porter <07971> (8800) la main <03027> sur le roi <04428> Assuérus <0325>.
22 Mardochée <04782> eut connaissance <03045> (8735) de la chose <01697> et en informa <05046> (8686) la reine <04436> Esther  <0635>, qui <0635> la redit <0559> (8799) au roi <04428> de la part <08034> de Mardochée <04782>.
23 Le fait <01697> ayant été vérifié <01245> (8792) et trouvé <04672> (8735) exact, les deux <08147> eunuques furent pendus <08518> (8735) à un bois <06086>. Et cela fut écrit <03789> (8735) dans le livre <05612> des Chroniques <01697> <03117> en présence <06440> du roi <04428> .

Les codes Strong

Strong numéro : 4782 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

De dérivation étrangère

Mot translittéré Entrée du TWOT

Mordekay

Prononciation phonétique Type de mot

mor-dek-ah’-ee   

Nom propre masculin

Définition :

Mardochée = « petit homme » ou « adorateur de Mars »

  1. cousin et père adoptif de la reine Esther ; fils de Jaïr de la tribu de Benjamin ; libérateur, avec l’aide de la providence Divine des enfants d’Israël, promis à la destruction par Haman, premier ministre d’Assuérus ; a institué la fête du Purim
  2. un Juif qui retourna de l’exil avec Zorobabel
Traduit dans la Louis Segond par :

Mardochée 60 ; 60

Concordance :
  • Esdras 2.2
    Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée , Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :
  • Néhémie 7.7
    Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Azaria, Raamia, Nachamani, Mardochée, Bilschan, Mispéreth, Bigvaï, Nehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :
  • Esther 2.5
    Il y avait dans Suse, la capitale, un Juif nommé Mardochée, fils de Jaïr, fils de Schimeï, fils de Kis, homme de Benjamin,
  • Esther 2.7
    Il élevait Hadassa, qui est Esther, fille de son oncle ; car elle n’avait ni père ni mère. La jeune fille était belle de taille et belle de figure. À la mort de son père et de sa mère, Mardochée l’avait adoptée pour fille.
  • Esther 2.10
    Esther ne fit connaître ni son peuple ni sa naissance, car Mardochée lui avait défendu  d’en parler.
  • Esther 2.11
    Et chaque jour Mardochée allait et venait devant la cour de la maison des femmes, pour savoir comment se portait Esther et comment on la traitait.
  • Esther 2.15
    Lorsque son tour d’aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d’Abichaïl, oncle de Mardochée qui l’avait adoptée pour fille, ne demanda que  ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient.
  • Esther 2.19
    La seconde fois qu’on assembla les jeunes filles, Mardochée était assis à la porte du roi.
  • Esther 2.20
    Esther n’avait fait connaître ni sa naissance ni son peuple, car Mardochée le lui avait défendu, et elle suivait les ordres de Mardochée aussi fidèlement qu’à l’époque où elle était sous sa tutelle.
  • Esther 2.21
    Dans ce même temps, comme Mardochée était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent à un mouvement d’irritation   et voulurent porter la main sur le roi Assuérus.
  • Esther 2.22
    Mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther , qui la redit au roi de la part de Mardochée.
  • Esther 3.2
    Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman, car tel était l’ordre du roi à son égard. Mais Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait Point.
  • Esther 3.3
    Et les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, dirent à Mardochée : Pourquoi transgresses -tu l’ordre du roi ?
  • Esther 3.4
    Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu’il ne les écoutait pas, ils en firent rapport   à Haman, pour voir si Mardochée persisterait dans sa résolution ; car il leur avait dit  qu’il était Juif.
  • Esther 3.5
    Et Haman vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait   point devant lui. Il fut rempli de fureur ;
  • Esther 3.6
    mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée seul, car on lui avait dit  de quel peuple était Mardochée, et il voulut détruire le peuple  de Mardochée, tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d’Assuérus.
  • Esther 4.1
    Mardochée, ayant appris tout ce qui se passait, déchira ses vêtements, s’enveloppa d’un sac et se couvrit de cendre. Puis il alla au milieu de la ville en poussant avec force des cris amers,
  • Esther 4.4
    Les servantes d’Esther et ses eunuques vinrent lui annoncer cela, et la reine  fut très effrayée. Elle envoya des vêtements à Mardochée pour le couvrir   et lui faire ôter son sac, mais il ne les accepta pas.
  • Esther 4.5
    Alors Esther appela Hathac, l’un des eunuques que le roi avait placés   auprès d’elle, et elle le chargea d’aller demander à Mardochée ce que c’était et d’où cela venait.
  • Esther 4.6
    Hathac se rendit vers Mardochée sur la place de la ville, devant la porte  du roi.
  • Esther 4.7
    Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d’argent  qu’Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre   des Juifs.
  • Esther 4.9
    Hathac vint rapporter à Esther les paroles de Mardochée.
  • Esther 4.10
    Esther chargea Hathac d’aller dire à Mardochée :
  • Esther 4.12
    Lorsque les paroles d’Esther eurent été rapportées à Mardochée,
  • Esther 4.13
    Mardochée fit répondre à Esther : Ne t’imagine pas que tu échapperas seule d’entre tous les Juifs, parce que tu es dans la maison du roi ;
  • Esther 4.15
    Esther envoya dire à Mardochée :
  • Esther 4.17
    Mardochée s’en alla, et fit tout ce qu’Esther lui avait ordonné.
  • Esther 5.9
    Haman sortit ce jour -là, joyeux et le cœur content. Mais lorsqu’il  vit, à la porte du roi, Mardochée qui ne se levait ni ne se remuait   devant lui, il fut rempli de colère contre Mardochée.
  • Esther 5.13
    Mais tout cela n’est d’aucun prix pour moi aussi longtemps que je verrai Mardochée, le Juif , assis à la porte du roi.
  • Esther 5.14
    Zéresch, sa femme, Et tous ses amis lui dirent : Qu’on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu’on y pende  Mardochée ; puis tu iras joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut  à Haman, et il fit préparer le bois.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Esther 2.7 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.