Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Esther 2  /  strong 03389

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Esther 2

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 1 Chapitre 3

Choix d’Esther comme reine

1 Après <0310> ces choses <01697>, lorsque la colère <02534> du roi <04428> Assuérus <0325> se fut calmée <07918> (8800), il pensa  <02142> (8804) à Vasthi <02060>, à ce qu’elle avait fait <06213> (8804), et à la décision qui avait été prise <01504> (8738)  à son sujet.
2 Alors ceux qui servaient <05288> <08334> (8764) le roi <04428> dirent <0559> (8799): Qu’on cherche <01245> (8762) pour le roi <04428> des jeunes filles <05291>, vierges <01330> et belles <02896> de figure <04758>;
3 que le roi <04428> établisse <06485> (8686) dans toutes les provinces <04082> de son royaume <04438> des commissaires <06496> chargés de rassembler <06908> (8799) toutes les jeunes filles <05291>, vierges <01330> et belles <02896> de figure <04758>, à Suse <07800>, la capitale <01002>, dans la maison <01004> des femmes <0802>, sous la surveillance <03027> d’Hégué <01896>, Eunuque <05631> du roi <04428> et gardien <08104> (8802) des femmes <0802>, qui leur donnera <05414> (8800) les choses nécessaires pour leur toilette <08562>;
4 et que la jeune fille <05291> qui plaira <03190> (8799) <05869> au roi <04428> devienne reine <04427> (8799) à la place de Vasthi  <02060>. Cet avis <01697> eut l’approbation <03190> (8799) <05869> du roi <04428>, et il fit <06213> (8799) ainsi.
5 Il y avait dans Suse <07800>, la capitale <01002>, un <0376> Juif <03064> nommé <08034> Mardochée <04782>, fils <01121> de Jaïr <02971>, fils <01121> de Schimeï <08096>, fils <01121> de Kis <07027>, homme de Benjamin <01145>,
6 qui avait été emmené <01540> (8717) de Jérusalem <03389> parmi les captifs <01473> déportés <01540> (8717) <01540> (8689) avec Jeconia <03204>, roi <04428> de Juda <03063>, par Nebucadnetsar <05019>, roi <04428> de Babylone <0894>.
7 Il élevait <0539> (8802) Hadassa <01919>, qui est Esther <0635>, fille <01323> de son oncle <01730>; car elle n’avait ni père <01> ni mère <0517>. La jeune fille <05291> était belle <03303> de taille <08389> et belle <02896> de figure <04758>. À la mort <04194> de son père <01> et de sa mère <0517>, Mardochée <04782> l’avait adoptée <03947> (8804) pour fille <01323>.
8 Lorsqu’on eut publié <08085> (8736) l’ordre <01697> du roi <04428> et son édit <01881>, et qu’un grand nombre <07227> de jeunes filles  <05291> furent rassemblées <06908> (8736) à Suse <07800>, la capitale <01002>, sous la surveillance <03027> d’Hégaï <01896>, Esther <0635> fut aussi prise <03947> (8735) et conduite dans la maison <01004> du roi <04428>, sous la surveillance <03027> d’Hégaï <01896>, gardien <08104> (8802) des femmes  <0802>.
9 La jeune fille <05291> lui plut <03190> (8799) <05869>, et trouva <05375> (8799) grâce <02617> devant <06440> lui; il s’empressa <0926> (8762) de lui fournir <05414> (8800) les choses nécessaires pour sa toilette <08562> et pour sa subsistance <04490>, lui donna sept <07651> jeunes filles <05291> choisies <07200> (8803) <05414> (8800) dans la maison <01004> du roi <04428>, et la plaça <08138> (8762) avec ses jeunes filles <05291> dans le meilleur <02896> appartement de la maison <01004> des femmes <0802>.
10 Esther <0635> ne fit connaître <05046> (8689) ni son peuple <05971> ni sa naissance <04138>, car Mardochée <04782> lui avait défendu  <06680> (8765) d’en parler <05046> (8686).
11 Et chaque jour <03117> Mardochée <04782> allait <01980> (8693) et venait devant <06440> la cour <02691> de la maison <01004> des femmes <0802>, pour savoir <03045> (8800) comment se portait <07965> Esther <0635> et comment on la traitait <06213> (8735).
12 Chaque jeune fille <05291> allait <05060> (8687) à son tour <08447> vers <0935> (8800) le roi <04428> Assuérus <0325>, après <07093> avoir employé douze <08147> <06240> mois <02320> à s’acquitter de ce qui était prescrit <01881> aux femmes <0802>; pendant ce temps <03117>, Elles prenaient <04390> (8799) soin de leur toilette <04795>, six <08337> mois <02320> avec de l’huile <08081> de myrrhe <04753>, et six <08337> mois  <02320> avec des aromates <01314> et des parfums <08562> en usage parmi les femmes <0802>.
13 C’est ainsi que chaque jeune fille <05291> allait <0935> (8802) vers le roi <04428>; et, quand elle passait <0935> (8800) de la maison  <01004> des femmes <0802> dans la maison <01004> du roi <04428>, on lui laissait prendre <05414> (8735) avec elle tout ce qu’elle voulait <0559> (8799).
14 Elle y allait <0935> (8802) le soir <06153>; et le lendemain <01242> matin elle passait <07725> (8802) dans la seconde <08145> maison <01004> des femmes <0802>, sous la surveillance <03027> de Schaaschgaz <08190>, eunuque <05631> du roi <04428> et gardien <08104> (8802) des concubines <06370>. Elle ne retournait <0935> (8799) plus vers le roi <04428>, à moins que le roi <04428> n’en eût le désir <02654> (8804) et qu’elle ne fût appelée  <07121> (8738) par son nom <08034>.
15 Lorsque son tour <08447> d’aller <0935> (8800) vers le roi <04428> fut arrivé <05060> (8687), Esther <0635>, fille <01323> d’Abichaïl <032>, oncle <01730> de Mardochée <04782> qui l’avait adoptée <03947> (8804) pour fille <01323>, ne demanda <01245> (8765) que  <01697> ce qui fut désigné <0559> (8799) par Hégaï <01896>, eunuque <05631> du roi <04428> et gardien <08104> (8802) des femmes <0802>. Esther <0635> trouvait <05375> (8802) grâce <02580> aux yeux <05869> de tous ceux qui la voyaient <07200> (8802).
16 Esther <0635> fut conduite <03947> (8735) auprès du roi <04428> Assuérus <0325>, dans sa maison <01004> royale <04438>, le dixième <06224> mois <02320>, qui est le mois <02320> de Tébeth <02887>, la septième <07651> année <08141> de son règne <04438>.
17 Le roi <04428> aima <0157> (8799) esther <0635> plus que toutes les autres femmes <0802>, et elle obtint <05375> (8799) grâce  <02580> et faveur <02617> devant <06440> lui plus que toutes les autres jeunes filles <01330>. Il mit <07760> (8799) la couronne <03804> royale <04438> sur sa tête <07218>, et la fit reine <04427> (8686) à la place de Vasthi <02060>.
18 Le roi <04428> donna <06213> (8799) un grand <01419> festin <04960> à tous ses princes <08269> et à ses serviteurs <05650>, un festin <04960> en l’honneur d’Esther <0635>; il accorda <06213> (8804) du repos <02010> aux provinces <04082>, et fit <05414> (8799) des présents  <04864> avec une libéralité <03027> royale <04428>.

Échec d’un complot grâce à Mardochée

19 La seconde fois <08145> qu’on assembla <06908> (8736) les jeunes filles <01330>, Mardochée <04782> était assis <03427> (8802) à la porte <08179> du roi <04428>.
20 Esther <0635> n’avait fait connaître <05046> (8688) ni sa naissance <04138> ni son peuple <05971>, car Mardochée <04782> le lui avait défendu <06680> (8765), et elle <0635> suivait <06213> (8802) les ordres <03982> de Mardochée <04782> aussi fidèlement qu’à l’époque où elle était sous sa tutelle <0545>.
21 Dans ce même temps <03117>, comme Mardochée <04782> était assis <03427> (8802) à la porte <08179> du roi <04428>, Bigthan <0904> et Théresch <08657>, deux <08147> eunuques <05631> du roi <04428>, gardes <08104> (8802) du seuil <05592>, cédèrent à un mouvement d’irritation <07107>   (8804) et voulurent <01245> (8762) porter <07971> (8800) la main <03027> sur le roi <04428> Assuérus <0325>.
22 Mardochée <04782> eut connaissance <03045> (8735) de la chose <01697> et en informa <05046> (8686) la reine <04436> Esther  <0635>, qui <0635> la redit <0559> (8799) au roi <04428> de la part <08034> de Mardochée <04782>.
23 Le fait <01697> ayant été vérifié <01245> (8792) et trouvé <04672> (8735) exact, les deux <08147> eunuques furent pendus <08518> (8735) à un bois <06086>. Et cela fut écrit <03789> (8735) dans le livre <05612> des Chroniques <01697> <03117> en présence <06440> du roi <04428> .

Les codes Strong

Strong numéro : 3389 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Redoublement de 03390, en allusion à ses deux collines principales vient probablement de 03384 et 07999

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yeruwshalaim, rarement Yeruwshalayim

Prononciation phonétique Type de mot

yer-oo-shaw-lah’-im, yer-oo- shaw-lah’-yim   

Nom propre locatif

Définition :

Jérusalem = « fondement de la paix »

  1. ville sainte ; capitale du pays de Juda, de la Judée, de la Palestine et des Juifs répandus dans le monde
Traduit dans la Louis Segond par :

Jérusalem 643 ; 643

Concordance :
  • Josué 10.1
    Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit, qu’il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.
  • Josué 10.3
    Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, fit dire à Hoham, roi  d’Hébron, à Piream, roi de Jarmuth, à Japhia, roi de Lakis, et à Debir, roi d’Eglon :
  • Josué 10.5
    Cinq rois des Amoréens, le roi de Jérusalem, le roi d’Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d’Eglon, se réunirent ainsi et montèrent avec toutes leurs armées ; ils vinrent camper près de Gabaon, et l’attaquèrent.
  • Josué 10.23
    Ils firent ainsi, et lui amenèrent les cinq rois qu’ils avaient fait sortir de la caverne, le roi de Jérusalem, le roi d’Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d’Eglon.
  • Josué 12.10
    le roi de Jérusalem, un ; le roi d’Hébron, un ;
  • Josué 15.8
    Elle montait de là par la vallée de Ben- Hinnom au côté méridional de Jebus, qui est Jérusalem, puis s ’élevait jusqu’au sommet de la montagne, qui est devant la vallée de Hinnom à l’occident, et à l’extrémité de la vallée des Rephaïm au nord
  • Josué 15.63
    Les fils de Juda ne purent pas chasser les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem, et les Jébusiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu’à ce jour.
  • Josué 18.28
    Tséla, Eleph, Jebus, qui est Jérusalem, Guibeath, Et Kirjath ; quatorze villes, et leurs villages. Tel fut l’héritage des fils de Benjamin, Selon leurs familles.
  • Juges 1.7
    Adoni-Bézek dit : Soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, Ramassaient sous ma table ; Dieu  me rend ce que j’ai fait. On l’emmena à Jérusalem, et il y mourut.
  • Juges 1.8
    Les fils de Juda attaquèrent Jérusalem et la prirent, ils la frappèrent du tranchant de l’épée et mirent le feu à la ville.
  • Juges 1.21
    Les fils de Benjamin ne chassèrent point les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem ; et les Jébusiens ont habité jusqu’à ce jour dans Jérusalem avec les fils de Benjamin.
  • Juges 19.10
    Le mari ne voulut point passer la nuit, il se leva et partit. Il arriva jusque devant Jebus, qui est Jérusalem, avec les deux ânes bâtés et avec sa concubine.
  • 1 Samuel 17.54
    David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem, et il mit dans sa tente les armes du Philistin.
  • 2 Samuel 5.5
    À Hébron il régna sur Juda sept ans et six mois, et à Jérusalem il régna trente -trois ans sur tout Israël et Juda.
  • 2 Samuel 5.6
    Le roi marcha avec ses gens sur Jérusalem contre les Jébusiens, habitants du pays. Ils dirent à David : Tu n’entreras point ici, car les aveugles mêmes et les boiteux te repousseront ! Ce qui voulait dire : David n’entrera point ici.
  • 2 Samuel 5.13
    David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu’il fut venu d’Hébron, et il lui naquit encore des fils et des filles.
  • 2 Samuel 5.14
    Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,
  • 2 Samuel 8.7
    Et David prit les boucliers d’or qu’avaient les serviteurs d’Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.
  • 2 Samuel 9.13
    Mephiboscheth habitait à Jérusalem, car il mangeait toujours à la table du roi. Il était boiteux des deux pieds.
  • 2 Samuel 10.14
    Et quand les fils d’Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s’enfuirent aussi devant Abischaï et rentrèrent dans la ville. Joab s’éloigna des fils d’Ammon et revint à Jérusalem.
  • 2 Samuel 11.1
    L’année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab, avec ses serviteurs et tout Israël, pour détruire les fils d’Ammon et pour assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem.
  • 2 Samuel 11.12
    David dit à Urie : Reste ici encore aujourd’hui, et demain je te renverrai. Et Urie resta à Jérusalem ce jour -là et le lendemain.
  • 2 Samuel 12.31
    Il fit sortir les habitants, et il les plaça sous des scies, des herses de fer et des haches de fer, et les fit passer par des fours à briques ; il traita de même toutes les villes des fils d’Ammon. David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.
  • 2 Samuel 14.23
    Et Joab se leva et partit pour Gueschur, et il ramena Absalom à Jérusalem.
  • 2 Samuel 14.28
    Absalom demeura deux ans à Jérusalem, sans voir la face du roi.
  • 2 Samuel 15.8
    Car ton serviteur a fait un vœu, pendant que je demeurais à Gueschur en Syrie ; j’ai dit : Si l’Éternel me ramène à Jérusalem, je servirai l’Éternel.
  • 2 Samuel 15.11
    Deux cents hommes de Jérusalem, qui avaient été invités, accompagnèrent Absalom ; et ils le firent en toute simplicité, sans rien savoir.
  • 2 Samuel 15.14
    Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem : Levez -vous, fuyons, car il n’y aura point de salut pour nous devant absalom. Hâtez -vous de partir   ; sinon, il ne tarderait pas à nous atteindre, et il nous précipiterait dans le malheur et frapperait la ville du tranchant de l’épée.
  • 2 Samuel 15.29
    Ainsi Tsadok et Abiathar reportèrent l’arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.
  • 2 Samuel 15.37
    Huschaï, ami de David, retourna donc à la ville. Et Absalom entra dans Jérusalem.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Esther 2.7 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.