Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Esther 1  /  strong 0325

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Esther 1

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 2

Accession d’Esther au trône

Destitution de la reine Vasthi

1 C’était du temps <03117> d’Assuérus <0325>, de cet Assuérus <0325> qui régnait <04427> (8802) depuis l’Inde <01912> jusqu’en Éthiopie  <03568> sur cent <03967> vingt <06242>-sept <07651> provinces <04082>;
2 et le roi <04428> Assuérus <0325> était alors <03117> assis <03427> (8800) sur son trône <03678> royal <04438> à Suse <07800> , dans la capitale <01002>.
3 La troisième <07969> année <08141> de son règne <04427> (8800), il fit <06213> (8804) un festin <04960> à tous ses princes  <08269> et à ses serviteurs <05650>; les commandants de l’armée <02428> des Perses <06539> et des Mèdes <04074>, les grands <06579> et les chefs <08269> des provinces <04082> furent réunis en sa présence <06440>.
4 Il montra <07200> (8687) la splendide <03519> richesse <06239> de son royaume <04438> et l’éclatante <08597> magnificence <01420> de sa grandeur <03366> pendant nombre <07227> de jours <03117>, pendant cent <03967> quatre-vingts <08084> jours <03117>.
5 Lorsque ces jours <03117> furent écoulés <04390> (8800), le roi <04428> fit <06213> (8804) Pour tout le peuple <05971> qui se trouvait <04672> (8737) à Suse <07800>, la capitale <01002>, depuis le plus grand <01419> jusqu’au plus petit <06996>, un festin <04960> qui dura sept <07651> jours <03117>, dans la cour <02691> du jardin <01594> de la maison <01055> royale <04428>.
6 Des tentures blanches <02353>, vertes <03768> et bleues <08504>, étaient attachées <0270> (8803) Par des cordons <02256> de byssus <0948> et de pourpre <0713> à des anneaux <01550> d’argent <03701> et à des colonnes <05982> de marbre <08336>. Des lits <04296> d’or <02091> et d’argent <03701> reposaient sur un pavé <07531> de porphyre <0923>, de marbre <08336> <01858>, de nacre <08504> et de pierres noires <05508>.
7 On servait à boire <08248> (8687) dans des vases <03627> d’or <02091>, <03627> de différentes espèces <08138> (8802) <03627> , et il y avait abondance <07227> de vin <03196> royal <04438>, grâce à la libéralité <03027> du roi <04428>.
8 Mais on ne forçait <0597> (8802) <01881> personne à boire <08360>, car le roi <04428> avait ordonné <03245> (8765) à tous les gens <07227> de sa maison <01004> de se conformer <06213> (8800) à la volonté <07522> de chacun <0376>.
9 La reine <04436> Vasthi <02060> fit <06213> (8804) aussi un festin <04960> pour les femmes <0802> dans la maison <01004> royale <04438> du roi <04428> Assuérus <0325>.
10 Le septième <07637> jour <03117>, comme le cœur <03820> du roi <04428> était réjoui <02896> par le vin <03196>, il ordonna <0559> (8804) à Mehuman <04104>, Biztha <0968>, Harbona <02726>, Bigtha <0903>, Abagtha <05>, Zéthar <02242> et Carcas <03752>, les sept <07651> eunuques <05631> qui servaient <08334> (8764) devant <06440> le roi <04428> Assuérus <0325>,
11 d’amener <0935> (8687) en sa <04428> présence <06440> la reine <04436> Vasthi <02060>, avec la couronne <03804> royale <04438> , pour montrer <07200> (8687) sa beauté <03308> aux peuples <05971> et aux grands <08269>, car elle était belle <02896> de figure <04758>.
12 Mais la reine <04436> Vasthi <02060> refusa <03985> (8762) de venir <0935> (8800), quand elle reçut par <03027> les eunuques  <05631> l’ordre <01697> du roi <04428>. Et le roi <04428> fut très <03966> irrité <07107> (8799), il fut enflammé <01197> (8804) de colère  <02534>.
13 Alors le roi <04428> s’adressa <0559> (8799) aux sages <02450> qui avaient la connaissance <03045> (8802) des temps <06256>. Car ainsi se traitaient les affaires <01697> du roi <04428>, devant <06440> tous ceux qui connaissaient <03045> (8802) les lois <01881> et le droit <01779>.
14 Il avait auprès <07138> de lui Carschena <03771>, Schéthar <08369>, Admatha <0133>, Tarsis <08659>, Mérès <04825>, Marsena <04826>, Memucan <04462>, sept <07651> princes <08269> de Perse <06539> et de Médie <04074>, qui voyaient <07200> (8802) la face <06440> du roi <04428> et qui occupaient <03427> (8802) le premier <07223> rang dans le royaume <04438>.
15 Quelle loi <01881>, dit-il, faut-il appliquer <06213> (8800) à la reine <04436> Vasthi <02060>, pour n’avoir point exécuté <06213> (8804)  ce que le roi <04428> Assuérus <0325> lui a ordonné <03982> par <03027> les eunuques <05631>?
16 Memucan <04462> répondit <0559> (8799) devant <06440> le roi <04428> et les princes <08269>: Ce n’est pas seulement à l’égard du roi  <04428> que la reine <04436> Vasthi <02060> a mal agi <05753> (8804); c’est aussi envers tous les princes <08269> et tous les peuples <05971> qui sont dans toutes les provinces <04082> du roi <04428> Assuérus <0325>.
17 Car l’action <01697> de la reine <04436> parviendra à la connaissance <03318> (8799) de toutes les femmes <0802>, et les portera à mépriser <0959> (8687) leurs maris <01167> <05869>; elles diront <0559> (8800): Le roi <04428> Assuérus <0325> avait ordonné <0559> (8804) qu’on amenât <0935> (8687) en sa présence <06440> la reine <04436> Vasthi <02060>, et elle n’y est pas allée <0935> (8804).
18 Et dès ce jour <03117> les princesses <08282> de Perse <06539> et de Médie <04074> qui auront appris <08085> (8804) l’action <01697> de la reine <04436> la rapporteront <0559> (8799) à tous les chefs <08269> du roi <04428>; de là beaucoup <01767> de mépris <0963> et de colère <07110> .
19 Si le roi <04428> le trouve bon <02895> (8804), qu’on publie <03318> (8799) de sa part <06440> et qu’on inscrive <03789>   (8735) parmi les lois <01881> des Perses <06539> et des Mèdes <04074>, avec défense de la transgresser <05674> (8799), une ordonnance <01697> royale <04438> d’après laquelle Vasthi <02060> ne paraîtra <0935> (8799) Plus devant <06440> le roi <04428> Assuérus <0325> et le roi <04428> donnera <05414>   (8799) la dignité de reine <04438> à une autre <07468> qui soit meilleure <02896> qu’elle.
20 L’édit <06599> du roi <04428> sera connu <06213> (8799) <08085> (8738) dans tout son royaume <04438>, quelque grand <07227> qu’il soit, et toutes les femmes <0802> rendront <05414> (8799) honneur <03366> à leurs maris <01167>, depuis le plus grand <01419> jusqu’au plus petit <06996> .
21 Cet avis <01697> fut approuvé <03190> (8799) <05869> du roi <04428> et des princes <08269>, et le roi <04428> agit <06213> (8799) d’après la parole <01697> de Memucan <04462>.
22 Il envoya <07971> (8799) des lettres <05612> à toutes les provinces <04082> du royaume <04428>, à chaque province <04082> selon son écriture <03791> et à chaque peuple <05971> selon sa langue <03956>; elles portaient que tout homme <0376> devait être le maître <08323> (8802) dans sa maison <01004>, et qu’il parlerait <01696> (8764) la langue <03956> de son peuple <05971>.

Les codes Strong

Strong numéro : 325 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Esther 10.1, origine vieux persan

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Achashverowsh, (raccourci) ’Achashrosh

Prononciation phonétique Type de mot

akh-ash-vay-rosh’, akh-ash-rosh’   

Nom propre masculin

Définition :

Assuérus = « je serai silencieux et pauvre » = « le chef des gouverneurs » ?

  1. titre du roi de Perse, probablement Xerxès
Traduit dans la Louis Segond par :

Assuérus 31 ; 31

Concordance :
  • Esdras 4.6
    Sous le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem.
  • Esther 1.1
    C’était du temps d’Assuérus, de cet Assuérus qui régnait depuis l’Inde jusqu’en Éthiopie  sur cent vingt -sept provinces ;
  • Esther 1.2
    et le roi Assuérus était alors assis sur son trône royal à Suse, dans la capitale.
  • Esther 1.9
    La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus.
  • Esther 1.10
    Le septième jour, comme le cœur du roi était réjoui par le vin, il ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus,
  • Esther 1.15
    Quelle loi, dit-il, faut-il appliquer à la reine Vasthi, pour n’avoir point exécuté  ce que le roi Assuérus lui a ordonné par les eunuques ?
  • Esther 1.16
    Memucan répondit devant le roi et les princes : Ce n’est pas seulement à l’égard du roi  que la reine Vasthi a mal agi ; c’est aussi envers tous les princes et tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du roi Assuérus.
  • Esther 1.17
    Car l’action de la reine parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et les portera à mépriser leurs maris ; elles diront : Le roi Assuérus avait ordonné qu’on amenât en sa présence la reine Vasthi, et elle n’y est pas allée.
  • Esther 1.19
    Si le roi le trouve bon, qu’on publie de sa part et qu’on inscrive   parmi les lois des Perses et des Mèdes, avec défense de la transgresser, une ordonnance royale d’après laquelle Vasthi ne paraîtra Plus devant le roi Assuérus et le roi donnera   la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu’elle.
  • Esther 2.1
    Après ces choses, lorsque la colère du roi Assuérus se fut calmée, il pensa  à Vasthi, à ce qu’elle avait fait, et à la décision qui avait été prise  à son sujet.
  • Esther 2.12
    Chaque jeune fille allait à son tour vers le roi Assuérus, après avoir employé douze mois à s’acquitter de ce qui était prescrit aux femmes ; pendant ce temps, Elles prenaient soin de leur toilette, six mois avec de l’huile de myrrhe, et six mois  avec des aromates et des parfums en usage parmi les femmes.
  • Esther 2.16
    Esther fut conduite auprès du roi Assuérus, dans sa maison royale, le dixième mois, qui est le mois de Tébeth, la septième année de son règne.
  • Esther 2.21
    Dans ce même temps, comme Mardochée était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent à un mouvement d’irritation   et voulurent porter la main sur le roi Assuérus.
  • Esther 3.1
    Après ces choses, le roi Assuérus fit monter au pouvoir Haman, fils d’Hammedatha, l’Agaguite ; il l’éleva en dignité et plaça son siège au-dessus de ceux de tous les chefs qui étaient auprès de lui.
  • Esther 3.6
    mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée seul, car on lui avait dit  de quel peuple était Mardochée, et il voulut détruire le peuple  de Mardochée, tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d’Assuérus.
  • Esther 3.7
    Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi  Assuérus, on jeta le pur, c’est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour   et pour chaque mois, jusqu’au douzième mois, qui est le mois d’Adar.
  • Esther 3.8
    Alors Haman dit au roi Assuérus : Il y a dans toutes les provinces de ton royaume un peuple dispersé et à part parmi les peuples, ayant des lois différentes de celles de tous les peuples et n’observant point les lois du roi. Il n’est pas dans l’intérêt  du roi de le laisser en repos.
  • Esther 3.12
    Les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, Et l’on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. Ce fut au nom du roi Assuérus que l’on écrivit, et on scella  avec l’anneau du roi.
  • Esther 6.2
    et l’on trouva écrit ce que Mardochée avait révélé au sujet de Bigthan et de Théresch, les deux eunuques du roi, gardes du seuil, qui avaient voulu   porter la main sur le roi Assuérus.
  • Esther 7.5
    Le roi Assuérus prit la parole et dit à la reine Esther : Qui est-il et où est-il celui qui se propose d’agir ainsi?
  • Esther 8.1
    En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d’Haman, l’ennemi des Juifs ; et Mardochée parut devant le roi, car Esther avait fait connaître la parenté qui l’unissait à elle.
  • Esther 8.7
    Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée : Voici, j’ai donné à Esther la maison d’Haman, et il a été Pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs.
  • Esther 8.10
    On écrivit au nom du roi Assuérus, et l’on scella avec l’anneau du roi. On envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments.
  • Esther 8.12
    et cela en un seul jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième du douzième mois, qui est le mois d’Adar.
  • Esther 9.2
    Les Juifs se rassemblèrent dans leurs villes, dans toutes les provinces du roi Assuérus , pour mettre la main sur ceux qui cherchaient leur perte ; et personne ne put leur résister, car la crainte qu’on avait d’eux s’était emparée de tous les peuples.
  • Esther 9.20
    Mardochée écrivit ces choses, et il envoya des lettres à tous les Juifs  qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus, auprès et au loin.
  • Esther 9.30
    On envoya des lettres à tous les Juifs, dans les cent vingt -sept provinces du roi Assuérus. Elles contenaient des paroles de paix et de fidélité,
  • Esther 10.1
    Le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.
  • Esther 10.3
    Car le Juif Mardochée était le premier après le roi Assuérus ; considéré parmi les Juifs et aimé de la multitude de ses frères, il rechercha le bien de son peuple et parla pour le bonheur de toute sa race.
  • Daniel 9.1
    La première année de Darius, fils d’Assuérus, de la race des Mèdes, lequel était devenu roi du royaume des Chaldéens,
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Esther 1.6 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.