Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Esther 3  /  strong 05212

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Esther 3

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 2 Chapitre 4

Menace contre les Juifs

Édit d’Haman contre les Juifs

1 Après <0310> ces choses <01697>, le roi <04428> Assuérus <0325> fit monter au pouvoir <01431> (8765) Haman <02001>, fils <01121> d’Hammedatha <04099>, l’Agaguite <091>; il l’éleva <05375> (8762) en dignité et plaça <07760> (8799) son siège <03678> au-dessus de ceux de tous les chefs <08269> qui étaient auprès de lui.
2 Tous les serviteurs <05650> du roi <04428>, qui se tenaient à la porte <08179> du roi <04428>, fléchissaient le genou <03766> (8802) et se prosternaient <07812> (8693) devant Haman <02001>, car tel était l’ordre <06680> (8765) du roi <04428> à son égard. Mais Mardochée <04782> ne fléchissait point le genou <03766> (8799) et ne se prosternait <07812> (8691) Point.
3 Et les serviteurs <05650> du roi <04428>, qui se tenaient à la porte <08179> du roi <04428>, dirent <0559> (8799) à Mardochée <04782> : Pourquoi transgresses <05674> (8802)-tu l’ordre <04687> du roi <04428>?
4 Comme ils le lui répétaient <0559> (8800) chaque jour <03117> et qu’il ne les écoutait <08085> (8804) pas, ils en firent rapport <05046>   (8686) à Haman <02001>, pour voir <07200> (8800) si Mardochée <04782> persisterait <05975> (8799) dans sa résolution <01697>; car il leur avait dit  <05046> (8689) qu’il était Juif <03064>.
5 Et Haman <02001> vit <07200> (8799) que Mardochée <04782> ne fléchissait point le genou <03766> (8802) et ne se prosternait <07812>   (8693) point devant lui. Il <02001> fut rempli <04390> (8735) de fureur <02534>;
6 mais il dédaigna <05869> <0959> (8799) de porter <07971> (8800) la main <03027> sur Mardochée <04782> seul, car on lui avait dit  <05046> (8689) de quel peuple <05971> était Mardochée <04782>, et il <02001> voulut <01245> (8762) détruire <08045> (8687) le peuple  <05971> de Mardochée <04782>, tous les Juifs <03064> qui se trouvaient dans tout le royaume <04438> d’Assuérus <0325>.
7 Au premier <07223> mois <02320>, qui est le mois <02320> de Nisan <05212>, la douzième <08147> <06240> année <08141> du roi  <04428> Assuérus <0325>, on jeta <05307> (8689) le pur <06332>, c’est-à-dire le sort <01486>, devant <06440> Haman <02001>, pour chaque jour <03117>   <03117> et pour chaque mois <02320> <02320>, jusqu’au douzième <08147> <06240> mois, qui est le mois <02320> d’Adar <0143>.
8 Alors Haman <02001> dit <0559> (8799) au roi <04428> Assuérus <0325>: Il y a <03426> dans toutes les provinces <04082> de ton royaume <04438> un <0259> peuple <05971> dispersé <06504> (8794) et à part <06340> (8794) parmi les peuples <05971>, ayant des lois <01881> différentes <08138> (8802) de celles de tous les peuples <05971> et n’observant <06213> (8802) point les lois <01881> du roi <04428>. Il n’est pas dans l’intérêt  <07737> (8802) du roi <04428> de le laisser en repos <03240> (8687).
9 Si le roi <04428> le trouve bon <02895> (8804), qu’on écrive <03789> (8735) l’ordre de les faire périr <06> (8763); et je pèserai  <08254> (8799) dix <06235> mille <0505> talents <03603> d’argent <03701> entre les mains <03027> des fonctionnaires <06213> (8802) <04399> , pour qu’on les porte <0935> (8687) dans le trésor <01595> du roi <04428>.
10 Le roi <04428> ôta <05493> (8686) son anneau <02885> de la main <03027>, et le remit <05414> (8799) à Haman <02001>, fils <01121> d’Hammedatha <04099>, l’Agaguite <091>, ennemi <06887> (8802) des Juifs <03064>.
11 Et le roi <04428> dit <0559> (8799) à Haman <02001>: L’argent <03701> t’est donné <05414> (8803), et ce peuple <05971> aussi; fais <06213> (8800)-en ce que tu voudras <05869> <02896>.
12 Les secrétaires <05608> (8802) du roi <04428> furent appelés <07121> (8735) le treizième <07969> <06240> jour <03117> du premier <07223> mois <02320>, Et l’on écrivit <03789> (8735), suivant tout ce qui fut ordonné <06680> (8765) par Haman <02001>, aux satrapes <0323> du roi <04428>, aux gouverneurs <06346> de chaque province <04082> et aux chefs <08269> de chaque peuple <05971>, à chaque province <04082> selon son écriture <03791> et à chaque peuple <05971> selon sa langue <03956>. Ce fut au nom <08034> du roi <04428> Assuérus <0325> que l’on écrivit <03789> (8737), et on scella  <02856> (8738) avec l’anneau <02885> du roi <04428>.
13 Les lettres <05612> furent envoyées <07971> (8736) par <03027> les courriers <07323> (8801) dans toutes les provinces <04082> du roi <04428>, pour qu’on détruisît <08045> (8687), qu’on tuât <02026> (8800) et qu’on fît périr <06> (8763) tous les Juifs <03064>, jeunes <05288> et vieux <02205>, petits enfants <02945> et femmes <0802>, en un seul <0259> jour <03117>, le treizième <07969> <06240> du douzième <08147>   <06240> mois <02320>, qui est le mois <02320> d’Adar <0143>, et pour que leurs biens fussent livrés <0962> (8800) au pillage <07998>.
14 Ces lettres renfermaient une copie <06572> de l’édit <03791> <01881> qui devait <05414> (8736) être publié <01540> (8803) dans chaque province <04082>, et invitaient tous les peuples <05971> à se tenir prêts <06264> pour ce jour <03117>-là.
15 Les courriers <07323> (8801) partirent <03318> (8804) en toute hâte <01765> (8803), d’après l’ordre <01697> du roi <04428> . L’édit <01881> fut aussi publié <05414> (8738) dans Suse <07800>, la capitale <01002>; et tandis que le roi <04428> et Haman <02001> étaient à boire <03427> (8804) <08354> (8800), la ville <05892> de Suse <07800> était dans la consternation <0943> (8737).

Les codes Strong

Strong numéro : 5212 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Probablement d’origine étrangère

Mot translittéré Entrée du TWOT

Niycan

1359

Prononciation phonétique Type de mot

nee-sawn’   

Nom propre

Définition :

Nisan = « commencement »

  1. le premier mois du calendrier juif, correspondant à mars ou avril
Traduit dans la Louis Segond par :

Nisan 2 ; 2

Concordance :
  • Néhémie 2.1
    Au mois de Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, comme le vin était devant lui, je pris le vin et je l’offris au roi. Jamais je n’avais paru triste en sa présence.
  • Esther 3.7
    Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi  Assuérus, on jeta le pur, c’est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour   et pour chaque mois, jusqu’au douzième mois, qui est le mois d’Adar.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Esther 3.12 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.