Chapitre 28 Chapitre 30Les sacrifices de la fête des trompettes
1 Le premier jour du septième mois vous sera aussi vénérable et saint ; vous ne ferez aucune œuvre servile en ce jour-là, parce que c’est le jour du son éclatant et (du bruit) des trompettes.
2 Vous offrirez au Seigneur un holocauste d’une odeur très agréable, un veau du (d’un) troupeau, un bélier, et sept agneaux d’un an, qui soient sans tache
3 avec les oblations qui doivent les accompagner dans le sacrifice, savoir : trois dixièmes de (fleur de) farine mêlée d’huile pour chaque veau, deux dixièmes pour le bélier
4 un dixième pour chaque agneau, c’est-à-dire pour chacun des sept agneaux
5 et le bouc pour le péché, qui est offert pour l’expiation des péchés du peuple
6 sans compter l’holocauste des premiers jours du mois avec ses oblations, et l’holocauste perpétuel avec les offrandes de liqueurs (libations) accoutumées, que vous offrirez (toujours) avec les mêmes cérémonies, comme une odeur très agréable (, un holocauste) qui se brûle devant le Seigneur.
Les sacrifices du jour des expiations
7 Le dixième jour de ce septième mois vous sera aussi saint et vénérable ; vous affligerez vos âmes en ce jour-là, et vous n’y ferez aucune œuvre servile.
8 Vous offrirez au Seigneur, en holocauste d’une odeur très agréable, un veau du (d’un) troupeau, un bélier, et sept agneaux d’un an, qui soient sans tache
9 avec les oblations qui doivent les accompagner dans le sacrifice, savoir : trois dixièmes de (fleur de) farine mêlée d’huile pour chaque veau, deux dixièmes pour le bélier
10 la dixième partie d’un dixième pour chaque agneau, c’est-à-dire pour chacun des sept agneaux
11 avec le bouc pour le péché, outre les choses qu’on a coutume d’offrir pour l’expiation du délit, et sans compter l’holocauste perpétuel avec ses oblations (de farine) et ses offrandes de liqueur (libations).
Les sacrifices de la fête des tentes
12 (Mais) Au quinzième jour du septième mois, qui vous sera saint et vénérable, vous ne ferez aucune œuvre servile ; mais vous célébrerez en l’honneur du Seigneur une fête solennelle pendant sept jours.
13 Vous offrirez au Seigneur, en holocauste d’une odeur très agréable, treize veaux du (d’un) troupeau, deux béliers, et quatorze agneaux d’un an qui soient sans tache ;
14 avec les oblations qui doivent les accompagner, savoir : trois dixièmes de (fleur de) farine mêlée d’huile pour chaque veau, c’est-à-dire pour chacun des treize veaux ; deux dixièmes pour un bélier, c’est-à-dire pour chacun des deux béliers ;
15 la dixième partie d’un dixième pour chaque agneau, c’est-à-dire pour chacun des quatorze agneaux
16 et le bouc qui s’offre pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur (libations).
17 Le second jour, vous offrirez douze veaux du (d’un) troupeau, deux béliers, quatorze agneaux d’un an, qui soient sans tache. 18 Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur (libations) pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux
19 avec le bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur (libations).
20 Le troisième jour, vous offrirez onze veaux, deux béliers, quatorze agneaux d’un an, qui soient sans tache
21 Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations (de farine) et de liqueur (libations), pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux
22 avec le bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations (de farine) et de liqueur (libations).
23 Le quatrième jour, vous offrirez dix veaux, deux béliers et quatorze agneaux d’un an, qui soient sans tache.
24 Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations (de farine) et de liqueur (libations), pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux
25 et le (un) bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations (de farine) et de liqueur (libations).
26 Le cinquième jour, vous offrirez neuf veaux, deux béliers et quatorze agneaux d’un an qui soient sans tache.
27 Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations (de farine) et de liqueur (libations), pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux
28 et le (un) bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations (de farine) et de liqueur (libations).
29 Le sixième jour, vous offrirez huit veaux, deux béliers et quatorze agneaux d’un an, qui soient sans tache.
30 Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations (de farine) et de liqueur (libations), pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux
31 et le (un) bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations (de farine) et de liqueur (libations).
32 Le septième jour, vous offrirez sept veaux, deux béliers et quatorze agneaux d’un an, qui soient sans tache.
33 Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations (de farine) et de liqueur (libations), pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux
34 et le (un) bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations (de farine) et de liqueur (libations).
35 Le huitième jour, qui sera le plus célèbre, vous ne ferez aucune œuvre servile,
36 et vous offrirez au Seigneur, en holocauste d’une odeur très agréable, un veau, un bélier et sept agneaux d’un an, qui soient sans tache.
37 Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations (de farine) et de liqueur (libations), pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux
38 et le (un) bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations (de farine) et de liqueur (libations).
39 Voilà ce que vous offrirez au Seigneur dans vos fêtes solennelles ; sans compter les holocaustes, les oblations de farine et de liqueur et les hosties pacifiques que vous offrirez à Dieu, soit pour vous acquitter de vos vœux, soit volontairement.