Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 29.36

Nombres 29.36 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 29.36 (LSG)Vous offrirez en holocauste un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel : un taureau, un bélier, et sept agneaux d’un an sans défaut,
Nombres 29.36 (NEG)Vous offrirez en holocauste un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel : un taureau, un bélier, et sept agneaux d’un an sans défaut,
Nombres 29.36 (S21)Vous offrirez en holocauste un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l’Éternel : un taureau, un bélier et 7 agneaux d’un an sans défaut,
Nombres 29.36 (LSGSN)Vous offrirez en holocauste un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel : un taureau, un bélier, et sept agneaux d’un an sans défaut,

Les Bibles d'étude

Nombres 29.36 (BAN)Et vous offrirez en holocauste, comme sacrifice par le feu, d’agréable odeur à l’Éternel, un taureau, un bélier, sept agneaux d’un an sans défaut ;

Les « autres versions »

Nombres 29.36 (SAC)et vous offrirez au Seigneur en holocauste d’une odeur très-agréable, un veau, un bélier et sept agneaux d’un an, qui soient sans tache.
Nombres 29.36 (MAR)Et vous offrirez en holocauste, qui sera un sacrifice fait par feu en bonne odeur à l’Éternel, un veau, un bélier, [et] sept agneaux d’un an sans tare ;
Nombres 29.36 (OST)Et vous offrirez en holocauste, en sacrifice fait par le feu, d’agréable odeur à l’Éternel, un taureau, un bélier, sept agneaux d’un an, sans défaut,
Nombres 29.36 (CAH)Vous offrirez un holocauste par le feu, odeur agréable à l’Éternel, un taureau, un bélier, sept agneaux d’un an, intacts ;
Nombres 29.36 (GBT)Et vous offrirez au Seigneur, en holocauste d’agréable odeur, un veau, un bélier, et sept agneaux d’un an sans tache.
Nombres 29.36 (PGR)Et vous offrirez un holocauste en sacrifice igné d’un parfum agréable à l’Éternel ; un taureau, un bélier, sept agneaux d’un an sans défaut,
Nombres 29.36 (LAU)et vous offrirez en holocauste, en sacrifice consumé, en parfum de bonne odeur à l’Éternel, un taureau, un bélier, sept agneaux parfaits, d’un an,
Nombres 29.36 (DBY)Et vous présenterez un holocauste, un sacrifice par feu d’odeur agréable à l’Éternel, un taureau, un bélier, sept agneaux âgés d’un an, sans défaut ;
Nombres 29.36 (TAN)Et vous offrirez en holocauste, comme sacrifice d’odeur agréable à l’Éternel, un taureau, un bélier, sept agneaux d’un an sans défaut.
Nombres 29.36 (VIG)et vous offrirez au Seigneur, en holocauste d’une odeur très agréable, un veau, un bélier et sept agneaux d’un an, qui soient sans tache.
Nombres 29.36 (FIL)et vous offrirez au Seigneur, en holocauste d’une odeur très agréable, un veau, un bélier et sept agneaux d’un an, qui soient sans tache.
Nombres 29.36 (CRA)Vous offrirez un holocauste, un sacrifice par le feu d’agréable odeur à Yahweh : un taureau, un bélier et sept agneaux d’un an, sans défaut,
Nombres 29.36 (BPC)En holocauste, en sacrifice par le feu d’agréable odeur à Yahweh vous offrirez un jeune taureau, un bélier et sept agneaux d’un an sans défaut,
Nombres 29.36 (AMI)et vous offrirez au Seigneur en holocauste d’une odeur très agréable, un jeune taureau, un bélier et sept agneaux d’un an, qui soient sans tache.

Langues étrangères

Nombres 29.36 (LXX)καὶ προσάξετε ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας καρπώματα κυρίῳ μόσχον ἕνα κριὸν ἕνα ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἑπτὰ ἀμώμους.
Nombres 29.36 (VUL)offerentes holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulum unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem
Nombres 29.36 (SWA)lakini mtasongeza sadaka ya kuteketezwa, sadaka ya kusongezwa kwa moto, harufu ya kupendeza kwa Bwana; ng’ombe mume mmoja, na kondoo mume mmoja, na wana-kondoo waume wa mwaka wa kwanza wakamilifu saba;
Nombres 29.36 (BHS)וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֜ה אִשֵּׁ֨ה רֵ֤יחַ נִיחֹ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פַּ֥ר אֶחָ֖ד אַ֣יִל אֶחָ֑ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם׃