Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Rois 13  /  strong 0251

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Rois 13

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 12 Chapitre 14 1 Voici, un homme <0376> de Dieu <0430> arriva <0935> (8804) de Juda <03063> à Béthel <01008>, par la parole <01697> de l’Éternel <03068>, pendant que Jéroboam <03379> se tenait <05975> (8802) à l’autel <04196> pour brûler des parfums <06999> (8687).
2 Il cria <07121> (8799) contre l’autel <04196>, par la parole <01697> de l’Éternel <03068>, et il dit <0559> (8799): Autel <04196>! autel <04196>! ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Voici, il naîtra <03205> (8737) un fils <01121> à la maison <01004> de David <01732>; son nom <08034> sera Josias <02977>; il immolera <02076> (8804) sur toi les prêtres <03548> des hauts lieux <01116> qui brûlent sur toi des parfums <06999> (8688), et l’on brûlera <08313> (8799) sur toi des ossements <06106> d’hommes <0120>!
3 Et le même jour <03117> il donna <05414> (8804) un signe <04159>, en disant <0559> (8800): C’est ici le signe <04159> que l’Éternel <03068> a parlé <01696> (8765): Voici, l’autel <04196> se fendra <07167> (8738), et la cendre <01880> qui est dessus sera répandue <08210>   (8738).
4 Lorsque le roi <04428> entendit <08085> (8800) la parole <01697> que l’homme <0376> de Dieu <0430> avait criée <07121> (8804) contre l’autel <04196> de Béthel <01008>, il avança <07971> (8799) la main <03027> de dessus l’autel <04196>, en disant <0559> (8800): Saisissez <08610> (8798) le! Et la main <03027> que Jéroboam <03379> avait étendue <07971> (8804) contre lui devint sèche <03001> (8799), et il ne put <03201>   (8804) la ramener <07725> (8687) à soi.
5 L’autel <04196> se fendit <07167> (8738), et la cendre <01880> qui était dessus fut répandue <08210> (8735) <04196>, selon le signe <04159> qu’avait donné <05414> (8804) l’homme <0376> de Dieu <0430>, par la parole <01697> de l’Éternel <03068>.
6 Alors le roi <04428> prit la parole <06030> (8799), et dit <0559> (8799) à l’homme <0376> de Dieu <0430>: Implore <02470> (8761) <06440> l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, et prie <06419> (8690) pour moi, afin que je puisse retirer <07725> (8799) ma main <03027> . L’homme <0376> de Dieu <0430> implora <02470> (8762) <06440> l’Éternel <03068>, et le roi <04428> put retirer <07725> (8799) sa main <03027>, qui fut comme auparavant <07223>.
7 Le roi <04428> dit <01696> (8762) à l’homme <0376> de Dieu <0430>: Entre <0935> (8798) avec moi dans la maison <01004>, tu prendras quelque nourriture <05582> (8798), et je te donnerai <05414> (8799) un présent <04991>.
8 L’homme <0376> de Dieu <0430> dit <0559> (8799) au roi <04428>: Quand tu me donnerais <05414> (8799) la moitié <02677> de ta maison <01004>, je n’entrerais <0935> (8799) pas avec toi. Je ne mangerai <0398> (8799) point de pain <03899>, et je ne boirai <08354> (8799) point d’eau <04325> dans ce lieu <04725>-ci;
9 car cet ordre <06680> (8765) m’a été donné <0559> (8800), par la parole <01697> de l’Éternel <03068>: Tu ne mangeras <0398>   (8799) point de pain <03899> et tu ne boiras <08354> (8799) point d’eau <04325>, et tu ne prendras <07725> (8799) pas à ton retour le chemin <01870> par lequel tu seras allé <01980> (8804).
10 Et il s’en alla <03212> (8799) par un autre <0312> chemin <01870>, il ne prit pas à son retour <07725> (8804) le chemin <01870> par lequel il était venu <0935> (8804) à Béthel <01008>.
11 Or il y avait un <0259> vieux <02205> prophète <05030> qui demeurait <03427> (8802) à Béthel <01008>. Ses fils <01121> vinrent <0935> (8799) lui raconter <05608> (8762) toutes les choses <04639> que l’homme <0376> de Dieu <0430> avait faites <06213> (8804) à Béthel <01008> ce jour <03117>-là, et les paroles <01697> qu’il avait dites <01696> (8765) au roi <04428>. Lorsqu’ils en eurent fait le récit <05608> (8762) à leur père <01>,
12 il <01> leur dit <01696> (8762): Par quel chemin <01870> s’en est-il allé <01980> (8804)? Ses fils <01121> avaient vu <07200>   (8799) par quel <0335> chemin <01870> s’en était allé <01980> (8804) l’homme <0376> de Dieu <0430> qui était venu <0935> (8804) de Juda <03063>.
13 Et il dit <0559> (8799) à ses fils <01121>: Sellez <02280> (8798)-moi l’âne <02543>. Ils lui sellèrent <02280> (8799) l’âne <02543>, et il monta <07392> (8799) dessus.
14 Il alla <03212> (8799) après <0310> l’homme <0376> de Dieu <0430>, et il le trouva <04672> (8799) assis <03427>   (8802) sous un térébinthe <0424>. Il lui dit <0559> (8799): Es-tu l’homme <0376> de Dieu <0430> qui est venu <0935> (8804) de Juda <03063>? Il répondit <0559> (8799): Je le suis.
15 Alors il lui dit <0559> (8799): Viens <03212> (8798) avec moi à la maison <01004>, et tu prendras <0398> (8798) quelque nourriture <03899>.
16 Mais il répondit <0559> (8799): Je ne puis <03201> (8799) ni retourner <07725> (8800) avec toi, ni entrer <0935> (8800) chez toi. Je ne mangerai <0398> (8799) point de pain <03899>, je ne boirai <08354> (8799) point d’eau <04325> avec toi en ce lieu <04725>-ci;
17 car il m’a été dit <01697>, par la parole <01697> de l’Éternel <03068>: Tu n’y mangeras <0398> (8799) point de pain <03899> et tu n’y boiras <08354> (8799) point d’eau <04325>, et tu ne prendras <07725> (8799) pas à ton retour <03212> (8800) le chemin <01870> par lequel tu seras allé   <01980> (8804).
18 Et il lui dit <0559> (8799): Moi aussi, je suis prophète <05030> comme toi; et un ange <04397> m’a parlé <01696> (8765) de la part <01697> de l’Éternel <03068>, et m’a dit <0559> (8800): Ramène <07725> (8685)-le avec toi dans ta maison <01004>, et qu’il mange <0398> (8799) du pain <03899> et boive <08354> (8799) de l’eau <04325>. Il lui mentait <03584> (8765).
19 L’homme de Dieu retourna <07725> (8799) avec lui, et il mangea <0398> (8799) du pain <03899> et but <08354> (8799) de l’eau <04325> dans sa maison <01004>.
20 Comme ils étaient assis <03427> (8802) à table <07979>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> fut adressée au prophète <05030> qui l’avait ramené <07725> (8689).
21 Et il cria <07121> (8799) <0559> (8800) à l’homme <0376> de Dieu <0430> qui était venu <0935> (8804) de Juda <03063>: Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Parce <03282> que tu as été rebelle <04784> (8804) à l’ordre <06310> de l’Éternel <03068> , et que tu n’as pas observé <08104> (8804) le commandement <04687> que l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, t’avait donné <06680> (8765);
22 parce que tu es retourné <07725> (8799), et que tu as mangé <0398> (8799) du pain <03899> et bu <08354> (8799) de l’eau <04325> dans le lieu <04725> dont il t’avait dit <01696> (8765): Tu n’y mangeras <0398> (8799) point de pain <03899> et tu n’y boiras <08354> (8799) point d’eau <04325>, -ton cadavre <05038> n’entrera <0935> (8799) pas dans le sépulcre <06913> de tes pères <01>.
23 Et quand <0310> le prophète <05030> qu’il avait ramené <07725> (8689) eut mangé <0398> (8800) du pain <03899> et <0310> qu’il eut bu <08354> (8800) de l’eau, il sella <02280> (8799) l’âne <02543> pour lui.
24 L’homme de Dieu s’en alla <03212> (8799): et il fut rencontré <04672> (8799) dans le chemin <01870> par un lion <0738> qui le tua <04191>   (8686). Son cadavre <05038> était étendu <07993> (8716) dans le chemin <01870>; l’âne <02543> resta <05975> (8802) près <0681> de lui, et le lion <0738> se tint à côté <05975> (8802) du cadavre <05038>.
25 Et voici, des gens <0582> qui passaient <05674> (8802) virent <07200> (8799) le cadavre <05038> étendu <07993> (8716) dans le chemin <01870> et le lion <0738> se tenant <05975> (8802) à côté <0681> du cadavre <05038>; et ils en parlèrent <01696> (8762) à leur arrivée <0935> (8799) dans la ville <05892> où demeurait <03427> (8802) le vieux <02205> prophète <05030>.
26 Lorsque le prophète <05030> qui avait ramené <07725> (8689) du chemin <01870> l’homme de Dieu l’eut appris <08085> (8799), il dit <0559>   (8799): C’est l’homme <0376> de Dieu <0430> qui a été rebelle <04784> (8804) à l’ordre <06310> de l’Éternel <03068>, et l’Éternel <03068> l’a livré <05414> (8799) au lion <0738>, qui l’a déchiré <07665> (8799) et l’a fait mourir <04191> (8686), selon la parole <01697> que l’Éternel <03068> lui avait dite <01696> (8765).
27 Puis, s’adressant <01696> (8762) à ses fils <01121>, il dit <0559> (8800): Sellez <02280> (8798)-moi l’âne <02543>. Ils le sellèrent <02280> (8799),
28 et il partit <03212> (8799). Il trouva <04672> (8799) le cadavre <05038> étendu <07993> (8716) dans le chemin <01870>, et l’âne <02543> et le lion <0738> qui se tenaient <05975> (8802) à côté <0681> du cadavre <05038>. Le lion <0738> n’avait pas dévoré <0398>   (8804) le cadavre <05038> et n’avait pas déchiré <07665> (8804) l’âne <02543>.
29 Le prophète <05030> releva <05375> (8799) le cadavre <05038> de l’homme <0376> de Dieu <0430>, le plaça <03240> (8686) sur l’âne <02543>, et le ramena <07725> (8686); et le vieux <02205> prophète <05030> rentra <0935> (8799) dans la ville <05892> pour le pleurer <05594> (8800) et pour l’enterrer <06912> (8800).
30 Il mit <03240> (8686) son cadavre <05038> dans le sépulcre <06913>, et l’on pleura <05594> (8799) sur lui, en disant: Hélas <01945>, mon frère <0251>!
31 Après <0310> l’avoir enterré <06912> (8800), il dit <0559> (8799) <0559> (8800) à ses fils <01121>: Quand je serai mort <04191> (8800), vous m’enterrerez <06912> (8804) dans le sépulcre <06913> où est enterré <06912> (8803) l’homme <0376> de Dieu <0430>, vous déposerez <03240> (8685) mes os <06106> à côté <0681> de ses os <06106>.
32 Car elle s’accomplira, la parole <01697> qu’il a criée <07121> (8804), de la part <01697> de l’Éternel <03068>, contre l’autel <04196> de Béthel <01008> et contre toutes les maisons <01004> des hauts lieux <01116> qui sont dans les villes <05892> de Samarie <08111>.
33 Après <0310> cet événement <01697>, Jéroboam <03379> ne se détourna <07725> (8804) point de sa mauvaise <07451> voie <01870>. Il créa <06213> (8799) de nouveau <07725> (8799) des prêtres <03548> des hauts lieux <01116> pris parmi tout <07098> le peuple <05971>; quiconque en avait le désir <02655>, il le consacrait <04390> (8762) <03027> prêtre <03548> des hauts lieux <01116>.
34 Ce <01697> fut là une occasion de péché <02403> pour la maison <01004> de Jéroboam <03379>, et c’est pour cela qu’elle a été exterminée <03582> (8687) et détruite <08045> (8687) de dessus la face <06440> de la terre <0127>.

Les codes Strong

Strong numéro : 251 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Mot primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’ach

62a

Prononciation phonétique Type de mot

awkh   

Nom masculin

Définition :
  1. frère
    1. frère de mêmes parents
    2. demi-frère (même père)
    3. de la même tribu
    4. l’un pour l’autre
Traduit dans la Louis Segond par :

frère(s) 601, parent, l’autre, les autres, enfants, semblable, fraternelle ; 629

Concordance :
  • Genèse 4.2
    Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger  , et Caïn fut laboureur.
  • Genèse 4.8
    Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel ; mais, comme ils étaient dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua.
  • Genèse 4.9
    L’Éternel dit à Caïn : Où est ton frère Abel ? Il répondit   : Je ne sais pas; suis-je le gardien de mon frère ?
  • Genèse 4.10
    Et Dieu dit : Qu ’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère   crie de la terre jusqu’à moi.
  • Genèse 4.11
    Maintenant, tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir   de ta main le sang de ton frère.
  • Genèse 4.21
    Le nom de son frère était Jubal : il fut le père de tous ceux qui jouent de la harpe  et du chalumeau.
  • Genèse 9.5
    Sachez -le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal ; et je redemanderai l’âme de l’homme à l’homme, à l’homme   qui est son frère.
  • Genèse 9.22
    Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta  dehors à ses deux frères.
  • Genèse 9.25
    Et il dit : Maudit soit Canaan ! qu’il soit l’esclave des esclaves de ses frères !
  • Genèse 10.21
    Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d’Héber, et frère de Japhet l’aîné.
  • Genèse 10.25
    Il naquit à Héber deux fils : le nom de l’un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.
  • Genèse 12.5
    Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, avec tous les biens qu’ils possédaient et les serviteurs qu’ils avaient acquis à Charan. Ils partirent  pour aller dans le pays de Canaan, et ils arrivèrent au pays de Canaan .
  • Genèse 13.8
    Abram dit à Lot : Qu’il n’y ait point, je te prie, de dispute   entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers ; car nous sommes frères.
  • Genèse 13.11
    Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s’avança   vers l’orient. C’est ainsi qu’ils se séparèrent l’un de l’autre.
  • Genèse 14.12
    Ils enlevèrent aussi, avec ses biens, Lot, fils du frère d’Abram, qui demeurait à Sodome ; et ils s’en allèrent.
  • Genèse 14.13
    Un fuyard vint l’annoncer à Abram, l’Hébreu ; celui-ci habitait   parmi les chênes de Mamré, l’Amoréen, frère d’Eschcol et frère d’Aner, qui avaient fait alliance avec Abram.
  • Genèse 14.14
    Dès qu’Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier, il arma   trois cent dix -huit de ses plus braves serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit les rois jusqu’à Dan.
  • Genèse 14.16
    Il ramena toutes les richesses ; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.
  • Genèse 16.12
    Il sera comme un âne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui; et il habitera en face de tous ses frères.
  • Genèse 19.7
    Et il dit : Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal !
  • Genèse 20.5
    Ne m’a-t-il pas dit : C ’est ma sœur ? et elle -même n’a-t-elle pas dit  : C’est mon frère ? J’ai agi avec un cœur pur et avec des mains innocentes.
  • Genèse 20.13
    Lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je dis à Sara: Voici la grâce que tu me feras ; dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: C’est mon frère.
  • Genèse 20.16
    Et il dit à Sara : Voici, je donne à ton frère mille pièces d’argent   ; cela te sera un voile sur les yeux pour tous ceux qui sont avec toi, et auprès de tous tu seras justifiée.
  • Genèse 22.20
    Après ces choses, on fit à Abraham un rapport, en disant : Voici, Milca a aussi enfanté des fils à Nachor, ton frère :
  • Genèse 22.21
    Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kemuel, père d’Aram,
  • Genèse 22.23
    Bethuel a engendré Rebecca. Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés   à Nachor, frère d’Abraham.
  • Genèse 24.15
    Il n’avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l’épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor , frère d’Abraham.
  • Genèse 24.27
    en disant : Béni soit l’Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham  , qui n’a pas renoncé à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur ! Moi-même, l’Éternel   m’a conduit à la maison des frères de mon seigneur.
  • Genèse 24.29
    Rebecca avait un frère, nommé Laban. Et Laban courut dehors   vers l’homme, près de la source.
  • Genèse 24.48
    Puis je me suis incliné et prosterné devant l’Éternel, et j’ai béni l’Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui m’a conduit fidèlement, afin que je prisse   la fille du frère de mon seigneur pour son fils.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 13.18 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.