Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Zacharie 1

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Zacharie 1

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 2

Huit visions

Appel à revenir à Dieu

1 Le huitième <08066> mois <02320>, la seconde <08147> année <08141> de Darius <01867>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> fut adressée à Zacharie <02148>, fils <01121> de Bérékia <01296>, fils <01121> d’Iddo <05714>, le prophète <05030>, en ces mots <0559> (8800):
2 L’Éternel <03068> a été très <07110> irrité <07107> (8804) contre vos pères <01>.
3 Dis <0559> (8804)-leur donc: Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> des armées <06635>: Revenez <07725> (8798) à moi, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068> des armées <06635>, et je reviendrai <07725> (8799) à vous, dit <0559> (8804) l’Éternel <03068> des armées <06635>.
4 Ne soyez pas comme vos pères <01>, auxquels s’adressaient <07121> (8804) les premiers <07223> Prophètes <05030>, en disant <0559> (8800) : Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> des armées <06635>: Détournez <07725> (8798)-vous de vos mauvaises <07451> voies <01870>, de vos mauvaises <07451> actions <04611>! Mais ils n’écoutèrent <08085> (8804) pas, ils ne firent pas attention <07181> (8689) à moi, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>.
5 Vos pères <01>, où sont-ils? et les prophètes <05030> pouvaient-ils vivre <02421> (8799) éternellement <05769>?
6 Cependant mes paroles <01697> et les ordres <02706> que j’avais donnés <06680> (8765) à mes serviteurs <05650>, les prophètes <05030>, n’ont-ils pas atteint <05381> (8689) vos pères <01>? Ils se sont retournés <07725> (8799), et ils ont dit <0559> (8799): L’Éternel <03068> des armées <06635> nous a traités <06213> (8804) comme il avait résolu <02161> (8804) de le faire <06213> (8800) selon nos voies <01870> et nos actions <04611>.

Vision de chevaux

7 Le vingt <06242>-quatrième <0702> jour <03117> du onzième <06249> <06240> mois <02320>, qui est le mois <02320> de Schebat <07627>, la seconde <08147> année <08141> de Darius <01867>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> fut adressée à Zacharie <02148>, fils <01121> de Bérékia <01296>, fils <01121> d’Iddo <05714>, le prophète <05030>, en ces mots <0559> (8800):
8 Je regardai <07200> (8804) pendant la nuit <03915>, et voici, un homme <0376> était monté <07392> (8802) sur un cheval <05483> roux <0122>, et se tenait <05975> (8802) parmi des myrtes <01918> dans un lieu ombragé <04699>; il y avait derrière <0310> lui des chevaux <05483> roux <0122> , fauves <08320>, et blancs <03836>.
9 Je dis <0559> (8799): Qui sont ces chevaux, mon seigneur <0113>? Et l’ange <04397> qui parlait <01696> (8802) avec moi me dit <0559> (8799): Je te ferai voir <07200> (8686) qui sont ces chevaux.
10 L’homme <0376> qui se tenait <05975> (8802) parmi les myrtes <01918> prit la parole <06030> (8799) et dit <0559> (8799): Ce sont ceux que l’Éternel <03068> a envoyés <07971> (8804) pour parcourir <01980> (8692) la terre <0776>.
11 Et ils s’adressèrent <06030> (8799) à l’ange <04397> de l’Éternel <03068>, qui se tenait <05975> (8802) parmi les myrtes <01918>, et ils dirent <0559> (8799): Nous avons parcouru <01980> (8694) la terre <0776>, et voici, toute la terre <0776> est en repos <03427> (8802) et tranquille <08252> (8802).
12 Alors l’ange <04397> de l’Éternel <03068> prit la parole <06030> (8799) et dit <0559> (8799): Éternel <03068> des armées <06635>, jusques à quand n’auras-tu pas compassion <07355> (8762) de Jérusalem <03389> et des villes <05892> de Juda <03063>, contre lesquelles tu es irrité <02194> (8804) depuis soixante-dix <07657> ans <08141>?
13 L’Éternel <03068> répondit <06030> (8799) par de bonnes <02896> paroles <01697>, par des paroles <01697> de consolation <05150>, à l’ange <04397> qui parlait <01696> (8802) avec moi.
14 Et l’ange <04397> qui parlait <01696> (8802) avec moi me dit <0559> (8799): Crie <07121> (8798), et dis <0559>   (8800): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> des armées <06635>: Je suis ému <07065> (8765) d’une grande <01419> jalousie <07068> pour Jérusalem <03389> et pour Sion <06726>,
15 et je suis saisi d’une grande <01419> irritation <07110> <07107> (8804) contre les nations <01471> orgueilleuses <07600>; car je n’étais que peu <04592> irrité <07107> (8802), mais elles ont contribué <05826> (8804) au mal <07451>.
16 C’est pourquoi ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Je reviens <07725> (8804) à Jérusalem <03389> avec compassion <07356>; ma maison <01004> y sera rebâtie <01129> (8735), et le cordeau <06957> (8675) <06961> sera étendu <05186> (8735) sur Jérusalem <03389>.
17 Crie <07121> (8798) de nouveau, et dis <0559> (8800): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> des armées <06635>: Mes villes <05892> auront encore des biens <02896> en abondance <06327> (8799); l’Éternel <03068> consolera <05162> (8765) encore Sion <06726>, il choisira <0977> (8804) encore Jérusalem <03389>.
18 Je levai <05375> (8799) les yeux <05869> et je regardai <07200> (8799), et voici, il y avait quatre <0702> cornes <07161>.
19 Je dis <0559> (8799) à l’ange <04397> qui parlait <01696> (8802) avec moi: Qu’est-ce que ces cornes <07161>? Et il me dit <0559> (8799): Ce sont les cornes qui ont dispersé <02219> (8765) Juda <03063>, Israël <03478> et Jérusalem <03389>.
20 L’Éternel <03068> me fit voir <07200> (8686) quatre <0702> forgerons <02796>.
21 Je dis <0559> (8799): Que viennent <0935> (8802)-ils faire <06213> (8800)? Et il dit <0559> (8799) <0559>   (8800): Ce sont les cornes <07161> qui ont dispersé <02219> (8765) Juda <03063>, tellement <06310> que nul <0376> ne lève <05375> (8804) la tête <07218>; et ces forgerons sont venus <0935> (8799) pour les effrayer <02729> (8687), et pour abattre <03034> (8763) les cornes <07161> des nations <01471> qui ont levé <05375> (8802) la corne <07161> contre le pays <0776> de Juda <03063>, afin d’en disperser <02219> (8763) les habitants.


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Zacharie 1.4 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.