Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

oikodomeo
Lexique biblique grec

Strong numéro : 3618 Parcourir le lexique
Mot grec original Origine du mot
οἰκοδομέω

Actes 4.11 vient du même mot que oikodome 3619

Mot grec (translittéré) Entrée du TDNT Type de mot

oikodomeo, oikodomos (oy-kod-om-eh’-o, oy-kod-om’-os)

Verbe
Définition de « oikodomeo » en grec 
  1. bâtir une maison, ériger un immeuble.
    1. bâtir (depuis les fondations).
    2. remettre en état, rebâtir, réparer.
  2. métaphorique.
    1. fonder, établir.
    2. encourager la croissance dans la sagesse chrétienne, l’affection, la grâce, la vertu, la sainteté, la bénédiction.
    3. croître dans la sagesse et la piété
« oikodomeo » est traduit dans la Louis Segond par 

bâtir, a bâti, rebâtir, édifier, s’édifier, porter ; 39

Concordance biblique du mot grec « oikodomeo » 

Matthieu (8) Marc (4) Luc (11) Jean (1) Actes (4) Romains (1) 1 Corinthiens (5) Galates (1) 1 Thessaloniciens (1) 1 Pierre (2)


Concordance de « oikodomeo » dans Matthieu

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique , sera semblable à un homme prudent qui a bâti (oikodomeo) sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique , sera semblable à un homme insensé qui a bâti (oikodomeo) sa maison sur le sable.

Matthieu 16.18
Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai (oikodomeo) mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Matthieu 21.33
Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme , maître de maison, qui planta une vigne. Il lentoura d’une haie, y creusa un pressoir, et bâtit (oikodomeo) une tour ; puis il lafferma à des vignerons, et quitta le pays .

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo) Est devenue la principale de l’angle ; Cest du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?

Matthieu 23.29
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez (oikodomeo) les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,

Matthieu 26.61
qui dirent : Celui-ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir (oikodomeo) en trois jours.

Matthieu 27.40
en disant : Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis (oikodomeo) en trois jours, sauve -toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix !