Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Samuel 15.24

1 Samuel 15.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Samuel 15.24 (LSG)Alors Saül dit à Samuel : J’ai péché, car j’ai transgressé l’ordre de l’Éternel, et je n’ai pas obéi à tes paroles ; je craignais le peuple, et j’ai écouté sa voix.
1 Samuel 15.24 (NEG)Alors Saül dit à Samuel : J’ai péché, car j’ai transgressé l’ordre de l’Éternel, et je n’ai pas obéi à tes paroles ; je craignais le peuple, et j’ai écouté sa voix.
1 Samuel 15.24 (S21)Alors Saül dit à Samuel : « J’ai péché, car j’ai enfreint l’ordre de l’Éternel et tes paroles. J’ai eu peur du peuple et je l’ai écouté.
1 Samuel 15.24 (LSGSN)Alors Saül dit à Samuel : J’ai péché , car j’ai transgressé l’ordre de l’Éternel, et je n’ai pas obéi à tes paroles ; je craignais le peuple, et j’ai écouté sa voix.

Les Bibles d'étude

1 Samuel 15.24 (BAN)Et Saül dit à Samuel : J’ai péché, car j’ai transgressé l’ordre de l’Éternel et tes paroles ; parce que j’ai craint le peuple, et j’ai écouté sa voix.

Les « autres versions »

1 Samuel 15.24 (SAC)Saül dit à Samuel : J’ai péché, parce que j’ai agi contre la parole du Seigneur, et contre ce que vous m’aviez dit, par la crainte du peuple, et par le désir de le satisfaire.
1 Samuel 15.24 (MAR)Et Saül répondit à Samuel : J’ai péché parce que j’ai transgressé le commandement de l’Éternel, et tes paroles ; car je craignais le peuple, et j’ai acquiescé à sa voix.
1 Samuel 15.24 (OST)Alors Saül répondit à Samuel : J’ai péché ; car j’ai transgressé le commandement de l’Éternel et tes paroles, parce que je craignais le peuple, et j’ai obéi à sa voix.
1 Samuel 15.24 (CAH)Schaoul dit à Schemouel : J’ai péché parce que j’ai transgressé la parole de Iéhovah et la tienne ; parce que j’avais peur du peuple, et que j’ai écouté sa voix.
1 Samuel 15.24 (GBT)Saül dit à Samuel : J’ai péché, parce que j’ai agi contre la parole du Seigneur et contre ce que vous m’aviez dit, par la crainte du peuple et par le désir de le satisfaire.
1 Samuel 15.24 (PGR)Et Saül dit à Samuel : J’ai péché en transgressant l’ordre de l’Éternel et tes instructions, car j’ai eu peur du peuple et j’ai écouté sa voix.
1 Samuel 15.24 (LAU)Et Saül dit à Samuel : J’ai péché, car j’ai transgressé l’ordre{Héb. la bouche.} de l’Éternel et tes paroles ; c’est que j’ai craint le peuple, et j’ai écouté leur voix.
1 Samuel 15.24 (DBY)Et Saül dit à Samuel : J’ai péché, car j’ai transgressé le commandement de l’Éternel et tes paroles, car j’ai craint le peuple et j’ai écouté leur voix.
1 Samuel 15.24 (TAN)Saül dit à Samuel : "J’ai péché, car j’ai transgressé la parole de l’Éternel et tes ordres. Je craignais le peuple, et j’ai cédé à sa voix.
1 Samuel 15.24 (VIG)Et Saül dit à Samuel : J’ai péché, parce que j’ai agi contre la parole du Seigneur, et contre vos ordres ; je craignais le peuple, et j’ai écouté sa voix.
1 Samuel 15.24 (FIL)Et Saül dit à Samuel: J’ai péché, parce que j’ai agi contre la parole du Seigneur, et contre vos ordres; je craignais le peuple, et j’ai écouté sa voix.
1 Samuel 15.24 (CRA)Alors Saül dit à Samuel : « J’ai péché, car j’ai transgressé l’ordre de Yahweh et tes paroles ; je craignais le peuple et j’ai écouté sa voix.
1 Samuel 15.24 (BPC)Alors Saül dit à Samuel : “J’ai péché, car j’ai transgressé l’ordre de Dieu et tes paroles : c’est que je craignais le peuple et j’ai écouté sa voix.
1 Samuel 15.24 (AMI)Saül dit à Samuel : J’ai péché, parce que j’ai agi contre la parole du Seigneur et contre ce que vous m’aviez dit, par la crainte du peuple et par le désir de le satisfaire.

Langues étrangères

1 Samuel 15.24 (LXX)καὶ εἶπεν Σαουλ πρὸς Σαμουηλ ἡμάρτηκα ὅτι παρέβην τὸν λόγον κυρίου καὶ τὸ ῥῆμά σου ὅτι ἐφοβήθην τὸν λαὸν καὶ ἤκουσα τῆς φωνῆς αὐτῶν.
1 Samuel 15.24 (VUL)dixitque Saul ad Samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem Domini et verba tua timens populum et oboediens voci eorum
1 Samuel 15.24 (SWA)Ndipo Sauli akamwambia Samweli, Nimefanya dhambi; maana nimeihalifu amri ya Bwana, pia na maneno yako; kwa sababu naliwaogopa wale watu, nikaitii sauti yao.
1 Samuel 15.24 (BHS)וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֤וּל אֶל־שְׁמוּאֵל֙ חָטָ֔אתִי כִּֽי־עָבַ֥רְתִּי אֶת־פִּֽי־יְהוָ֖ה וְאֶת־דְּבָרֶ֑יךָ כִּ֤י יָרֵ֨אתִי֙ אֶת־הָעָ֔ם וָאֶשְׁמַ֖ע בְּקֹולָֽם׃