Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Josué 19.10

Josué 19.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Josué 19.10 (LSG)La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles.
Josué 19.10 (NEG)La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles.
Josué 19.10 (S21)La troisième part fut attribuée par tirage au sort aux clans des Zabulonites. La frontière de leur héritage s’étendait jusqu’à Sarid.
Josué 19.10 (LSGSN)La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles. La limite de leur héritage s’étendait jusqu’à Sarid.

Les Bibles d'étude

Josué 19.10 (BAN)Le troisième lot échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles. La frontière de leur héritage s’étendait jusqu’à Sarid.

Les « autres versions »

Josué 19.10 (SAC)Le troisième partage échu par sort, fut celui des enfants de Zabulon, distingués selon leurs familles. Leur frontière s’étendait jusqu’à Sarid,
Josué 19.10 (MAR)Le troisième sort monta pour les enfants de Zabulon, selon leurs familles ; et la frontière de leur héritage fut jusqu’à Sarid.
Josué 19.10 (OST)Le troisième sort échut aux enfants de Zabulon, selon leurs familles ; et la frontière de leur héritage fut jusqu’à Sarid.
Josué 19.10 (CAH)Le troisième lot fut pour les fils de Zeboulone, selon leurs familles, et la limite de leur possession fut jusqu’à Sarid.
Josué 19.10 (GBT)Le troisième partage échu par le sort fut celui des enfants de Zabulon, distingués selon leurs familles. Leur frontière s’étendait jusqu’à Sarid,
Josué 19.10 (PGR)Et le troisième lot tiré fut pour les fils de Zabulon selon leurs familles. Et la limite de leur lot allait jusqu’à Sarid.
Josué 19.10 (LAU)Le troisième lot sortit{Héb. monta.} pour les fils de Zabulon, selon leurs familles.
Josué 19.10 (DBY)Et le troisième sort tomba pour les fils de Zabulon, selon leurs familles ; et la frontière de leur héritage fut jusqu’à Sarid ;
Josué 19.10 (TAN)Le troisième lot échut aux enfants de Zabulon, selon leurs familles. La frontière de leur possession s’étendait jusqu’à Sarid.
Josué 19.10 (VIG)Le troisième lot qui sortit fut celui des enfants de Zabulon, selon leurs familles. Leur frontière s’étendait jusqu’à Sarid,
Josué 19.10 (FIL)Le troisième lot qui sortit fut celui des enfants de Zabulon, selon leurs familles. Leur frontière s’étendait jusqu’à Sarid,
Josué 19.10 (CRA)La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon selon leurs familles ; la frontière de leur héritage s’étendait jusqu’à Sarid.
Josué 19.10 (BPC)Le troisième lot échut aux Fils de Zabulon selon leurs clans. Le territoire en leur possession allait jusqu’à Sarid.
Josué 19.10 (AMI)Le troisième partage échu par sort fut celui des enfants de Zabulon, distingués selon leurs familles.

Langues étrangères

Josué 19.10 (LXX)καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ τρίτος τῷ Ζαβουλων κατὰ δήμους αὐτῶν ἔσται τὰ ὅρια τῆς κληρονομίας αὐτῶν Εσεδεκ.
Josué 19.10 (VUL)cecidit quoque sors tertia filiorum Zabulon per cognationes suas et factus est terminus possessionis eorum usque Sarith
Josué 19.10 (SWA)Kisha kura ya tatu ilitokea kwa ajili ya wana wa Zabuloni kwa kuandama jamaa zao; na mpaka wa urithi wao ulifikilia hata Saridi;
Josué 19.10 (BHS)וַיַּ֨עַל֙ הַגֹּורָ֣ל הַשְּׁלִישִׁ֔י לִבְנֵ֥י זְבוּלֻ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וַיְהִ֛י גְּב֥וּל נַחֲלָתָ֖ם עַד־שָׂרִֽיד׃