Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Hébreux 13.13

Hébreux 13.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Hébreux 13.13 (LSG)Sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre.
Hébreux 13.13 (NEG)Sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre.
Hébreux 13.13 (S21)Sortons donc pour aller à lui à l’extérieur du camp, en supportant d’être humiliés comme lui.
Hébreux 13.13 (LSGSN)Sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre.

Les Bibles d'étude

Hébreux 13.13 (BAN)Sortons donc vers lui hors du camp, en portant son opprobre.

Les « autres versions »

Hébreux 13.13 (SAC)Sortons donc aussi hors le camp, et allons à lui en portant l’ignominie de sa croix.
Hébreux 13.13 (MAR)Sortons donc vers lui hors du camp, en portant son opprobre.
Hébreux 13.13 (OST)Sortons donc hors du camp, pour aller à lui, en portant son opprobre.
Hébreux 13.13 (GBT)Sortons donc aussi hors du camp pour aller à lui, portant l’ignominie de sa croix.
Hébreux 13.13 (PGR)Ainsi donc sortons pour aller à lui hors du camp, en portant son opprobre,
Hébreux 13.13 (LAU)Sortons donc vers lui, hors du camp, en portant son opprobre ;
Hébreux 13.13 (OLT)Aussi, sortons du camp pour aller à lui en portant son opprobre,
Hébreux 13.13 (DBY)Ainsi donc, sortons vers lui hors du camp, portant son opprobre ;
Hébreux 13.13 (STA)« Sortons alors du camp » et allons à lui en portant son opprobre.
Hébreux 13.13 (VIG)Sortons donc hors du camp pour aller à lui, en portant son opprobre.
Hébreux 13.13 (FIL)Sortons donc hors du camp pour aller à Lui, en portant Son opprobre.
Hébreux 13.13 (SYN)Ainsi, sortons hors du camp, pour aller à lui, en portant son opprobre.
Hébreux 13.13 (CRA)Donc, pour aller à lui, sortons hors du camp, en portant son opprobre.
Hébreux 13.13 (BPC)Sortons donc hors du camp pour aller à lui en portant son opprobre.
Hébreux 13.13 (AMI)Par conséquent, pour aller à lui, sortons hors du camp en portant son opprobre ;

Langues étrangères

Hébreux 13.13 (VUL)exeamus igitur ad eum extra castra inproperium eius portantes
Hébreux 13.13 (SWA)Basi na tutoke tumwendee nje ya kambi, tukichukua shutumu lake.
Hébreux 13.13 (SBLGNT)τοίνυν ἐξερχώμεθα πρὸς αὐτὸν ἔξω τῆς παρεμβολῆς, τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ φέροντες.