Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 28.3

Deutéronome 28.3 comparé dans 39 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Traduction Texte
LSGTu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs.
NEGTu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs.
S21« Tu seras béni dans la ville et dans les champs.

Les Bibles d'étude

Traduction Texte
BANTu seras béni dans la ville et tu seras béni dans les champs.

Les « autres versions »

Traduction Texte
SACVous serez béni dans la ville, vous serez béni dans les champs.
MARTu seras béni dans la ville, tu seras aussi béni aux champs.
OSTTu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs ;
CAHTu seras béni dans la ville et tu seras béni aux champs.
GBTVous serez béni dans la ville, vous serez béni dans les champs.
PGRtu seras béni à la ville et tu seras béni aux champs ;
LAUTu [seras] béni à la ville et tu [seras] béni aux champs ;
DBYTu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs.
ZAKtu seras béni dans la ville, et béni dans les champs.
TANtu seras béni dans la ville, et béni dans les champs.
VIGTu seras béni dans la ville, tu seras béni dans les champs.
FILVous serez béni dans la ville, vous serez béni dans les champs.
CRATu seras béni dans la ville et tu seras béni dans les champs.
BPCTu seras béni dans la ville et tu seras béni dans les champs.
AMIVous serez béni dans la ville, vous serez béni dans les champs.
JERBéni seras-tu à la ville et béni seras-tu à la campagne.
CHU« Tu seras béni en ville, tu seras béni au champ ;  »
BDPTu seras béni dans tes villes et béni dans tes champs.
KJFTu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs;

Langues étrangères

Traduction Texte
LXXεὐλογημένος σὺ ἐν πόλει καὶ εὐλογημένος σὺ ἐν ἀγρῷ.
VULbenedictus tu in civitate et benedictus in agro
SWAUtabarikiwa mjini, utabarikiwa na mashambani.
BHSבָּר֥וּךְ אַתָּ֖ה בָּעִ֑יר וּבָר֥וּךְ אַתָּ֖ה בַּשָּׂדֶֽה׃