Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 4.20

1 Corinthiens 4.20 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Car le royaume de Dieu ne consiste pas dans les paroles, mais dans les effets.
MARCar le Royaume de Dieu ne consiste point en paroles, mais en efficace.
OSTCar le royaume de Dieu consiste en puissance et non en paroles.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRcar le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.
LAUCar ce n’est pas en parole que [consiste] le royaume de Dieu, mais en puissance.
OLTle royaume de Dieu consiste, non en paroles, mais en oeuvres.
DBYCar le royaume de Dieu n’est pas pas en parole, mais en puissance.
STACar le Royaume de Dieu ne se fonde pas avec des paroles, mais avec des actes.
BANcar le règne de Dieu consiste, non en parole, mais en puissance.
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGCar le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance (vertu).
FILCar le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.
LSGCar le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.
SYNCar le royaume de Dieu consiste, non en paroles, mais en puissance.
CRACar le royaume de Dieu consiste, non en paroles, mais en œuvres.
BPCCar le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.
JERcar le Royaume de Dieu ne consiste pas en parole, mais en puissance.
TRIcar le Royaume de Dieu ne consiste pas en parole, mais en puissance.
NEGCar le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.
CHUOui, le règne d’Elohîms n’est pas en parole, mais dans la puissance.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPCar le Royaume de Dieu n’est pas une affaire de discours mais de puissance.
S21En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.
KJFCar le royaume de Dieu n’est pas en parole, mais en puissance.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULnon enim in sermone est regnum Dei sed in virtute
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTοὐ γὰρ ἐν λόγῳ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἀλλ’ ἐν δυνάμει.