Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 4.35

Actes 4.35 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 4.35 (LSG)et le déposaient aux pieds des apôtres ; et l’on faisait des distributions à chacun selon qu’il en avait besoin.
Actes 4.35 (NEG)et le déposaient aux pieds des apôtres ; et l’on faisait des distributions à chacun selon qu’il en avait besoin.
Actes 4.35 (S21)et le déposaient aux pieds des apôtres ; et l’on faisait des distributions à chacun en fonction de ses besoins.
Actes 4.35 (LSGSN)et le déposaient aux pieds des apôtres ; et l’on faisait des distributions à chacun selon qu’il en avait besoin .

Les Bibles d'étude

Actes 4.35 (BAN)et ils le mettaient aux pieds des apôtres, et on distribuait à chacun selon qu’il en avait besoin.

Les « autres versions »

Actes 4.35 (SAC)qu’ils mettaient aux pieds des apôtres ; et on le distribuait ensuite à chacun, selon qu’il en avait besoin.
Actes 4.35 (MAR)Et le mettaient aux pieds des Apôtres ; et il était distribué à chacun selon qu’il en avait besoin.
Actes 4.35 (OST)Ils le mettaient aux pieds des apôtres ; et on le distribuait à chacun selon qu’il en avait besoin.
Actes 4.35 (GBT)Qu’ils déposaient aux pieds des apôtres ; et on le distribuait ensuite à chacun selon qu’il en avait besoin.
Actes 4.35 (PGR)et ils le déposaient aux pieds des apôtres ; et l’on répartissait à chacun selon ses besoins.
Actes 4.35 (LAU)et le mettaient aux pieds des Envoyés ; et on le distribuait à chacun selon qu’il en avait besoin.
Actes 4.35 (OLT)et le déposaient aux pieds des apôtres. Et l’on donnait à chacun selon le besoin qu’il en avait.
Actes 4.35 (DBY)et le mettaient aux pieds des apôtres ; et il était distribué à chacun, selon que l’un ou l’autre pouvait en avoir besoin.
Actes 4.35 (STA)On le distribuait ensuite à chacun selon ses besoins.
Actes 4.35 (VIG)et le mettaient aux pieds des Apôtres ; on le distribuait ensuite à chacun, selon ses besoins.
Actes 4.35 (FIL)et le mettaient aux pieds des Apôtres; on le distribuait ensuite à chacun, selon ses besoins.
Actes 4.35 (SYN)Ils le mettaient aux pieds des apôtres ; puis, on le distribuait à chacun selon ses besoins.
Actes 4.35 (CRA)et en apportaient le prix aux pieds des Apôtres ; on le distribuait ensuite à chacun, selon ses besoins.
Actes 4.35 (BPC)qu’ils déposaient aux pieds des apôtres, et on distribuait à chacun selon ses besoins.
Actes 4.35 (AMI)et venaient en déposer le prix aux pieds des apôtres, et on donnait à chacun selon ses besoins.

Langues étrangères

Actes 4.35 (VUL)et ponebant ante pedes apostolorum dividebantur autem singulis prout cuique opus erat
Actes 4.35 (SWA)wakaiweka miguuni pa mitume; kila mtu akagawiwa kwa kadiri ya alivyohitaji.
Actes 4.35 (SBLGNT)καὶ ἐτίθουν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων· διεδίδετο δὲ ἑκάστῳ καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν.