Nombres 26.7 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | Nombres 26.7 | Ce sont là les familles de la race de Ruben ; et il s’y trouva le nombre de quarante-trois mille sept cent trente hommes. |
David Martin - 1744 - MAR | Nombres 26.7 | Ce sont là les familles des Rubénites, et ceux qui furent dénombrés étaient quarante-trois mille sept cent trente. |
Ostervald - 1811 - OST | Nombres 26.7 | Telles sont les familles des Rubénites ; et ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | Nombres 26.7 | Voilà les familles de Reouven ; leurs (personnes) dénombrées furent quarante-trois mille sept cent trente. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | Nombres 26.7 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | Nombres 26.7 | Telles sont les familles, des Rubénites, dont quarante-trois mille sept cent trente furent enregistrés. |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | Nombres 26.7 | Ce sont là les familles des Rubénites, et leurs recensés furent quarante-trois mille sept cent trente. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | Nombres 26.7 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | Nombres 26.7 | -Ce sont là les familles des Rubénites ; et leurs dénombrés furent quarante-trois mille sept cent trente. |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | Nombres 26.7 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | Nombres 26.7 | Telles sont les familles des Rubénites : leurs recensés furent quarante-trois mille sept cent trente. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | Nombres 26.7 | Telles sont les familles issues de Ruben ; on y compta quarante-trois mille sept cent trente hommes. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | Nombres 26.7 | Ce sont là les familles de la race de Ruben ; et il se trouva le nombre de quarante-trois mille sept cent trente hommes. |
Bible Louis-Claude Fillion - 1904 - FIL | Nombres 26.7 | Ce sont là les familles de la race de Ruben; et il se trouva le nombre de quarante-trois mille sept cent trente hommes. |
Louis Segond - 1910 - LSG | Nombres 26.7 | Ce sont là les familles des Rubénites : ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente. — |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | Nombres 26.7 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA | Nombres 26.7 | Telles sont les familles des Rubénites ; leurs recensés furent quarante-trois mille sept cent trente. — |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | Nombres 26.7 | Telles sont les familles des Rubénites : le nombre de leurs recensés fut de quarante-trois mille sept cent trente. |
Bible Amiot-Tamisier - 1950 - AMI | Nombres 26.7 | Ce sont là les familles de la race de Ruben ; et il s’y trouva le nombre de quarante trois mille sept cent trente hommes. |
Bible des moines de Maredsous - 1958 - MDM | Nombres 26.7 | Telles sont les familles des Rubénites ; leurs recensés furent au nombre de 43.730. |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | Nombres 26.7 | Tels étaient les clans Rubénites. Ils comprenaient trente recensés. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | Nombres 26.7 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | Nombres 26.7 | Ce sont là les familles des Rubénites: ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente. |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | Nombres 26.7 | Voilà les clans du Reoubéni. Et ce sont leurs recensés : quarante trois mille sept cent trente. |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | Nombres 26.7 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | Nombres 26.7 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | Nombres 26.7 | Ce sont les clans des Rubénites, on en recensa 43 730. |
Segond 21 - 2007 - S21 | Nombres 26.7 | Tels sont les clans des Rubénites. On dénombra 43 730 hommes. |
King James en Français - 2016 - KJF | Nombres 26.7 | Telles sont les familles des Rubénites; et ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente. |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | Nombres 26.7 | οὗτοι δῆμοι Ρουβην καὶ ἐγένετο ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν τρεῖς καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι καὶ τριάκοντα. |
La Vulgate - 1454 - VUL | Nombres 26.7 | hae sunt familiae de stirpe Ruben quarum numerus inventus est quadraginta tria milia et septingenti triginta |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | Nombres 26.7 | אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הָרֻֽאוּבֵנִ֑י וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וּשְׁלֹשִֽׁים׃ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | Nombres 26.7 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |