Nombres 26.21 comparé dans 38 versions différentes de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Louis Segond 1910 - 1910 - LSG | Nombres 26.21 | Les fils de Pérets furent : Hetsron, de qui descend la famille des Hetsronites ; Hamul, de qui descend la famille des Hamulites. |
Nouvelle édition de Genève - 1979 - NEG | Nombres 26.21 | Les fils de Pérets furent: Hetsron, de qui descend la famille des Hetsronites; Hamul, de qui descend la famille des Hamulites. |
Segond 21 - 2007 - S21 | Nombres 26.21 | Les fils de Pérets furent Hetsron, dont descend le clan des Hetsronites, et Hamul, dont descend celui des Hamulites. |
Les Bibles d'étude | ||
Traduction | Référence | Texte |
Bible Annotée - 1899 - BAN | Nombres 26.21 | Les fils de Pérets furent : de Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Hamul, la famille des Hamulites. |
Les « autres versions » | ||
Traduction | Référence | Texte |
Lemaîtstre de Sacy - 1701 - SAC | Nombres 26.21 | Les fils de Pharès furent Hesron, chef de la famille des Hesronites ; et Hamul, chef de la famille des Hamulites. |
David Martin - 1744 - MAR | Nombres 26.21 | Et les enfants de Pharès furent, de Hetsron, la famille des Hetsronites ; et de Hamul, la famille des Hamulites. |
Osterwald - 1811 - OST | Nombres 26.21 | Et les fils de Pharets furent : de Hetsron, la famille des Hetsronites ; et de Hamul, la famille des Hamulites. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | Nombres 26.21 | Les enfants de Peretz furent : de ‘Hetsron, la famille de ‘Hetsron ; de ‘Hamoul, le ‘Hamoul. |
Grande Bible de Tours - 1866 - GBT | Nombres 26.21 | Fils de Pharès : Hesron, chef de la famille des Hesronites ; et Hamul, chef de la famille des Hamulites. |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | Nombres 26.21 | Et les fils de Pérets furent : de Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Hamul, la famille des Hamulites. |
Lausanne - 1872 - LAU | Nombres 26.21 | Et les fils de Pérets furent : de Ketsron, la famille des Ketsronites ; de Kamoul, la famille des Kamoulites. |
Darby - 1885 - DBY | Nombres 26.21 | Et les fils de Pérets : de Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Hamul, la famille des Hamulites. |
Ancien Testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | Nombres 26.21 | Les fils de Péreç furent : Heçrôn, d’où la famille des Heçronites ; Hamoul, d’où la famille des Hamoulites. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | Nombres 26.21 | Les fils de Pharès furent Hesron, chef de la famille des Hesronites ; Hamul, chef de la famille des Hamulites. |
Fillion - 1904 - FIL | Nombres 26.21 | Les fils de Pharès furent Hesron, chef de la famille des Hesronites; Hamul, chef de la famille des Hamulites. |
Auguste Crampon - 1923 - CRA | Nombres 26.21 | Les fils de Pharès furent : de Hesron, la famille des Hesronites ; de Hamul, la famille des Hamulites. — |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | Nombres 26.21 | Les fils de Pharès furent : de Hesron, la famille des Hesronites ; de Hamul, la famille des Hamulites. |
Amiot & Tamissier - 1950 - AMI | Nombres 26.21 | Les fils de Pharès furent Hesron, chef de la famille des Hesronites ; et Hamul, chef de la famille des Hamulites. |
Bible des moines de Maredsous - 1958 - MDM | Nombres 26.21 | Les fils de Pharès furent : de Hesron, la famille des Hesronites ; de Hamul, la famille des Hamulites. |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | Nombres 26.21 | Les fils de Pérèç furent : pour Hèçrôn, le clan Hèçronite ; pour Hamul, le clan Hamulite. |
André Chouraqui - 1985 - CHU | Nombres 26.21 | Et ce sont les fils de Pèrès : de Hèsrôn, clan du Hèsroni ; de Hamoul, clan du Hamouli. |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | Nombres 26.21 | les fils de Pérès: Hesron et le clan Hesronite, Hamoul et le clan Hamoulite. |
King James en Français - 2016 - KJF | Nombres 26.21 | Et les fils de Pharez furent: de Hezron, la famille des Hezronites; et de Hamul, la famille des Hamulites. |
Langues étrangères | ||
Traduction | Référence | Texte |
Septante - 282 - LXX | Nombres 26.21 | οὗτοι δῆμοι Ισσαχαρ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν τέσσαρες καὶ ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ τριακόσιοι. |
Vulgate - 1592 - VUL | Nombres 26.21 | porro filii Phares Esrom a quo familia Esromitarum et Amul a quo familia Amulitarum |
Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1977 - BHS | Nombres 26.21 | וַיִּהְי֣וּ בְנֵי־פֶ֔רֶץ לְחֶצְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶצְרֹנִ֑י לְחָמ֕וּל מִשְׁפַּ֖חַת הֶחָמוּלִֽי׃ |