Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Osée 6.8

Osée 6.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Osée 6.8 (LSG)Galaad est une ville de malfaiteurs, Elle porte des traces de sang.
Osée 6.8 (NEG)Galaad est une ville de malfaiteurs, Elle porte des traces de sang.
Osée 6.8 (S21)Galaad est une ville de fauteurs de troubles, elle porte des traces de sang.
Osée 6.8 (LSGSN)Galaad est une ville de malfaiteurs , Elle porte des traces de sang.

Les Bibles d'étude

Osée 6.8 (BAN)Galaad est une, ville de malfaiteurs, remplie de traces de sang.

Les « autres versions »

Osée 6.8 (SAC)Galaad est une retraite de fabricateurs d’idoles ; elle sera supplantée et renversée par le sang.
Osée 6.8 (MAR)Galaad est une ville d’ouvriers d’iniquité, rusée à tuer.
Osée 6.8 (OST)Galaad est une ville d’ouvriers d’iniquité, pleine de traces de sang.
Osée 6.8 (CAH)Guilead est une cité de malfaiteurs, portant les traces du sang.
Osée 6.8 (GBT)Galaad est la retraite des fabricateurs d’idoles ; tout y regorge de sang et de meurtres.
Osée 6.8 (PGR)Galaad est une ville de malfaiteurs, elle porte des traces de sang.
Osée 6.8 (LAU)Galaad est une ville de malfaiteurs, toute couverte de traces de sang.
Osée 6.8 (DBY)Galaad est une ville d’ouvriers d’iniquité, couverte de traces de sang.
Osée 6.8 (TAN)Ghilead est une cité de malfaiteurs, pleine d’embûches meurtrières.
Osée 6.8 (VIG)Galaad est une ville de fabricateurs riches (d’idoles), remplie de (renversée par le) sang.
Osée 6.8 (FIL)Galaad est une ville de fabricateurs riches, remplie de sang.
Osée 6.8 (CRA)Galaad est une ville de malfaiteurs, marquée de traces de sang.
Osée 6.8 (BPC)Galaad est une ville de malfaiteurs, aux traces de sang.
Osée 6.8 (AMI)Galaad est une retraite de malfaiteurs ; elle est marquée de traces de sang.

Langues étrangères

Osée 6.8 (LXX)Γαλααδ πόλις ἐργαζομένη μάταια ταράσσουσα ὕδωρ.
Osée 6.8 (VUL)Galaad civitas operantium idolum subplantata sanguine
Osée 6.8 (SWA)Gileadi ni mji wa hao watendao maovu, umetiwa rangi ya damu.
Osée 6.8 (BHS)גִּלְעָ֕ד קִרְיַ֖ת פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן עֲקֻבָּ֖ה מִדָּֽם׃