Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 7.23

Ezéchiel 7.23 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 7.23 (LSG)Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres, La ville est pleine de violence.
Ezéchiel 7.23 (NEG)Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres, La ville est pleine de violence.
Ezéchiel 7.23 (S21)« Prépare les chaînes, car le pays est rempli de meurtres, et la ville de violence.
Ezéchiel 7.23 (LSGSN)Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres , La ville est pleine de violence.

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 7.23 (BAN)Prépare les chaînes ; car la terre est pleine de crimes, de meurtre, et la ville est pleine de violences.

Les « autres versions »

Ezéchiel 7.23 (SAC)Faites une fin à leur condamnation  ; parce que la terre est pleine du sang des innocents qu’ils ont répandu, et que la ville est remplie d’iniquité.
Ezéchiel 7.23 (MAR)Fais une chaîne ; car le pays est plein de crimes de meurtre, et la ville est pleine de violence.
Ezéchiel 7.23 (OST)Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres, et la ville pleine de violence.
Ezéchiel 7.23 (CAH)Prépare des chaînes, car la terre est remplie d’assassinats, et la ville remplie de violence.
Ezéchiel 7.23 (GBT)(Prophète), achève tes menaces ; car la terre est pleine du sang qu’ils ont injustement répandu, et leur ville est remplie d’iniquité.
Ezéchiel 7.23 (PGR)Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli du crime de sang versé, et la ville est remplie de violence.
Ezéchiel 7.23 (LAU)Fabrique la chaîne ! car cette terre est pleine de jugements sanguinaires{Ou de cas de sang versé.} et cette ville est pleine de violence.
Ezéchiel 7.23 (DBY)Fabrique la chaîne ; car le pays est plein de coulpe de sang, et la ville est pleine de violence.
Ezéchiel 7.23 (TAN)Qu’on prépare les chaînes, car le pays est plein de crimes méritant la mort et la ville est pleine d’actes de violence.
Ezéchiel 7.23 (VIG)Fais une chaîne (la conclusion, note), car le pays est plein de jugements sanguinaires, et la ville est remplie d’iniquité.
Ezéchiel 7.23 (FIL)Fais une chaîne, car le pays est plein de jugements sanguinaires, et la ville est remplie d’iniquité.
Ezéchiel 7.23 (CRA)Prépare les chaînes ; car le pays est rempli d’attentats, et la ville de violences.
Ezéchiel 7.23 (BPC)Prépare les chaînes ; car le pays est rempli de sang et la ville est remplie de violence.
Ezéchiel 7.23 (AMI)Préparez les chaînes, car la terre est pleine du sang qu’ils ont répandu, et la ville est remplie d’iniquités.

Langues étrangères

Ezéchiel 7.23 (LXX)καὶ ποιήσουσι φυρμόν διότι ἡ γῆ πλήρης λαῶν καὶ ἡ πόλις πλήρης ἀνομίας.
Ezéchiel 7.23 (VUL)fac conclusionem quoniam terra plena est iudicio sanguinum et civitas plena iniquitate
Ezéchiel 7.23 (SWA)Ufue mnyororo; kwa maana nchi hii imejaa hukumu za damu, nao mji umejaa udhalimu.
Ezéchiel 7.23 (BHS)עֲשֵׂ֖ה הָֽרַתֹּ֑וק כִּ֣י הָאָ֗רֶץ מָֽלְאָה֙ מִשְׁפַּ֣ט דָּמִ֔ים וְהָעִ֖יר מָלְאָ֥ה חָמָֽס׃